this underscores the importance of legal and cultural reform to restore the balance of power relationships within the family. | UN | وهذا يؤكد أهمية الإصلاح القانوني والثقافي لإعادة التوازن في علاقات السلطة داخل الأُسرة. |
this underscores the importance of a flexible and appropriate staff learning plan that includes professional training to ensure continuous learning opportunities. | UN | وهذا يؤكد أهمية وجود خطة تعلُّم مرنة ومناسبة للموظفين تشمل التدريب المهني لضمان فرص التعلُّم المستمر. |
this underscores the importance of an NSI and the role of academic institutions within it. | UN | وهذا يؤكد أهمية النظام الوطني للابتكار ودور المؤسسات الأكاديمية داخل هذا النظام. |
this underlines the importance of sustaining the highest feasible growth rates over a number of years. | UN | وهذا يؤكد أهمية استمرار أعلى معدلات النمو التي يمكن تحقيقها عمليا على مدى عدد من السنوات. |
this underlines the importance of an objective assessment of financial benefits. | UN | وهذا يؤكد أهمية وجود تقييم موضوعي للفوائد المالية. |
this highlights the importance of the conservation of biodiversity, enhancing habitat connectivity and building ecosystem resilience. | UN | وهذا يؤكد أهمية حفظ التنوع البيولوجي وتعزيز الربط بين الموائل وبناء قدرة النظم الإيكولوجية على الصمود. |
this emphasizes the importance of National Sustainable Development Strategies and national development processes for the sustainable development of small island developing States. | UN | وهذا يؤكد أهمية الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة وعمليات تخطيط التنمية الوطنية من أجل التنمية المستدامة لهذه الدول. |
this underlined the importance of advocacy activities and regulatory impact assessments for all proposed legislation. | UN | وهذا يؤكد أهمية الأنشطة الدعوية وتقييمات الأثر التنظيمي لجميع التشريعات المقترحة. |
this underscores the importance of respect for the principles set out in the draft articles, to which States are urged to give effect through their domestic legislation. | UN | وهذا يؤكد أهمية احترام المبادئ المبينة في مشروع المواد والتي تُحث الدول على تحقيقها عن طريق تشريعاتها الوطنية. |
this underscores the importance of giving indigenous firms increased possibilities to provide construction services. | UN | وهذا يؤكد أهمية زيادة إمكانيات الشركات المحلية لتوفير خدمات التشييد. |
this underscores the importance of legal and cultural reform to restore the balance of power relationships within the family. | UN | وهذا يؤكد أهمية الإصلاح القانوني والثقافي لإعادة التوازن في علاقات القوى داخل الأُسرة. |
this underscores the importance of investing more resources in early warning and early preventive action in West Africa. | UN | وهذا يؤكد أهمية الاستثمار في مزيد من الموارد في مجالي الإنذار المبكر والتدابير الوقائية المبكرة في غرب أفريقيا. |
this underscores the importance of establishing, in the context of Article 50, an appropriate and effective coordination arrangement, on a system-wide basis, to assist in the mobilization of resources and coordination of activities in support of the affected countries. | UN | وهذا يؤكد أهمية القيام، في سياق المادة ٥٠، بوضع ترتيب تنسيقي فعال ومناسب، على صعيد المنظومة بأسرها، فيما يتصل بتوفير المساعدة في مجال تعبئة الموارد وتنسيق اﻷنشطة من أجل دعم البلدان المتضررة. |
this underscores the importance of strict observance of article III in order to ensure compliance with articles I and II and the overarching nonproliferation objectives of the Treaty. | UN | وهذا يؤكد أهمية التقيد الصارم بالمادة الثالثة لكفالة الامتثال للمادتين الأولى والثانية والأهداف الشاملة للمعاهدة المتعلقة بعدم الانتشار. |
this underlines the importance of responding symmetrically to expected deviations from the inflation target. | UN | وهذا يؤكد أهمية الاستجابة بصورة متناسقة للانحرافات المتوقعة عن هدف التضخم. |
this underlines the importance of labour market institutions that protect jobs and improve the working conditions of discriminated groups, as well as of measuring employment quality when assessing employment trends. | UN | وهذا يؤكد أهمية وجود مؤسسات سوق العمالة التي تحمي فرص العمل وتحسين ظروف عمل الفئات المعرضة للتمييز، فضلا عن قياس نوعية العمالة عند تقييم اتجاهات العمالة. |
this underlines the importance of the principle of universality. | UN | وهذا يؤكد أهمية مبدأ العالمية. |
this underlines the importance of Member States ensuring that they have honoured their human rights obligations at every stage of developing, monitoring, and implementing genetic screening and testing programmes. | UN | وهذا يؤكد أهمية ضمان الدول الأعضاء احترام التزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان في كل مرحلة من مراحل وضع ورصد وتنفيذ برامج الفحص والاختبار الوراثية. |
this highlights the importance of the conservation of biodiversity, enhancing habitat connectivity and building ecosystem resilience. | UN | وهذا يؤكد أهمية حفظ التنوع البيولوجي وتعزيز الربط بين الموائل وبناء قدرة النظم الإيكولوجية على الصمود. |
this highlights the importance of the conservation of biodiversity, enhancing habitat connectivity and building ecosystem resilience. | UN | وهذا يؤكد أهمية حفظ التنوع البيولوجي وتعزيز الربط بين الموائل وبناء قدرة النظم الإيكولوجية على الصمود. |
this highlights the importance of the conservation of biodiversity, enhancing habitat connectivity and building ecosystem resilience. | UN | وهذا يؤكد أهمية حفظ التنوع البيولوجي وتعزيز الربط بين الموائل وبناء قدرة النظم الإيكولوجية على الصمود. |
this emphasizes the importance of building the PA along the lines of “embedded autonomy” inherent to “developmental” states which feature autonomous, well-trained and competent management. | UN | وهذا يؤكد أهمية بناء السلطة الفلسطينية على أسس " الحكم الذاتي الراسخ " الملازم للحالات " الإنمائية " التي تتسم بالإدارة القائمة على الاستقلال وحسن التدريب والكفاءة(9). |
this underlined the importance of inclusiveness and systemic approaches in order to improve the pro-poor effectiveness of STI policies. | UN | وهذا يؤكد أهمية الشمول والنهج النُّظمية من أجل تحسين فعالية سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار التي تخدم مصلحة الفقراء. |