ويكيبيديا

    "وهذا سيكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • That would be
        
    • this will be
        
    • This would be
        
    • That will be
        
    • That'll be
        
    • And that's
        
    • That'd be
        
    • this is going to be
        
    • Which would be
        
    • That's gonna be
        
    • would be the
        
    Thus, new regulations might require installation of air pollution control devices on some incinerators and plants, and That would be costly for them. UN وعليه فقد تتطلب الضوابط التنظيمية الجديدة تركيب أجهزة للحد من تلوث الهواء في بعض المرمدات والمصانع، وهذا سيكون أمراً مكلفاً لها.
    That would be the greatest service the Conference could render to the cause of international peace and security. UN وهذا سيكون أكبر خدمة يمكن أن يحدثها المؤتمر لقضية السلام والأمن الدوليين.
    Joss, this will be my third try at a restaurant. Open Subtitles جوس، وهذا سيكون محاولة الثالثة لي في أحد المطاعم.
    This would be most unfortunate for the Organization and, indeed, for all its Member States, including Japan. UN وهذا سيكون مدعاة أسف بالغ للمنظمة، بل ولجميع الدول اﻷعضاء فيها، بما فيها اليابان.
    That will be useful especially for smaller delegations that are members of the PBC. UN وهذا سيكون مفيدا خاصة بالنسبة للوفود الصغيرة الأعضاء في لجنة بناء السلام.
    And That'll be for someone else to decide. Open Subtitles وهذا سيكون قرار لشخص آخر ينبغي عليه إتخاذه
    Your destiny may be to protect people, but ours is to protect you And that's gotta come first, okay? Open Subtitles ربما كان قدرك هو حماية الناس، لكن قدرنا هو حمايتك وهذا سيكون في المرتبة الأولى، حسناً ؟
    And then maybe we could become best friends, and That'd be awesome. Open Subtitles وعندها فقط ربما يمكننا ان نصبح اعز الأصدقاء .وهذا سيكون رائعاً
    That would be the greatest service the Conference could render to the cause of international peace and security. UN وهذا سيكون أكبر خدمة يمكن أن يحدثها المؤتمر لقضية السلام والأمن الدوليين.
    That would be useful as an exercise in best practices and lessons learned, as well as for enhancing cohesion among Member States. UN وهذا سيكون مجديا بوصفه تدريبا في أفضل الممارسات ودروسا مستفادة وزيادة في التماسك في ما بين الدول الأعضاء.
    Thus, new regulations might require installation of air pollution control devices on some incinerators and plants, and That would be costly for them. UN وعليه فقد تتطلب الضوابط التنظيمية الجديدة تركيب أجهزة للحد من تلوث الهواء في بعض المرمدات والمصانع، وهذا سيكون أمراً مكلفاً لها.
    Thus, new regulations might require installation of air pollution control devices on some incinerators and plants, and That would be costly for them. UN وعليه فقد تتطلب الضوابط التنظيمية الجديدة تركيب أجهزة للحد من تلوث الهواء في بعض المرمدات والمصانع، وهذا سيكون أمراً مكلفاً لها.
    Look, you told me when you went back to work I'd get more time with the kids, and That would be a fun thing. Open Subtitles انظري , أنتِ أخبرتني عندما عدتي الى العمل , بأني سأحضى بوقتٍ كثير مع الاطفال وهذا سيكون ممتع
    You can deep-fry the lower part of their body and That would be delicious. Open Subtitles يمكنك أن تقلي الجزء السفلي من جسدهن وهذا سيكون لذيذًا.
    this will be the challenge of the new millennium. UN وهذا سيكون هو التحدي فــي اﻷلفية الجديدة.
    this will be important for long-term monitoring as well as resolving questions about the disposition and possible concealment of proscribed weapons and items. UN وهذا سيكون مهما للرصد الطويل اﻷجل ولحل المسائل فيما يتعلق بالتخلص من اﻷسلحة واﻷصناف المحظورة وإخفائها الممكن.
    This would be of questionable legality and, clearly, political nonsense. UN وهذا سيكون أمرا مشكوكا في شرعيته وإجراء من الواضح أنه غير معقول سياسيا.
    If you hadn't riddled the Geisha with bullets, This would be much easier. Open Subtitles إذا لم تكن قد غرقت الجيشا مع الرصاص، وهذا سيكون أسهل بكثير.
    And That will be our guiding principle in the working group that studies the problem of equitable representation on the Security Council. UN وهذا سيكون المبدأ الذي نهتدي به في الفريق العامل الذي يدرس مشكلة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن.
    And I'll be wrong, and That'll be good for everybody. Open Subtitles وأنا سأكون مخطئًا، وهذا سيكون جيدا للجميع.
    And that's next weekend. Yes. How will you get on? Open Subtitles وهذا سيكون الاسبوع المقبل , وكيف هي تجهيزتُكَ ؟
    Could always work on winning. That'd be nice. Open Subtitles يمكننا دائما اللعب على الفوز وهذا سيكون أفضل
    So nice. Sigurd. Yes, this is going to be interesting. Open Subtitles " لطيف جداً " سيجورد نعم، وهذا سيكون مثيرةً
    Which would be a full-on lie. I could tell them we're close. Open Subtitles ‫وهذا سيكون كذبة كبيرة، لكن يمكنني ‫أن أخبرهم بأننا قريبون من ذلك
    Now, unfortunately, I'm only gonna be able to give it to the most despicably evil person in the room, And that's gonna be a tough decision. Open Subtitles للأسف سأهديها لأحقر وأشرّ شخص في الغرفة. وهذا سيكون قرارًا يصعب حسمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد