these areas are: access to employment, housing, education, access to fundamental services, and participation in public life. | UN | وهذه المجالات هي: الوصول إلى العمل والسكن والتعليم والاستفادة من الخدمات الأساسية والمشاركة في الحياة العامة. |
these areas are interconnected and mutually reinforcing and their successful implementation will contribute to the achievement of the Millennium Development Goals in the region. | UN | وهذه المجالات مترابطة ومعضدة لبعضها بعضا وسوف يسهم النجاح في تنفيذها في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المنطقة. |
these areas include, inter alia, technology transfer, research and development, including training, investment, trade and trade facilitation, and access to finance, as well as regional and interregional cooperation and integration. | UN | وهذه المجالات تشمل، فيما تشمله، نقل التكنولوجيا، والبحث والتطوير، بما في ذلك التدريب والاستثمار والتجارة وتيسير التجارة، وإتاحة الوصول إلى التمويل، فضلاً عن التعاون والتكامل الإقليميين والدوليين. |
It is on those areas that I would wish to focus my comments. | UN | وهذه المجالات هي التي أود أن أركز عليها تعليقاتي. |
these fields are family law, social welfare, education, social work, medicine and the economy. | UN | وهذه المجالات هي: قانون الأسرة، الرعاية الاجتماعية، التربية، الخدمة الاجتماعية، الطب، والاقتصاد. |
these areas are: information technology; ethics; and communication skills. | UN | وهذه المجالات هي: تكنولوجيا المعلومات؛ وآداب المهنة، ومهارات الاتصال. |
these areas are extremely important for Norwegian business and industry. | UN | وهذه المجالات لها أهمية بالغة بالنسبة للمشاريع التجارية والصناعة في النرويج. |
these areas are all of vital importance to ensure progress and development in countries of origin. | UN | وهذه المجالات تكتسي كلها أهمية حيوية لكفالــة التقدم والتنمية في البلدان الأصلية للمهاجرين. |
these areas are consistent with the UNDP Business Plans, business model and results-based management. | UN | وهذه المجالات متماشية مع خطط الأعمال التجارية للبرنامج ونموذج أعماله التجارية وإدارته القائمة على النتائج. |
these areas included modelling and process studies, further research on attribution of climate change, and analysis of observed changes and reconstructions. | UN | وهذه المجالات تشمل دراسات النمذجة والعمليات، وإجراء المزيد من البحوث بشأن عزو تغير المناخ، وتحليل التغيرات الملاحظة، وإعادة البناء. |
these areas are peace and collective security, human rights and the rule of law, as well as the strengthening of the United Nations. | UN | وهذه المجالات هي السلام والأمن الجماعي وحقوق الإنسان وسيادة القانون، فضلا عن تعزيز الأمم المتحدة. |
these areas also constitute the focus of the Millennium Development Goals and are crucial elements of poverty reduction strategies. | UN | وهذه المجالات تنصب عليها أيضاً الأهداف الإنمائية للألفية، وتشكِّل عناصر حاسمة في استراتيجيات الحد من الفقر. |
these areas are covered by 178 indicators, 46 of which were introduced during the first quarter of 2002. | UN | وهذه المجالات ممثلة في 178 مؤشرا، أدخل منها خلال الربع الأول من سنة 2002. |
these areas are: information technology; ethics; and communication skills. | UN | وهذه المجالات هي: تكنولوجيا المعلومات؛ وآداب المهنة، ومهارات الاتصال. |
these areas are crucial for the future of the world and for the quality of life on this planet. | UN | وهذه المجالات هامة لمستقبل العالم ولنوعية الحياة على هذا الكوكب. |
these areas have been included in the debates and reports on an agenda for development I have referred to earlier. | UN | وهذه المجالات قد تناولتها المناقشات والتقارير المتعلقة بخطة للتنمية، التي أشرت اليها من قبل. |
those areas were governance and accountability; performance management of the civil service; decentralization and local government; financial management and revenue mobilization; government and the private sector; and information technologies in public management. | UN | وهذه المجالات هي الحكم والمساءلة؛ وتنظيم أداء الخدمة المدنية؛ واللامركزية والحكم المحلي؛ والادارة المالية وتعبئة الايرادات؛ والحكومة والقطاع الخاص؛ وتكنولوجيات المعلومات في مجال الادارة العامة. |
those areas were: energy assessment and planning; research, development and demonstration; transfer, adaptation and application of mature technologies; information flows; and education and training. | UN | وهذه المجالات هي: تقييم الطاقة وتخطيطها؛ البحث والتطوير والبيان العملي نقل أنواع التكنولوجيا الناضجة وتكييفها وتطبيقها؛ تدفقات المعلومات؛ والتعليم والتدريب. |
these fields of activity are as follows: | UN | وهذه المجالات هي: |
these are water, transport, energy, communication networks, trade, social development and statistics, within a changing regional and global context. | UN | وهذه المجالات هي المياه، والنقل، والطاقة، وشبكات الاتصالات، والتجارة، والتنمية الاجتماعية واﻹحصاء، ضمن سياق إقليمي وعالمي متغير. |
those were areas where stronger international cooperation was warranted and where UNCTAD would have a role to play. | UN | وهذه المجالات التي تستدعي تعاوناً دولياً أقوى سيكون للأونكتاد دور ينبغي أداؤه فيها. |
these include network, help desk, provision of directory services, file sharing and e-mail consolidations. | UN | وهذه المجالات الخمسة التي سيجري دمجها هي الشبكات، ومكاتب المساعدة، وخدمات الدليل، وتقاسم الملفات، والبريد الإلكتروني. |