these projects are designed to test out different ways to improve access to apprenticeships for underrepresented sections of society. | UN | وهذه المشاريع مصممة لاختبار طرق مختلفة لتحسين الحصول على التلمذة المهنية لقطاعات المجتمع غير الممثلة بالقدر الكافي. |
these projects are providing international experts, pesticides, vehicles and other necessary equipment for aerial and ground control operations. | UN | وهذه المشاريع توفر خبراء دوليين ومبيدات آفات والعربات وغيرها من المعدات الضرورية لعمليات المكافحة الجوية والبرية. |
these projects are inserted in the local community providing those who benefit with an experience of social integration. | UN | وهذه المشاريع مدمجة في المجتمع المحلي وتزود المستفيدين منها بخبرة في مجال الإدماج الاجتماعي. |
such projects solve the problem of collateral, allowing the flow of finance to rural entrepreneurs to increase in real terms. | UN | وهذه المشاريع تحل مشكلة الضمان، إذ تسمح بزيادة تدفق اﻷموال بالقيمة الحقيقية إلى مباشري اﻷعمال الحرة في الريف. |
those projects demonstrated that the application of space technologies for peaceful purposes did not benefit only the developed countries. | UN | وهذه المشاريع تدل على أن تطبيق تكنولوجيات الفضاء في الأغراض السلمية لا يعود بالفائدة على البلدان المتقدمة النمو وحدها. |
such enterprises are the backbone of economic activity in Africa. | UN | وهذه المشاريع هي العمود الفقري للنشاط الاقتصادي في أفريقيا. |
these projects rely on the women having a high level of self-confidence about their importance to society. | UN | وهذه المشاريع تعتمد على تمتُّع المرأة بقدر أكبر من الثقة بالنفس فيما يتعلق بأهميتها في المجتمع. |
these projects are ongoing and are being built upon in the implementation of the newly approved country cooperation framework. | UN | وهذه المشاريع جارية الآن، وتجري الاستعانة بها في تنفيذ إطار التعاون القطري الذي اعتمد مؤخرا. |
Increasingly, these projects include private sector components. | UN | وهذه المشاريع تشمل باطراد عناصر من القطاع الخاص. |
All these projects are of great practical importance for our country. | UN | وهذه المشاريع جميعا ذات أهمية عملية كبيرة لبلدنا. |
these projects are independent of any implementation of a long-term capital master plan. | UN | وهذه المشاريع منفصلة عن أي تنفيذ لخطة رئيسية طويلة اﻷجل لﻷصول الرأسمالية. |
these projects are independent of any implementation of a long-term capital master plan. | UN | وهذه المشاريع منفصلة عن أي تنفيذ لخطة رئيسية طويلة اﻷجل لﻷصول الرأسمالية. |
these projects were based on self-diagnosis by women to demonstrate their viability and to show that they could be carried out with the participation of the women themselves by self-management. | UN | وهذه المشاريع تقوم على تقييم ذاتي تقوم به المرأة يؤكد أن المشروع موفق ويثبت أنه بإمكانها انجازه وإدارته بنفسها. |
these projects are independent of any implementation of a long-term capital master plan. | UN | وهذه المشاريع منفصلة عن أي تنفيذ لخطة رئيسية طويلة الأجل للأصول الرأسمالية. |
these projects aim at facilitating collaboration between governmental and non-governmental actors in the unfolding of the NAP process. | UN | وهذه المشاريع تهدف إلى تيسير التعاون بين الجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية في سير عملية برنامج العمل الوطني. |
these projects are country specific and relate to particular circumstances. | UN | وهذه المشاريع خاصة بكل بلد وترتبط بظروف معينة. |
these projects have regional project managers and their own steering committees. | UN | وهذه المشاريع يعمل فيها مديرو مشاريع إقليميون ولجان توجيهية تابعة لهم. |
such projects are often inherently more difficult than development projects. | UN | وهذه المشاريع أحياناً أكثر صعوبة أصلاً من المشاريع الانمائية. |
such projects would also help to streamline the Commission's work so that its agenda could be expanded in the coming years. | UN | وهذه المشاريع تساعد أيضا على تبسيط أعمال اللجنة المذكورة لكي يتسنى التوسع في جدول أعمالها في السنوات المقبلة. |
such projects and programmes should help to create a science and technology infrastructure on a cooperative basis. | UN | وهذه المشاريع والبرامج لا بد لها من أن تساعد في إيجاد هياكل أساسية للعلم والتكنولوجيا تقوم على أساس تعاوني. |
those projects are essential for the rehabilitation and expansion of the Agency's education, health and sewage infrastructure, and for rehousing refugees who lost their homes and are living in unacceptable conditions. | UN | وهذه المشاريع ضرورية لإصلاح وتوسيع مرافق الوكالة الأساسية للتعليم والصحة والمجارير، وكذلك لإعادة إيواء اللاجئين الذين فقدوا منازلهم ويعيشون في ظروف غير مقبولة. |
In developing countries, such enterprises are responsible for most economic activities supporting productivity enhancement and poverty reduction. | UN | وهذه المشاريع هي المسؤولة في البلدان النامية عن معظم الأنشطة الاقتصادية التي تدعم تعزيز الإنتاجية والحد من الفقر. |
the projects are ongoing and will be reported in 2006. | UN | وهذه المشاريع مستمرة وسوف يقدم عنها تقرير في عام 2006. |
the projects were executed by the State, a local authority, the private sector and a non-governmental organization. | UN | وهذه المشاريع تنفذها الدولة وإحدى السلطات المحلية والقطاع الخاص وإحدى المنظمات غير الحكومية. |
these are research projects, and hence have no direct operational objectives; | UN | وهذه المشاريع هي مشاريع بحوث ليست لها أهداف مباشرة للتشغيل؛ |