ويكيبيديا

    "وهذه الفئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this category
        
    • this group
        
    • that category
        
    this category of intergovernmental body facilitates the rotation of activities within the mandate and areas of expertise of ECE. UN وهذه الفئة من الهيئات الحكومية الدولية تسهل تناوب اﻷنشطة ضمن الولاية ومجالات الخبرة في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    this category of intergovernmental body facilitates the rotation of activities within the mandate and areas of expertise of ECE. UN وهذه الفئة من الهيئات الحكومية الدولية تسهل تناوب اﻷنشطة ضمن الولاية ومجالات الخبرة في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    this category of transactions is illustrated by examples 6 and 7 below. UN وهذه الفئة من المعاملات موضحة في المثالين 6 و7 أدناه.
    this group is comprised of sales and services, agriculture, fishery, related labourers in construction, manufacturing and transport. UN وهذه الفئة مؤلفة من العاملين في المبيعات والخدمات، والزراعة، وصيد الأسماك، والبناء، والصناعات التحويلية، والنقل.
    More older workers are unemployed, and this group is less active in the labour market. UN أما العمال اﻷكبر سنا فقد ازداد عدد العاطلين منهم عن العمل، وهذه الفئة أقل نشاطا في سوق اليد العاملة.
    that category of armed opposition could be reconciled through a political process. UN وهذه الفئة من المعارضة المسلحة يمكن التصالح معها من خلال عملية سياسية.
    this category of violation involves subjecting juveniles to detention with adult prisoners and criminal convicts. UN وهذه الفئة من الانتهاكات تنطوي على إخضاع الأحداث للاحتجاز مع سجناء ومجرمين بالغين.
    this category of personnel includes consultants, individual contractors and interns working on ECLAC premises on various projects of the substantive programmes. UN وهذه الفئة من الموظفين تشمل الاستشاريين والمتعاقدين والمتدربين الموجودين في مقر اللجنة للعمل بعدة مشاريع في إطار تلك البرامج.
    this category includes the cities and districts of Dnepropetrovsk, Kharkov, Sumy, Chernigov, Kiev and certain other oblasts, where unemployment is running at over 14 per cent. UN وهذه الفئة تشمل مدن ومحافظات دنيبروبيتروفيسك وخاركوف وسومي وتشيرنيغوف وكييف وبعض المناطق الأخرى حيث يبلغ معدل البطالة ما يزيد عن 14 في المائة.
    this category encompasses different matters - political persecution, interference in government bodies, requests for publications, clarification of projects, etc. UN وهذه الفئة تضم مسائل مختلفة - الاضطهاد السياسي، والتدخل في الهيئات الحكومية، وطلبات النشر، وتصفية المشاريع، إلخ.
    this category includes also women and women with children, victims of violence in the family. UN وهذه الفئة تشمل ضحايا العنف في الأسرة من النساء، والنساء ذوات الأطفال.
    this category very often includes foreign women, especially those from southern Europe or from non-European countries. UN وهذه الفئة تشمل في أغلب الأحيان الأجانب وخاصة القادمين من أوروبا الجنوبية أو من بلدان غير أوروبية.
    Admittedly, although this category includes a number of very diverse religions and religious groups, these are numerically quite small. UN وهذه الفئة تجمع ديانات ومجموعات دينية متنوعة جدا. بيد أنها تمثل ديانات ومجموعات دينية قليلة العدد.
    this category of rights applicable only to citizens is broader than those set out in the core international human rights treaties. They include: UN وهذه الفئة من الحقوق المنطبقة على المواطنين وحدهم هي فئة أوسع من الحقوق المنصوص عليها في المعاهدات الرئيسية لحقوق الإنسان وتشمل ما يلي:
    this category of criminal offence is not directly and expressly related to prostitution, but is a form of sexual abuse or mistreatment. UN وهذه الفئة من الأفعال الجنائية لا ترتبط مباشرة وصراحةً بالبغاء ولكنها تمثل شكلاً من أشكال الاستغلال الجنسي أو إساءة المعاملة الجنسية.
    Largely neglected at the multilateral level until the 1990s this category of weapons has now become a priority issue in the disarmament area. UN وهذه الفئة من الأسلحة، التي أهملت إلى حد كبير على الصعيد المتعدد الأطراف حتى التسعينات أصبحت الآن مسألة ذات أولوية في مجال نزع السلاح.
    this group conventionally includes rural populations, the poor, women, especially those of childbearing age, and infants and children. UN وهذه الفئة تشتمل تقليديا على السكان الريفيين والفقراء والنساء، ولا سيما من هن في سن الإنجاب والرضع والأطفال.
    this group is often the hardest hit among war-affected populations. UN وهذه الفئة كثيرا ما تكون أشد الفئات نكبة فيما بين السكان المتأثرين بالحرب.
    this group of actors is collectively referred to in the draft articles as " other assisting actors " . UN وهذه الفئة من الجهات يشار إليها مجتمعة في مشاريع المواد باسم " الجهات المساعدة الأخرى " .
    this group of actors is collectively referred to in the draft articles as " other assisting actors " . UN وهذه الفئة من الجهات يشار إليها مجتمعة في مشاريع المواد باسم " الجهات المساعدة الأخرى " .
    this group alone accounts for 7.6 million persons, or 90.5 per cent of the poor, half of which are older than 40 years of age and in need of skill improvement. UN وهذه الفئة تمثّل وحدها 7.6 مليون نسمة أو نسبة 90.5 في المائة من الفقراء ونصفهم يزيد عمره على 40 سنة وهم بحاجة إلى تحسين مهاراتهم.
    Although the obligation was largely treaty-based, it had acquired customary status, at least with respect to the most serious international crimes, and that category was not limited to the crimes prosecuted in international criminal tribunals but also included others, such as terrorism, torture and corruption. UN ورغم أن الالتزام يستند في جانب كبير منه إلى المعاهدات فقد اكتسب مركزاً عرفياً، وذلك على الأقل فيما يتعلق بأكثر الجرائم الدولية خطورة، وهذه الفئة لا تقتصر على الجرائم التي تجري مقاضاتها في المحاكم الجنائية الدولية ولكنها تشمل جرائم أخرى، مثل الإرهاب والتعذيب والفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد