ويكيبيديا

    "وهذا الهدف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this objective
        
    • this goal
        
    • that goal
        
    • this aim
        
    • that objective
        
    • that aim
        
    • such a goal
        
    • this target
        
    this objective should be endorsed by the world community. UN وهذا الهدف ينبغي أن يلقى تأييد المجتمع الدولي.
    this objective is indeed the main focus of United Nations activities. UN وهذا الهدف هو في الواقع المحط الرئيسي ﻷنشطة اﻷمم المتحدة.
    this goal is at hand, if only we join forces. UN وهذا الهدف في متناول أيدينا، إذا رصصنا الصفوف فقط.
    this goal draws us here today to review the progress achieved by countries in fulfilling those commitments. UN وهذا الهدف جلبنا هنا اليوم لاستعراض التقدم الذي أحرزته البلدان في الوفاء بهذه الالتزامات.
    that goal was now within reach, especially after the South African regime had announced the destruction of several nuclear bombs it had produced. UN وهذا الهدف هو اﻵن في متناولنا، وخصوصا بعد أن أعلن نظام جنوب افريقيا عن تدمير عدة قنابل نووية كان قد أنتجها.
    this aim can only be achieved if Governments are genuinely interested in soliciting an objective assessment from an external expert by engaging in an open and frank dialogue based on mutual trust and respect. UN وهذا الهدف لا يمكن الوصول إليه إلا إذا كانت الحكومات مهتمة اهتماماً حقيقياً بالحصول على تقييم موضوعي من خبير خارجي وذلك بالدخول في حوار مفتوح وصريح استناداً إلى الثقة والاحترام المتبادلين.
    that objective requires all of us to work together as part of a global society, for the benefit of our people, for the next generations and for the sustainability of our planet. UN وهذا الهدف يتطلب منا جميعا أن نعمل معا كجزء من مجتمع عالمي، لصالح شعوبنا، وللأجيال المقبلة ولاستدامة كوكبنا.
    this objective has not been attained after 28 years from the date of the signing of the NPT. UN وهذا الهدف لم يتحقق بعد ٨٢ عاما من تاريخ التوقيع على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    this objective is in line with the Millennium Development Goals adopted by the international community. UN وهذا الهدف مطابق للأهداف الإنمائية للألفية التي اعتمدها المجتمع الدولي.
    this objective derives from the post-independence commitment of African Governments to improve the standard of living of their people. UN وهذا الهدف منبثق عن التزام الحكومات اﻷفريقية في فترة ما بعد الاستقلال بتحسين مستوى معيشة شعوبها.
    this objective is part of the Millennium Development Goals, already on the global agenda, and thus could easily win acceptance in the international community; UN وهذا الهدف جزء من الغايات الإنمائية للألفية، وهو مدرج فعلا على جدول الأعمال العالمي، وبالتالي يمكن بسهولة أن يحظى بقبول المجتمع الدولي؛
    this objective is quite tangible provided that all member countries exercise their political will, flexibility and responsibility toward the international community. UN وهذا الهدف سهل المنال بشرط أن تمارس كافة البلدان الأعضاء إرادتها السياسية وتتحلى بالمرونة وتتحمل مسؤولياتها تجاه المجتمع الدولي.
    this goal is attainable although it requires a great deal of work on our part and on the part of our capitals. UN وهذا الهدف يمكن بلوغه رغم أنه يتطلب قدراً ضخماً من العمل من جانبنا ومن جانب عواصمنا.
    Since the launching of the project this goal has been regularly exceeded, with a nationwide women's proportion of 40%. UN وهذا الهدف يجري تجاوزه بانتظام منذ بداية المشروع بنسبة للمرأة على مستوى سويسرا تبلغ 40 في المائة.
    this goal is consistent also with general efforts aimed at the reform and revitalization of the General Assembly's agenda. UN وهذا الهدف متوافق أيضا مع الجهود العامة الرامية إلى إصلاح جدول أعمال الجمعية العامة وتجديد حيويته.
    that goal is ambitious but achievable if all of the international support pledged at the United Nations Conference on the Least Developed Countries is honoured and invested in the productive sectors of the economies of LDCs. UN وهذا الهدف طموح ولكنه قابل للتحقيق إذا جرى تنفيذ كل الدعم الدولي الذي تم التعهد به في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نمواً واستثماره في القطاعات الإنتاجية لاقتصادات أقل البلدان نمواً.
    that goal, which entailed the abolition of posts, had been largely achieved to the Assembly's satisfaction. UN وهذا الهدف الذي انطوى على إلغاء للوظائف قد تحقق بدرجة كبيرة مما كان مدعاة ﻹرتياح الجمعية العامة.
    that goal is pursued, inter alia, through specific endeavours such as making Government presence felt in high-risk areas for monitoring and oversight of labour rights, particularly regarding intensive farm labour. UN وهذا الهدف تُبذل المساعي لبلوغه بجملة وسائل، تشمل مساعي معينة من قبيل الإشعار بوجود الحكومة في المناطق المعرضة للمخاطر الشديدة لكي ترصد وتراقب حقوق العمال، لا سيما فيما يختص بالعمل الزراعي المكثف.
    this aim is not only significant in itself; it is also mandated by the United Nations through the Universal Declaration of Human Rights, the Declaration on the Right to Development and the Millennium Development Goals. UN وهذا الهدف ليس هاما فقط في حد ذاته؛ بل أن الأمم المتحدة أصدرت به تفويضا من خلال الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان الحق في التنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    It is with that objective in view that the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia has been opened in Ashgabat. UN وافتتح في أشغبات، وهذا الهدف نصب العينين، مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى.
    that aim was being realized thanks to the implementation of innovative mechanisms. UN وهذا الهدف يجري تحقيقه بفضل تطبيق نظم ابتكارية.
    such a goal can be achieved only if Governments of rich and poor countries alike come together in collaborative initiatives. UN وهذا الهدف لا يمكن أن يتحقق إلا إذا عملت حكومات البلدان الغنية والفقيرة على السواء في مبادرات تعاونية.
    this target is more ambitious than the previous target of a 75 per cent reduction in the number of malaria deaths by 2015. UN وهذا الهدف أكثر طموحا من الهدف السابق المتمثل في خفض عدد الوفيات الناجمة عن الملاريا بنسبة 75 في المائة بحلول عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد