ويكيبيديا

    "وهذا عندما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • And that's when
        
    • That's when you
        
    • That's when I
        
    • that's when it
        
    • that's when the
        
    • that's when she
        
    And that's when I knew I couldn't let you get away with what you'd done to me. Open Subtitles وهذا عندما عرفت أنني لا يمكن أن أسمح لك بالهروب بعيداُ مع ما فعلته بي
    I waited 16 years not to want them, and... And that's when Open Subtitles .. إنتظرت 16 سنة و أنا لا أريدهم .. وهذا عندما
    Rude, thoughtless, insensitive. And that's when you're in a good mood. Open Subtitles وقح، أرعن، متلبد الشعور، وهذا عندما تكون في مزاج جيد
    And that's when you shot him and stuffed him in the freezer. Open Subtitles وهذا عندما أطلقت النار عليه ووضعته في المجمد
    I begged him to stop, but he wouldn't, And that's when it went totally out of control. Open Subtitles توسلت إليه أن يتوقف ولكنه لم يفعل وهذا عندما كان خارج نطاق السيطرة تماما
    And that's when you can see this table through his stomach, okay? Open Subtitles وهذا عندما تستطيعون رؤية الطاولة من خلال معدته , حسنا؟
    And that's when those of us who were fortunate enough to have options had to choose... between going it alone out there, or being protected in here. Open Subtitles وهذا عندما أتى نحن كنا سعيدين كفاية لأمتلاك الخيار ليجب أن نختار بين الدخول وحيدا هناك
    And that's when he put down the pen and picked up a sword. Open Subtitles وهذا عندما وضعع القلم أسفل والتقط السيف.
    And that's when he heard what sounded like two ostriches making love to a pop hit. Open Subtitles وهذا عندما سمع ما بدأ وكأنه نعامتين يضاجعون أغنية بوب مشهورة
    And that's when Tipper nailed her -- a blocker for the other team. Open Subtitles وهذا عندما المشوشة عرقلتها مانعة للفريق الاخر
    And that's when my brother here comes up with one of his brilliant ideas. Tell him, Dick. Open Subtitles وهذا عندما أخي جاء بهذه الأخبار الرائعة،
    So, per standard procedure, I patted him down to make sure he wasn't armed. And that's when I found it. Open Subtitles لذا وفقاً للاجرائات المعتاده قُمت بتفتيشه للحرص على أنه لم يكُن مسلحاً وهذا عندما وجدتها
    And that's when I found out the secret you'd been hiding about your wife. Open Subtitles وهذا عندما إكتشفت السر الذي تخبئه عن زوجتك
    You just whacked a whole houseful of people And that's when the Blade was nowhere around, and now you want to be in actual contact with it? Open Subtitles لقد محوت بيتًا مليئًا بالأشخاص بالكامل وهذا عندما لم تكن الشفرة بالجوار و الآن تريد أن تكون على إتصال بها؟
    There's a dinner on Thursday night, And that's when we'll announce my candidacy. Open Subtitles هناك عشاء ليلة الخميس وهذا عندما سنقوم بإعلان ترشيحي
    And that's when I switched gears and I started my own company. Open Subtitles وهذا عندما غيرت المعدات وبدأت شركتي الخاصة.
    And that's when I realized, I didn't hate the thought of admitting I was gay because I was ashamed. Open Subtitles وهذا عندما أدركتُ عدم بغضي فكرة الإعتراف بأنّي شاذ لأنّني كنتُ أشعر بالخزي
    That's when I realized they weren't clapping for me. Open Subtitles وهذا عندما أدركت أنهم لم يكونوا يصفقون لي
    I wouldn't say it, so she tried to move my jaw And that's when she burnt me with her cigarette. Open Subtitles لا اريد ان اقول ان ذلك إنها حاولت تحريك فكي وهذا عندما أحرقتني بالسجارة الخاصة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد