ويكيبيديا

    "وهذا جيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • which is good
        
    • That's good
        
    • This is good
        
    • that's fine
        
    The Heart Bled Blue didn't get the e-book treatment, which is good, for both of us, because I spent almost $4,000 last night trying to find all the hard copies I could find online. Open Subtitles القلب الذي نزف دمًا أزرقًا لم يُنشر علي الإنترنت بعد وهذا جيد,لكلينا لأنني أنفقت حوالي ٤.٠٠٠ دولار الليلة الماضية
    Donnie said he saw him walking to the bus station, which is good because I know Gary over at the bus station. Open Subtitles رآه يمشي إلى محطة الحافلات وهذا جيد لأنني أعرف غاري من محطة الحافلات
    There's nothing physically wrong with her, which is good because that means she's normal, right? Open Subtitles فلا يوجد بها أي مشكله جسدياً وهذا جيد وذلك يعني أنها طبيعيه..
    His brains are all over the wall. That's good enough for me. Open Subtitles دماغة انتثر على الحائط وهذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي
    Dude, you rolled a 130. That's good. You know what that means? Open Subtitles لقد حققت 130 وهذا جيد هل تعلم ما يعني هذا ؟
    This is good for another sixteen hours, so yeah we're on the clock. Open Subtitles وهذا جيد لساعات ستة عشر أخرى، لذلك نعم نحن على مدار الساعة.
    I may not be the tallest or the most athletic, but someday I will be the richest, which is good because the ladies love that, and I've grown accustomed to a certain lifestyle. Open Subtitles انا ربما لن أكون الأطول ولا الاكثر رياضياً لكن يوما ما سأكون الأغنى وهذا جيد لان السيدات يحببنا ذلك
    Oh,well,he's not coming, which is good,since I just found out he's cheating on me. Open Subtitles وهذا جيد بما انني اكتشفت لتوي انه يخونني
    which is good, cause I hate this thing anyway. Open Subtitles وهذا جيد لانني اكره هذا الشيء على اية حال
    which is good, because the relationship in their heads is not only ugly, it's unsustainable. Open Subtitles وهذا جيد لأن العلاقة، في أدمغتهما ليست فقط بشعة بل لا تطاق.
    So, I managed to get myself a holiday job, which is good. Open Subtitles اذا.. نجحت في الحصول على وظيفة أثناء الأعياد وهذا جيد عُدت لقرية التراث
    Word is, he's taking over for the big guy, which is good for us. Open Subtitles المختصر المفيد أنه طريقنا نحو الزعيم وهذا جيد بالنسبة لكلينا
    Then there's nothing more to do about it today, which is good. Open Subtitles وهذا يعني أنه لا شئ آخر سيُفعل اليوم وهذا جيد
    Well, they don't appear to be sharing any organs, which is good. Open Subtitles حسناً. لا يبدو إنهما مشتركان في أجهزه, وهذا جيد.
    They got some kind of half confession out of her, and That's good enough for them. Open Subtitles لقد حصلوا على نصف إعتراف منها وهذا جيد بما فيه الكفايه لهم
    And That's good. Nothing to be ashamed of here. Open Subtitles وهذا جيد و يجب ألا يخجل من ذلك
    - That's good. - I left my book here last night. Open Subtitles .وهذا جيد .تركت كتابي هنا الليلة الماضية.
    I think we got to a starting place, and I think That's good enough for now. Open Subtitles أظننا وصلنا إلى نقطة بداية, وهذا جيد إلى الآن.
    I'm staying with my aunt in Pilsen, which means no rent, so That's good. Open Subtitles أنا أعيش مع عمتي في بيلسين وهذا يعني أنه لا يوجد إيجار وهذا جيد
    This is good, it's growth, you should call him. Open Subtitles وهذا جيد وفعل ناضج يجب عليك أن تكلمه
    You're going to think I'm some weird old lady who you met at school who told you this strange story, and that's fine. Open Subtitles ربما تعتقدين أنني مجرد عجوز مخرفة قابلتها في المدرسة وأخبرتك بهذه القصة الغريبة وهذا جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد