ويكيبيديا

    "وهذه التوصية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this recommendation
        
    • the present recommendation is
        
    • that recommendation
        
    • the recommendation is
        
    this recommendation is subject to recommendation 188 of the UNCITRAL Insolvency Guide. UN وهذه التوصية خاضعة للتوصية 188 من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار.
    this recommendation is subject to recommendation 188 of the UNCITRAL Insolvency Guide. UN وهذه التوصية خاضعة للتوصية 188 من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار.
    this recommendation is aimed at promoting and protecting the rights of women to equality in marriage. UN وهذه التوصية تهدف إلى تعزيز وحماية حقوق المرأة في المساواة في الزواج.
    3. the present recommendation is accompanied by the decision of the Committee related to the risk management evaluation (POPRC-3/1), as well as the executive summary, the synthesis of information and the conclusion provided in the risk management evaluation (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.1). UN 3 - وهذه التوصية مشفوعة بمقرر اللجنة المعني بتقييم إدارة المخاطر (POPRC.3/1)، وكذلك بالموجز التنفيذي والاستنتاج الواردين في تقييم إدارة المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.1).
    that recommendation was also relevant to the Department of Peacekeeping Operations. UN وهذه التوصية ذات أهمية أيضا ﻹدارة عمليات حفظ السلام.
    the recommendation is thus accepted insofar as it relates to the enhancement of organizational and practical measures. UN وهذه التوصية منفذة بالتالي في إطار تحسين الآلية التنظيمية والعملية.
    this recommendation is particularly relevant for indigenous peoples. UN وهذه التوصية مهمة بالتحديد للشعوب الأصلية.
    this recommendation is particularly relevant for indigenous peoples. UN وهذه التوصية مهمة بالتحديد للشعوب الأصلية.
    this recommendation is unfounded and does not take account of the objective social realities in Mali. UN وهذه التوصية لا تقوم على أي أسس ولا تأخذ الحقائق الاجتماعية الموضوعية لمالي بعين الاعتبار.
    this recommendation deserves further elaboration by indigenous peoples and others concerned. UN وهذه التوصية جديرة بأن تتناولها الشعوب الأصلية وغيرها من الجهات المعنية بمزيد من المناقشة المستفيضة.
    this recommendation implies the inclusion on an annual basis for the next five years of an agenda item on this subject. UN وهذه التوصية تعني ضمنا إدراج هذا الموضوع كبند سنوي من بنود جدول اﻷعمال في السنوات الخمس القادمة.
    this recommendation also concerns the developing finance institutions. UN وهذه التوصية تخص بقدر مماثل مؤسسات تمويل التنمية.
    this recommendation is based on financial considerations as well as concerns for the improvement of the quality of the Programme. UN وهذه التوصية تستند إلى اعتبارات مالية وإلى شواغل تتعلق بالارتقاء بالبرنامج.
    this recommendation was approved by the Economic and Social Council in its decision 1994/247 of 22 July 1994. UN وهذه التوصية قد حظيت بتأييد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٤/٢٤٧، المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    467. this recommendation is under implementation through data cleansing and other processes for the implementation of Umoja. UN ٤٦٧ - وهذه التوصية قيد التنفيذ عن طريق تنقية البيانات والعمليات الأخرى اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا.
    this recommendation was not followed at UNISFA, UNAMID, the Global Service Centre or the Regional Service Centre. UN وهذه التوصية لا تُتَّبع في القوة الأمنية المؤقتة ولا في العملية المختلطة ولا في المركز العالمي للخدمات ولا في مركز الخدمات الإقليمي.
    this recommendation is questionable for several reasons. UN وهذه التوصية محل جدل لعدة أسباب.
    2. this recommendation was endorsed by the IMO Council at its seventy-eighth session and by the Board at its fifteen executive session. UN ٢- وهذه التوصية أيدها مجلس المنظمة البحرية الدولية في دورته الثامنة والسبعين، ومجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الخامسة عشرة.
    3. the present recommendation is accompanied by the decision of the Committee related to the risk management evaluation (POPRC-3/2), as well as the executive summary, the synthesis of information and the conclusion provided in the risk management evaluation (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.2). UN 3- وهذه التوصية مشفوعة بمقرر اللجنة المعني بتقييم إدارة المخاطر (POPRC.3/2)، وكذلك بالموجز التنفيذي والاستنتاج الواردين في تقييم إدارة المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.2).
    3. the present recommendation is accompanied by the decision of the Committee related to the risk management evaluation (POPRC-3/3), as well as the executive summary, the synthesis of information and the conclusion provided in the risk management evaluation (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.3). UN 3 - وهذه التوصية مشفوعة بمقرر اللجنة المعني بتقييم إدارة المخاطر (POPRC.3/3)، وكذلك بالموجز التنفيذي والاستنتاج الواردين في تقييم إدارة المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.3).
    that recommendation had not, in fact, been accepted and the committees in question were actually being strengthened. UN وهذه التوصية لم تقبل في الواقع ويجرى تعزيز اللجان المعنية بالفعل.
    For UNODC, as a programme of the United Nations, the recommendation is worthy of serious consideration. UN وهذه التوصية تستحق من المكتب المعني بالمخدرات والجريمة، باعتباره برنامجا من برامج الأمم المتحدة، أن ينظر فيها بجدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد