And that's when I knew I couldn't let you get away with what you'd done to me. | Open Subtitles | وهذا عندما عرفت أنني لا يمكن أن أسمح لك بالهروب بعيداُ مع ما فعلته بي |
I waited 16 years not to want them, and... And that's when | Open Subtitles | .. إنتظرت 16 سنة و أنا لا أريدهم .. وهذا عندما |
Rude, thoughtless, insensitive. And that's when you're in a good mood. | Open Subtitles | وقح، أرعن، متلبد الشعور، وهذا عندما تكون في مزاج جيد |
And that's when you shot him and stuffed him in the freezer. | Open Subtitles | وهذا عندما أطلقت النار عليه ووضعته في المجمد |
I begged him to stop, but he wouldn't, And that's when it went totally out of control. | Open Subtitles | توسلت إليه أن يتوقف ولكنه لم يفعل وهذا عندما كان خارج نطاق السيطرة تماما |
And that's when you can see this table through his stomach, okay? | Open Subtitles | وهذا عندما تستطيعون رؤية الطاولة من خلال معدته , حسنا؟ |
And that's when those of us who were fortunate enough to have options had to choose... between going it alone out there, or being protected in here. | Open Subtitles | وهذا عندما أتى نحن كنا سعيدين كفاية لأمتلاك الخيار ليجب أن نختار بين الدخول وحيدا هناك |
And that's when he put down the pen and picked up a sword. | Open Subtitles | وهذا عندما وضعع القلم أسفل والتقط السيف. |
And that's when he heard what sounded like two ostriches making love to a pop hit. | Open Subtitles | وهذا عندما سمع ما بدأ وكأنه نعامتين يضاجعون أغنية بوب مشهورة |
And that's when Tipper nailed her -- a blocker for the other team. | Open Subtitles | وهذا عندما المشوشة عرقلتها مانعة للفريق الاخر |
And that's when my brother here comes up with one of his brilliant ideas. Tell him, Dick. | Open Subtitles | وهذا عندما أخي جاء بهذه الأخبار الرائعة، |
So, per standard procedure, I patted him down to make sure he wasn't armed. And that's when I found it. | Open Subtitles | لذا وفقاً للاجرائات المعتاده قُمت بتفتيشه للحرص على أنه لم يكُن مسلحاً وهذا عندما وجدتها |
And that's when I found out the secret you'd been hiding about your wife. | Open Subtitles | وهذا عندما إكتشفت السر الذي تخبئه عن زوجتك |
You just whacked a whole houseful of people And that's when the Blade was nowhere around, and now you want to be in actual contact with it? | Open Subtitles | لقد محوت بيتًا مليئًا بالأشخاص بالكامل وهذا عندما لم تكن الشفرة بالجوار و الآن تريد أن تكون على إتصال بها؟ |
There's a dinner on Thursday night, And that's when we'll announce my candidacy. | Open Subtitles | هناك عشاء ليلة الخميس وهذا عندما سنقوم بإعلان ترشيحي |
And that's when I switched gears and I started my own company. | Open Subtitles | وهذا عندما غيرت المعدات وبدأت شركتي الخاصة. |
And that's when I realized, I didn't hate the thought of admitting I was gay because I was ashamed. | Open Subtitles | وهذا عندما أدركتُ عدم بغضي فكرة الإعتراف بأنّي شاذ لأنّني كنتُ أشعر بالخزي |
That's when I realized they weren't clapping for me. | Open Subtitles | وهذا عندما أدركت أنهم لم يكونوا يصفقون لي |
I wouldn't say it, so she tried to move my jaw And that's when she burnt me with her cigarette. | Open Subtitles | لا اريد ان اقول ان ذلك إنها حاولت تحريك فكي وهذا عندما أحرقتني بالسجارة الخاصة بها. |