ويكيبيديا

    "وهناك مسألة أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • another issue
        
    • another matter
        
    • another question
        
    • a further issue
        
    • a further question
        
    • a further matter
        
    another issue relates to setting up an effective mechanism to match demand and supply of Aid for Trade. UN وهناك مسألة أخرى تتعلق بإقامة آلية فعالة لمواءمة الطلب والعرض في مبادرة المعونة من أجل التجارة.
    another issue of concern to the region is the high rates of youth unemployment, with female unemployment rates being significantly higher. UN وهناك مسألة أخرى تقلق المنطقة هي ارتفاع معدلات البطالة بين الشباب، مع معدلات البطالة بين الإناث أعلى بكثير.
    another issue that we are following with keen interest is the proposed arms trade treaty. UN وهناك مسألة أخرى نتابعها باهتمام شديد وهي المعاهدة المقترحة بشأن تجارة الأسلحة.
    another matter for possible action that is beginning to receive the attention of policymakers is standby power consumption. UN وهناك مسألة أخرى يمكن اتخاذ إجراءات بشأنها، وأصبحت تستقطب اهتمام صناع القرارات، وهي استهلاك الطاقة الاحتياطية.
    another question that parliamentarians might consider was the role of human rights in foreign policy. UN وهناك مسألة أخرى تستحق اهتمام البرلمانيين وهي موضع حقوق الإنسان في السياسة الخارجية.
    another issue involves providing adequate support to the Chairs of the various configurations of the PBC, in New York and in the field. UN وهناك مسألة أخرى تشمل توفير الدعم المناسب لرؤساء مختلف تشكيلات لجنة بناء السلام، في نيويورك وفي الميدان.
    another issue of concern to Malta is the question of illegal fishing, especially in the Mediterranean. UN وهناك مسألة أخرى تقلق مالطة هي صيد الأسماك غير المشروع، لا سيما في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    another issue is that economic reforms do not stand alone. UN وهناك مسألة أخرى وهي أن اﻹصلاحات الاقتصادية لا تجدي وحدها.
    another issue is whether such a treaty would be verifiable. UN وهناك مسألة أخرى تتمثل في ما إذا كانت تلك المعاهدة ستكون قابلة للتحقق منها.
    another issue is the lack of detail in information in national communications on capacity-building activities. UN وهناك مسألة أخرى تتمثل في نقص المعلومات المفصلة عن أنشطة بناء القدرات في البلاغات الوطنية.
    another issue that we wish to address is that of the cloning of human beings. UN وهناك مسألة أخرى نريد أن نتناولها هي مسألة استنساخ البشر.
    another issue of significance, negatively affecting the negotiating process, which you also include in your Report, was the lack of sufficient time and the tight deadlines provided. UN وهناك مسألة أخرى ذات أهمية، تؤثر تأثيرا سلبيا على عملية التفاوض، أدرجتموها أيضا في تقريركم، وهي عدم توفر الوقت الكافي والمواعيد النهائية الضيقة المحددة.
    another issue raised by the draft law concern the time frame that it should cover. UN وهناك مسألة أخرى يثيرها مشروع القانون وتتعلق بالإطار الزمني الذي يشمله.
    another issue yet to be resolved is that of equal pay for equal work. UN وهناك مسألة أخرى لم يُحسم فيها بعد، وهي المساواة في الأجر المدفوع على نفس العمل.
    The question of decision-making in the Security Council is another issue of paramount importance. UN وهناك مسألة أخرى ذات أهمية كبرى وهي مسألة اتخاذ القرار في مجلس اﻷمن.
    another issue on which the success of the work of the Department of Humanitarian Affairs largely depends are resources. UN وهناك مسألة أخرى يتوقف عليها الى حد كبير نجاح عمل إدارة الشؤون اﻹنسانية، ألا وهي الموارد.
    another issue was the establishment of the Ad Hoc Group of Governmental Experts of the Biological Weapons Convention. UN وهناك مسألة أخرى هي إنشاء الفريق المخصص من الخبراء الحكوميين في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية.
    The disarmament of civilians is another matter of concern. UN وهناك مسألة أخرى تبعث على القلق، هي نزع سلاح المدنيين.
    Access to Internet-based resources is another question. UN وهناك مسألة أخرى تتعلق بالوصول إلى الموارد الموضوعة على الإنترنت.
    a further issue that required thought was how, whether and under what circumstances a regional perspective should be built into the mechanism. UN 37- وهناك مسألة أخرى تستوجب التفكير، وهي مدى ضرورة إدراج المنظور الإقليمي في صلب الآلية وكيفية إدراجه وفي أي ظروف.
    a further question was whether, within the field of erga omnes obligations or jus cogens norms, a further distinction should be drawn between more serious and less serious breaches. UN وهناك مسألة أخرى تتمثل في أنه كان ينبغي، في إطار الالتزامات إزاء الكافة أو معايير اﻷحكام اﻵمرة، التمييز أيضا بين الانتهاكات الجسيمة والانتهاكات اﻷقل جسامة.
    a further matter requiring consideration was whether disputes should be examined by one or three judges. UN وهناك مسألة أخرى يتعين النظر فيها وتتمثل في ما إذا كان يمكن أن ينظر قاض واحد أو ثلاثة قضاة في المنازعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد