ويكيبيديا

    "وهذه المؤشرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these indicators
        
    • the indicators
        
    • such indicators
        
    • these indications
        
    • and indicators were
        
    these indicators show that, in large part, children are being educated in the first four grades. UN وهذه المؤشرات تبين أن الأطفال يحظون إلى حد كبير بالتعليم في المستويات الأربعة الأولى.
    these indicators reflect the cumulative consequences of poverty, powerlessness and the erosion of group culture. UN وهذه المؤشرات تعكس النتائج التراكمية للفقر، والضعف، وتآكل ثقافة المجموعة.
    these indicators are a subset of the broader range of indicators published in the Key Indicators of the Labour Market. UN وهذه المؤشرات هي مجموعة فرعية من مجموعة المؤشرات الأوسع التي صدرت في نشرة المؤشرات الرئيسية لسوق العمل.
    the indicators are a follow-up on the Beijing Platform for Action. UN وهذه المؤشرات بمثابة متابعة لبرنامج عمل بيجين.
    the indicators are based on general principles, laws and practical experience and are not incompatible with the provisions of Lebanese law but, on the contrary, provide examples that enable it to be applied in various fields. UN وهذه المؤشرات تنطلق من مبادئ عامة ومن قوانين ومن خبرة عملية وهي لا تتعارض وأحكام القانون اللبناني لا بل على العكس تعطي أمثلة تسمح بتطبيقه في مختلف المجالات.
    such indicators are relevant for low-income communities or countries. UN وهذه المؤشرات ملائمة للمجتمعات المحلية أو البلدان المنخفضة الدخل.
    these indicators are affected by various influences, including social factors. UN وهذه المؤشرات تتأثر بشتى العوامل المؤثرة، ومن بينها العوامل الاجتماعية.
    these indicators categorized by strategy are as follows: UN وهذه المؤشرات المصنفة في فئات حسب كل استراتيجية ومن الاستراتيجيات هي كما يلي:
    these indicators are being used by some countries, within the framework of the monitoring of international conferences, including the United Nations Millennium Declaration and the Plan of Action. UN وهذه المؤشرات يتم استخدامها من جانب بعض البلدان ضمن إطار رصد المؤتمرات الدولية بما في ذلك إعلان الألفية وخطة العمل.
    these indicators are crucial to ensure that the Government can monitor the implementation of the second national poverty reduction strategy paper and progress towards the achievement of the Millennium Development Goals by 2015. UN وهذه المؤشرات عنصر محوري من عناصر التأكد من أن الحكومة تستطيع رصد تنفيذ الورقة الوطنية الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر، وإحراز التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    these indicators have relevance to both gender mainstreaming and the targeted gender initiatives. UN وهذه المؤشرات لها أهميتها سواء بالنسبة لتعميم المنظور الجنساني أو بالنسبة للمبادرات الجنسانية المستهدفة.
    these indicators give new insight into the inequalities faced by indigenous peoples and the violation of their individual and collective human rights. UN وهذه المؤشرات تعطي صورة جديدة عما تواجه الشعوب الأصلية من أوجه تفاوت وما تتعرض له حقوق الإنسان الفردية والجماعية الخاصة بهم من انتهاكات.
    these indicators will support a land policy framework through which to guide the work of these institutions in carrying out their respective mandates and missions. UN وهذه المؤشرات ستدعم إطار السياسات المتعلقة بالأراضي الذي يتم من خلاله إرشاد أعمال لهذه المؤسسات للقيام بولاياتها ومهامها المعنية.
    these indicators are common to all the partner countries and serve, in this field, as the minimum information base required for reporting on changes in the combat against desertification. UN وهذه المؤشرات مشتركة بين جميع البلدان الأعضاء وتشكل من وجهة نظرها قاعدة المعلومات الدنيا اللازمة للإبلاغ عن تطور مكافحة التصحر.
    these indicators are similar to economic indicators and their development and reporting will help to fill gaps between information on the environment and on health and bring into focus the special vulnerabilities of children. UN وهذه المؤشرات مماثلة للمؤشرات الاقتصادية وسيساعد وضعها والإبلاغ عنها على سد الثغرات بين المعلومات المتعلقة بالبيئة والمعلومات المتعلقة بالصحة وعلى وضع أوجه الضعف الخاصة بالأطفال تحت المجهر.
    these indicators confirm the vulnerability of the Palestinian economy, its persistent dependence on the Israeli economy and the urgency of re-examining the prevailing Israeli - Palestinian trade regime. UN وهذه المؤشرات تؤكد حالة الضعف التي يعانيها الاقتصاد الفلسطيني، واعتماده المستمر على الاقتصاد الإسرائيلي، والحاجة الملحة لإعادة النظر في النظام التجاري الإسرائيلي - الفلسطيني السائد.
    these indicators suggest gradual but clear gains in national capacities for routine immunization across the developing world. UN وهذه المؤشرات تكشف عن حصول زيادة تدريجية، لكنها واضحة، في القدرات الوطنية فيما يتعلق بالتحصين الاعتيادي في أرجاء العالم النامي.
    the indicators could become an important tool for prevention and education in the context of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وهذه المؤشرات يمكن أن تصبح أداة هامة للوقاية والتثقيف في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    the indicators might be perceived as something situated halfway between facts and norms, and they could not replace the normative assessment undertaken by treaty bodies, which remained their prerogative. UN وهذه المؤشرات تقع في منتصف الطريق إلى حد ما بين الوقائع والمعايير ولا يمكن أن تحل محل التقييم المعياري الذي تؤديه الأجهزة التعاهدية، والذي يظل من إطلاقاتها.
    the indicators are the percentages of young people living in poverty and in absolute poverty and the percentages of underweight youth and severely underweight youth. UN وهذه المؤشرات هي: نسبة الشباب الذين يعيشون في فقر وفي فقر مطلق، ونسبة الشباب الذين يعانون من نقص الوزن أو النقص الشديد في الوزن.
    such indicators should cover environmental, economic, social and cultural dimensions. UN وهذه المؤشرات ينبغي لها أن تشمل اﻷبعاد البيئية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    93. these indications have been affirmed by the experience of the Labour Department in placing job-seekers. UN ٩٣ - وهذه المؤشرات أكدتها إدارة العمل عند تنسيب الباحثين عن العمل.
    The concept and indicators were presented in part two of the World Public Sector Report: Globalization and the State. UN وقد ورد هذا المفهوم وهذه المؤشرات في الجزء الثاني من تقرير القطاع العام في العالم: العولمة والدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد