ويكيبيديا

    "وهذا سيتطلب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this will require
        
    • this would require
        
    • that would require
        
    • that will require
        
    • this will entail the
        
    • this will demand
        
    • would require an
        
    this will require a tremendous long-term mobilization of resources and considerable organization. UN وهذا سيتطلب تعبئة هائلة طويلة اﻷمد للموارد وقدرا كبيرا من التنظيم.
    this will require the final development of tools and survey instruments in order to collect baseline data and monitor results. UN وهذا سيتطلب التطوير النهائي للأجهزة ولأدوات الاستقصاءات من أجل جمع بيانات خط الأساس ورصد النتائج.
    this will require the development of both industrial and agricultural policies, embedded within a framework of growth-oriented macroeconomic policies. UN وهذا سيتطلب تطوير سياسات صناعية وزراعية تُدمج ضمن إطار سياسات اقتصادية كلية موجهة نحو النمو.
    this would require a substantial increase in the role of UNOMSIL and, accordingly, in its human and administrative resources. UN وهذا سيتطلب تعزيز دور البعثة بشكل ملموس وبالتالي زيادة مواردها البشرية والإدارية.
    that would require close dialogue with the relevant authorities and empowerment of the communities concerned. UN وهذا سيتطلب إجراء حوار وثيق مع السلطات المختصة وتمكين المجتمعات المحلية المعنية.
    this will require the two organizations to utilize their available means of cooperation to guarantee universal adherence to the Convention. UN وهذا سيتطلب من المنظمتين أن تستخدما وسائل التعاون المتاحة لديهما لكفالة التقيد العالمي بالاتفاقية.
    this will require focusing evaluation and monitoring policy, strategy and priorities to help in the repositioning of UNDP and to enhance its relevance as a knowledge-driven global adviser and catalyst. UN وهذا سيتطلب تركيز سياسات واستراتيجيات وأولويات التقييم والرصد للمساعدة في تهيئة وضع البرنامج الإنمائي وتعزيز مكانته بوصفه يضطلع على الصعيد العالمي بتوفير المشورة والحفز بناء على المعرفة.
    this will require serious engagement and flexibility from all involved. UN وهذا سيتطلب عملا جادا ومرونة من جميع المعنيين.
    this will require the collective political will of the international community. UN وهذا سيتطلب توفر اﻹرادة السياسية الجماعية للمجتمع الدولي.
    this will require in the first instance that developed countries deliver on their commitments to provide 0.15 per cent to 0.20 per cent of gross national income as ODA to the LLDCs. UN وهذا سيتطلب أولا أن تفي البلدان المتقدمة النمو بالتزاماتها بتقديم نسبة 15,0 إلى 20,0 في المائة من دخلها القومي الإجمالي بوصفه مساعدة إنمائية رسمية إلى البلدان النامية غير الساحلية.
    this will require determined and visionary diplomacy, especially by those who wield power and influence with the principal parties. UN وهذا سيتطلب دبلوماسية حازمة ومتبصرة، لاسيما من طرف الذين يملكون القوة والتأثير على الأطراف الرئيسية.
    this will require time, international support and significant governmental guidance. UN وهذا سيتطلب وقتاً ودعماً دولياً وقدراً كبيراً من التوجيه الحكومي.
    this will require a concerted effort between the Haitian authorities and the international community. UN وهذا سيتطلب تضافر الجهود بين السلطات الهايتية والمجتمع الدولي.
    this will require the rich countries to assume their responsibility to give the peoples of the least developed countries a chance at survival. UN وهذا سيتطلب من الدول الغنية أن تتحمل مسؤولياتها لتعطي شعوب أقل البلدان نموا فرصة للحياة.
    this will require international cooperation and, in the best interests of humankind, the results of the research must be shared and made widely available. UN وهذا سيتطلب تعاونا دوليا. ومن أجل أفضل مصالح الإنسانية، يجب أن يكون البحث مشتركا ومتاحا بدرجة واسعة.
    this will require a clear position, particularly -- if I may speak frankly -- from the United States of America. UN وهذا سيتطلب موقفا واضحا خاصة، وبكل صراحة، من الولايات المتحدة الأمريكية.
    this would require follow-up to be integrated into the programme at the planning stage. UN وهذا سيتطلب إدراج أعمال المتابعة في البرنامج في مرحلة التخطيط.
    this would require that members of the Collaborative Partnership on Forests and other international organizations collaborate in data collection on forest finance and the contribution of forests. UN وهذا سيتطلب تعاون أعضاء الشراكة ومنظمات دولية أخرى في جمع البيانات عن تمويل الغابات والمساهمة التي تقدمها الغابات.
    that would require the development of a comprehensive global research and database system. UN وهذا سيتطلب تطوير نظام عالمي شامل للبحوث وقواعد البيانات.
    that will require policies that promote good governance, legal protection for investors, sound economic practices and the growth of infrastructure. UN وهذا سيتطلب انتهاج سياسات تشجع الحكم الصالح وتوفر الحماية القانونية للمستثمرين، وتعتمد ممارسات اقتصادية سليمة وتكفل تطوير البنية التحتية.
    this will entail the involvement of several Secretariat units from the areas of policy coordination, economic and social information and policy analysis, peacekeeping, human rights, communications and media services, and personnel and medical services. UN وهذا سيتطلب مشاركة عدد من الوحدات باﻷمانة العامة المعنية بتنسيق السياسات، والمعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وحفظ السلام، وحقوق اﻹنسان، والاتصالات وخدمات وسائط اﻹعلام وشؤون الموظفين، والخدمات الطبية.
    this will demand readiness on all hands to make some real short-term sacrifices, at least in economic terms. UN وهذا سيتطلب توفر الاستعداد لدى جميع اﻷطراف لبذل بعض التضحيات الحقيقية القصيرة اﻷمد على اﻷقل من الناحية الاقتصادية.
    First, the alarming phenomenon of jobless growth and its severe consequences, especially in Africa, would require an expansion of the range of employment opportunities in developing countries. UN أولاً، ظاهرة تزايد أعداد العاطلين بصورة مزعجة وعواقبها الخطيرة، خاصة في أفريقيا، وهذا سيتطلب توسيع نطاق فرص التوظيف في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد