ويكيبيديا

    "وهذا يجب أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • That must
        
    • this must
        
    • This has got to
        
    • That ought to
        
    • this has to
        
    • That's got to
        
    • And this should
        
    • and that should
        
    And That must have been damn near impossible to say. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون قد عنة المستحيل بالقرب القول.
    The international community failed in Rwanda and failed Rwanda, and That must always leave us with a sense of bitter regret and abiding sorrow. UN لقد فشل المجتمع الدولي في رواندا وخذلها، وهذا يجب أن يترك فينا شعورا مستديما بالأسى المرير والحزن الملازم.
    Remember, this must look like an act of god. Open Subtitles تذكر، وهذا يجب أن ننظر مثل القضاء والقدر.
    this must be backed up by comprehensive reform of the financial sector. UN وهذا يجب أن يكون مدعوما بإصلاح شامل للقطاع المالي.
    All right, all right, all right. This has got to stop. Open Subtitles جميع الحق، كل الحق، كل الحق . وهذا يجب أن يتوقف.
    That ought to open a few doors. Open Subtitles وهذا يجب أن يفتح لنا ابواب قليلة
    That must have been some price getting her out of DHS detention. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون بعض السعر الحصول على اخراجها من الاعتقال وزارة الأمن الوطني.
    That must be so hard for you. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون من الصعب جدا بالنسبة لك.
    That must be what remains of the ancient asteroid. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون ما تبقى من الكويكب القديم.
    That must have been very upsetting for you. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون قد مزعجة للغاية بالنسبة لك.
    And That must be our drug dealer. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون تاجر مخدرات المطلوب لنا
    That must worry you, what he might tell me. Open Subtitles وهذا يجب أن تقلق، ما قد تقول لي.
    this must change if we are to tackle some of the root causes of the problem of drugs. UN وهذا يجب أن يتغير إذا أردنا معالجة بعض اﻷسباب الجذرية لمشكلة المخدرات.
    this must stop, and all LDC exports must receive the same treatment: duty-free and quota-free market access. UN وهذا يجب أن يتوقف، ويجب أن تحظى كل صادرات أقل البلدان نموا بنفس المعاملة: النفاذ إلى الأسواق بدون جمارك وبدون حصص.
    this must be who Judge Caldwell was talking about. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون من القاضي كالدويل كان يتحدث عنه.
    this must be near the last trip. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون بالقرب من رحلة الماضية.
    I'm not going to be eating dinner until very late... and This has got to hold me over. Open Subtitles لأنني لن أكل العشاء إلا في وقت متأخر. وهذا يجب أن يصبرني.
    This has got to be where he's staying. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون فيها انه هو البقاء.
    That ought to lower your profile. Open Subtitles وهذا يجب أن يقلل من ملفك الشخصي السيء
    And this has to be the window seat where he spanks the Aztec twins. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون مقعد النافذة حيث كان يصفع التوائم الأزتك.
    That's got to be the dumbest piece of police work Open Subtitles وهذا يجب أن يكون أغبى ما في عمل الشرطة
    Human rights are the legitimate concern of the international community, And this should be reflected in the appropriation of sufficient funds from the regular budget. UN وحقوق اﻹنسان شاغل مشروع للمجتمع الدولي، وهذا يجب أن يظهر في تخصيص الموارد الكافية لها من الميزانية الاعتيادية.
    and that should only be until the end of next week. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون حتى نهاية الأسبوع المقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد