ويكيبيديا

    "وهذه التوصيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these recommendations
        
    • those recommendations
        
    • such recommendations
        
    • these are
        
    • the recommendations are
        
    • the present recommendations
        
    these recommendations, which take the form of resolutions, are not binding. UN وهذه التوصيات التي تتخذ شكل قرارات ليست لها قوة إلزامية.
    these recommendations are intended for both national Governments and the African Union. UN وهذه التوصيات موجهة في آن واحد إلى الحكومات الوطنية والاتحاد الأفريقي.
    these recommendations are applicable in many other instances in the corporate world. UN وهذه التوصيات ذاتها مطبقة في حالات كثيرة أخرى في عالم المؤسسات.
    those recommendations must in turn lead to practical and measurable outcomes. UN وهذه التوصيات بدورها يجــب أن تؤدي الى نتائج عملية وهامة.
    those recommendations were set out in the report of the seventh meeting, alongside the national reports. UN وهذه التوصيات ترد في تقرير الاجتماع السابع إلى جانب التقارير الوطنية.
    such recommendations will be useful for universities and colleges, the Research Council of Norway and the Ministry. UN وهذه التوصيات ستكون مفيدة للجامعات والكليات ولمجلس البحوث في النرويج وللوزارة.
    these are referenced in bilateral cooperation agreements, in international export control regimes, and are implemented through national legislation. UN وهذه التوصيات مشار إليها في اتفاقات التعاون الثنائية، وفي الأنظمة الدولية لمراقبة الصادرات.
    the recommendations are divided into six categories: overarching goals; research needs; systematic observations; data archiving and stewardship; capacitybuilding; and the General Trust Fund for Financing Activities on Research and Systematic Observations Relevant to the Vienna Convention. UN وهذه التوصيات مقسمةً إلى ست فئات، هي: الأهداف الشاملة، الاحتياجات البحثية، عمليات الرصد المنتظم، حفظ البيانات والإشراف عليها، بناء القدرات، والصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث وعمليات الرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا.
    these recommendations are under review by the Publications Board. UN وهذه التوصيات هي حاليا قيد استعراض مجلس المنشورات.
    these recommendations are under review by the Publications Board. UN وهذه التوصيات هي حاليا قيد استعراض مجلس المنشورات.
    these recommendations stem from disrespect to sovereign rights of states to design legislations and policies that are consistent with international human rights laws. UN وهذه التوصيات تنم عن قلة احترام لحقوق الدول ذات السيادة في تصميم تشريعات وسياسات تتفق مع قانون حقوق الإنسان الدولي.
    these recommendations are relevant to a large number of countries. UN وهذه التوصيات تناسب عدداً كبيراً من البلدان.
    these recommendations are at various stages of implementation. UN وهذه التوصيات في مراحل مختلفة من التنفيذ حاليا.
    these recommendations are general and should be tailored to fit each local situation UN وهذه التوصيات هي ذات طبيعة عامة وينبغي تكييفها لتتناسب مع كل حالة محلية.
    For information, these recommendations are annexed to this report. UN وهذه التوصيات مرفقة بهذا التقرير، للعلم.
    these recommendations represent the considered contribution of the Committee to the efforts of the United Nations to eradicate the last remnants of colonialism from the face of the earth. UN وهذه التوصيات تمثل اسهام اللجنة المدروس في جهود اﻷمم المتحدة من أجل القضاء على ما تبقى من آثار الاستعمار على وجه اﻷرض.
    these recommendations are at various stages of implementation. UN وهذه التوصيات في مراحل مختلفة من التنفيذ حاليا.
    those recommendations were a positive step in the search for a solution to the problem. UN وهذه التوصيات خطوة إيجابية في البحث عن حل للمشكلة.
    those recommendations were interrelated and could most efficiently be implemented together, following the preparation of terms of reference for the appropriate technical advice. UN وهذه التوصيات مترابطـة، ويمكن تنفيـذها معا بأكبر قدر من كفاءة، بعد وضع صلاحيات تقديم المشورة التقنيـة المناسبة.
    those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وهذه التوصيات أقرتها كذلك الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية.
    such recommendations are expected to result from inter-sessional work, that experts will be pursuing in the first half of December this year. UN وهذه التوصيات يتوقع أن تفضي الى أعمال يقوم بها فيما بين الدورات خبراء في النصف اﻷول من كانون اﻷول/ديسمبر من هذا العام.
    However, some are more important than others, and these are our main conclusions: UN على أن بعضها أهم من غيرها، وهذه التوصيات الأكثر أهمية هي التي تشكل استنتاجاتنا الرئيسية:
    the recommendations are presented below. (For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter V below.) UN وهذه التوصيات واردة أدناه. (للاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى هذه التوصيات، انظر الفصل الخامس أدناه.)
    the present recommendations support the idea of building local movements and empowering local communities from within. UN وهذه التوصيات تدعم فكرة بناء الحركات المحلية وتمكين المجتمعات المحلية من الداخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد