they welcome the fact that the investigation by former Prime Minister Carlsson and his colleagues is being carried out with such thoroughness and frankness. | UN | وهم يرحبون بأن التحقيق الذي يجريه رئيس الوزراء السابق، كارلسون، وزملاؤه، يتم بطريقة شاملة وصريحة. |
they welcome the signing of the NATO-Russia Founding Act and the NATO-Ukraine Charter, both of which further improve European security. | UN | وهم يرحبون بالتوقيع على الاتفاق التأسيسي بين الناتو وروسيا وميثاق الناتو وأوكرانيا. |
they welcome the efforts of the OAU to resolve this issue. | UN | وهم يرحبون بالجهود التي تبذلها منظمة الوحدة اﻷفريقية لحل هذه المسألة. |
they welcome the peace agreements signed in Angola, Liberia and Mozambique. | UN | وهم يرحبون باتفاقات السلم المبرمة في ليبريا وكذلك في أنغولا وموزامبيق. |
they welcomed the Secretary-General's historic visit to the Pacific region to see first-hand the full extent of Pacific people's vulnerability to climate change. | UN | وهم يرحبون بالزيارة التاريخية التي قام بها الأمين العام إلى منطقة المحيط الهادئ لكي يرى بنفسه النطاق الكامل لمدى ضعف سكان المنطقة أمام تغير المناخ. |
they welcome the proposal contained in your letter. | UN | وهم يرحبون بالاقتراح الوارد في رسالتكم. |
they welcome the fact that, subsequent to the events recorded in your report, the further addition to UNPROFOR's strength pursuant to the latter resolution has now been completed. | UN | وهم يرحبون بإنجاز زيادة القوات المضافة إلى قوام قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا عملا بهذا القرار اﻷخير، وذلك على أثر اﻷحداث التي سجلتموها في تقريركم. |
they welcome the decision of the Peace Implementation Council. | UN | وهم يرحبون بقرار مجلس تنفيذ السلام. |
they welcome the actions of Governments and peoples which rendered and continue to provide humanitarian assistance to the victims and appeal to all countries, international organizations and financial institutions to continue their relief efforts. | UN | وهم يرحبون باﻷعمال التي تقوم بها الحكومات والشعوب التي قدمت ولا تزال تقدم المساعدة إلى الضحايا، ويناشدون جميع البلدان والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية مواصلة جهودها الغوثية. |
they welcome the proposal contained in your letter. | UN | وهم يرحبون بالاقتراح الوارد في رسالتكم. |
they welcome the proposal contained in your letter. | UN | وهم يرحبون بالاقتراح الوارد في رسالتكم. |
they welcome the Secretary-General's intention to continue the Board as a think tank, an independent advisory body and a group of influential people able to serve as ambassadors for the United Nations in the field of sustainable development. | UN | وهم يرحبون باعتزام اﻷمين العام استمرار المجلس بوصفه منتدى فكريا، وهيئة استشارية مستقلة، ومجموعة من ذوي النفوذ القادرين على العمل بوصفهم سفراء لﻷمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة. |
they welcome the proposal contained in your letter that verification responsibilities and the good offices function be carried out under your authority, in the manner you propose. | UN | وهم يرحبون بالاقتراح الوارد في رسالتكم، القائل بالاضطلاع بمسؤوليات التحقق ومهام المساعي الحميدة تحت سلطتكم، بالطريقة التي تقترحونها. |
they welcome the proposal contained in your letter. | UN | وهم يرحبون بالاقتراح الوارد في رسالتكم. |
they welcome the proposal contained in your letter. | UN | وهم يرحبون بالاقتراح الوارد في رسالتكم. |
they welcome the proposal contained in your letter. | UN | وهم يرحبون بالاقتراح الوارد فيها. |
they welcome the decision contained in your letter. | UN | وهم يرحبون بالقرار الوارد في رسالتكم. |
they welcome the arrangements that you propose in order to balance concern for the timely termination of the oil-for-food programme against the need for an orderly treatment of the requirements of both vendor and purchaser. | UN | وهم يرحبون بالترتيبات التي تقترحونها للموازنة بين القلق الناجم عن إنهاء برنامج النفط مقابل الغذاء في الوقت المناسب والحاجة إلى معاملة شروط كل من المورد والمشتري بصورة نظامية. |
they welcomed the invitation by President Yeltsin to President Milosevic to a meeting on 16 June. | UN | وهم يرحبون بدعوة الرئيس يلتسين للرئيس ميلوسيفيتش لعقد اجتماع في ١٦ حزيران/يونيه. |
46. they welcomed the progress made with the plans of action for two committees (see paras. 20 and 21 above) and urged that every effort be made to ensure that the work performed for the committees concerned was also of benefit to as many of the treaty bodies as possible. | UN | ٤٦ - وهم يرحبون بالتقدم المحرز في خطتي العمل لاثنتين من اللجان )انظر الفقرتين ٢٠ و ٢١ أعلاه( ويدعون إلى بذل كل جهد ليكون العمل المنجز بشأن اللجنتين المعنيتين مفيدا ﻷكبر عدد ممكن من الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
They note the information contained in the letter and welcome the decision contained therein. | UN | وقد أحاطوا علما بالمعلومات الواردة في الرسالة وهم يرحبون بالقرار الوارد فيها. |