ويكيبيديا

    "وهذه المبالغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these amounts
        
    • those amounts
        
    • these sums
        
    these amounts are not reflected in the financial statements. UN وهذه المبالغ لم ترد في البيانات المالية.
    these amounts are shown in statement I and schedule 3. UN وهذه المبالغ ترد في البيان اﻷول والجدول ٣.
    these amounts are not reflected in the financial statements. UN وهذه المبالغ لم ترد في البيانات المالية.
    those amounts were subject to the prior concurrence of the Advisory Committee, and necessitated the submission of reports to the Advisory Committee, which would then need to report to the Fifth Committee and the General Assembly. UN وهذه المبالغ مرهونة بموافقة اللجنة الاستشارية المسبقة، وتستلزم تقديم تقارير إلى اللجنة الاستشارية، التي يتعين عليها بدورها تقديم تقارير إلى اللجنة الخامسة والجمعية العامة.
    these sums are significantly greater than the aggregate asset amounts disclosed as having been frozen by Member States. UN وهذه المبالغ أكبر بكثير من المبالغ الإجمالية للأصول التي كشف عنها بوصفها مجمدة من قبل الدول الأعضاء.
    these amounts included in the total cash balance are not expendable resources of the Tribunal. UN وهذه المبالغ المدرجة في مجموع الرصيد النقدي ليست من موارد المحكمة القابلة للإنفاق.
    these amounts are not included in the regular and other resources expenditures above. UN وهذه المبالغ غير مشمولة بالنفقات المذكورة أعلاه من الموارد العادية والأخرى.
    these amounts are in addition to the human resources provided by these and other countries. UN وهذه المبالغ تمثل إضافة الى الموارد البشرية التي قدمتها هذه البلدان ومعها بلدان أخرى.
    these amounts included a balance of $798,779 held in an account in a Sudanese bank which was facing financial difficulty; UNOPS raised a provision for $827,823, resulting in a negative unrealized amount of $29,044; UN وهذه المبالغ شملت رصيداً بمبلغ 779 798 دولار في حساب بمصرف السودان الذي كان يواجه صعوبات مالية ورصد مكتب خدمات المشاريع اعتماداً بمبلغ 823 827 دولار نجم عنه مبلغ سلبي غير متحقّق وقوامه 044 29 دولار؛
    these amounts are over and above disbursements by UNDP for after-service health insurance, which are included as part of biennial support budget expenditure; UN وهذه المبالغ علاوة على المدفوعات التي يسددها البرنامج الإنمائي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والتي أُدرجت كجزء من نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين؛
    these amounts do not reflect payment of Euro129,933 received on 23 October 2002, as the Government wishes to apply this amount to the first instalment once the payment plan is approved. UN وهذه المبالغ لا تشمل الدفعة البالغة 933 129 يورو التي تلقتها الأمانة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002، لأن الحكومة تود قيد هذا المبلغ ضمن القسط الأول متى ووفق على خطة السداد.
    these amounts are based on actual expenditures for the biennium 1992-1993, estimated expenditures for the biennium 1994-1995 and an estimate for 1996. UN وهذه المبالغ تستند إلى النفقات الفعلية المتصلة بفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، والنفقات التقديرية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، إلى جانب تقدير خاص بعام ١٩٩٦.
    In order to provide UNAVEM II with the necessary cash-flow requirements, loans in a total amount of US$ 29 million have been made to the Mission from other accounts, including the peace-keeping reserve fund. these amounts remain unpaid. UN ومن أجل تزويد البعثة بالاحتياجات اللازمة لها من التدفق النقدي، فقد عقدت قروض من حسابات أخرى بمبلغ إجماليه ٩٢ مليون دولار للبعثة بما في ذلك صندوق احتياطي لعمليات حفظ السلم وهذه المبالغ لا تزال غير مسددة.
    these amounts are presented in table 1 as a part of resources available, income and adjustment: bilateral/multilateral and other local resources. UN وهذه المبالغ معروضة في الجدول 1 كجزء من الموارد المتاحة، الإيرادات والتسويات: الموارد الثنائية/المتعددة الأطراف والموارد المحلية الأخرى.
    these amounts were substantially lower than the record cost savings reported in the previous reporting period ($37.8 million and $23.5 million, respectively). UN وهذه المبالغ أقل بكثير من وفورات التكاليف القياسية التي أبلغ عنها في الفترة المشمولة بالتقرير السابق (37.8 مليون دولار و 23.5 مليون دولار على التوالي).
    (c) The resulting amounts in (b) above were grossed up by the reverse application of the scale of staff assessment applicable to staff members with dependants (these amounts represented the gross pension amounts to be earned after 25 years of contributory service); UN )ج( ثم إجمال المبالغ الناتجة من تطبيق )ب أعلاه( بالتطبيق العكسي لجدول الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين السارية على الموظفين المعيلين )وهذه المبالغ تمثل مبالغ المعاش اﻹجمالية التي تستحق للموظف بعد ٢٥ سنة من الخدمة المدفوعة الاشتراكات(؛
    these amounts are currently included in accounts payable disclosed in statement II and are classified under the heading of miscellaneous field office payables in note 16 (b) to the financial statements. UN وهذه المبالغ مدرجة في الوقت الراهن في حسابات دفع تظهر في البيان الثاني ومصنفة تحت بند حسابات الدفع المتنوعة للمكاتب الميدانية في الحاشية ١٦ )ب( من حواشي البيانات المالية.
    these amounts cover assistance in the primary economic sectors, such as tourism, agriculture, fisheries industry, transportation, communication and power generation, as well as in the social and educational sectors, and are being executed by a number of specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in close cooperation, where appropriate, with the Caribbean Community (CARICOM). UN وهذه المبالغ تشمل المساعدة المقدمة للقطاعات الاقتصادية اﻷساسية مثل السياحة والزراعة وصناعة صيد اﻷسماك، والنقل، والاتصال، وتوليد الطاقة، فضلا عن القطاعات الاجتماعية والتربوية، وهي مساعدات يقدمها عدد من الوكالات المتخصصة ومؤسسات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، بالتعاون الوثيق، حسب الاقتضاء، مع الاتحاد الكاريبي.
    those amounts may not be huge relative to the key financial indicators of the global economy, but within the context of a given country or as compared with the level of current expenditures in a given area they are substantial. UN وهذه المبالغ قد لا تكون ضخمة، بالنسبة للمؤشرات المالية الرئيسية للاقتصــاد العالمي، ولكنهـا تعد كبيرة عندما تؤخذ في إطار بلد معين، أو بالمقارنة مع مستوى أوجه الإنفاق الحالية في مجال معين.
    those amounts are reflected in the respective performance reports of each individual mission and in table 1 of the performance report for the Base (A/54/711). UN وهذه المبالغ مبينة، في تقرير أداء كل بعثة من البعثات المعنية وفي الجدول 1 من تقرير أداء القاعدة A/54/711)).
    these sums are owed by individuals, companies, businesses and Government departments and usually arose following the provision of services to those entities. [cclxxxiii]/ UN وهذه المبالغ مستحقة على أفراد وشركات وكيانات تجارية ودوائر حكومية ناشئة عادة عن خدمات قُدمت لتلك الكيانات(21).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد