another issue relates to setting up an effective mechanism to match demand and supply of Aid for Trade. | UN | وهناك مسألة أخرى تتعلق بإقامة آلية فعالة لمواءمة الطلب والعرض في مبادرة المعونة من أجل التجارة. |
another issue of concern to the region is the high rates of youth unemployment, with female unemployment rates being significantly higher. | UN | وهناك مسألة أخرى تقلق المنطقة هي ارتفاع معدلات البطالة بين الشباب، مع معدلات البطالة بين الإناث أعلى بكثير. |
another issue that we are following with keen interest is the proposed arms trade treaty. | UN | وهناك مسألة أخرى نتابعها باهتمام شديد وهي المعاهدة المقترحة بشأن تجارة الأسلحة. |
another matter for possible action that is beginning to receive the attention of policymakers is standby power consumption. | UN | وهناك مسألة أخرى يمكن اتخاذ إجراءات بشأنها، وأصبحت تستقطب اهتمام صناع القرارات، وهي استهلاك الطاقة الاحتياطية. |
another question that parliamentarians might consider was the role of human rights in foreign policy. | UN | وهناك مسألة أخرى تستحق اهتمام البرلمانيين وهي موضع حقوق الإنسان في السياسة الخارجية. |
another issue involves providing adequate support to the Chairs of the various configurations of the PBC, in New York and in the field. | UN | وهناك مسألة أخرى تشمل توفير الدعم المناسب لرؤساء مختلف تشكيلات لجنة بناء السلام، في نيويورك وفي الميدان. |
another issue of concern to Malta is the question of illegal fishing, especially in the Mediterranean. | UN | وهناك مسألة أخرى تقلق مالطة هي صيد الأسماك غير المشروع، لا سيما في منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
another issue is that economic reforms do not stand alone. | UN | وهناك مسألة أخرى وهي أن اﻹصلاحات الاقتصادية لا تجدي وحدها. |
another issue is whether such a treaty would be verifiable. | UN | وهناك مسألة أخرى تتمثل في ما إذا كانت تلك المعاهدة ستكون قابلة للتحقق منها. |
another issue is the lack of detail in information in national communications on capacity-building activities. | UN | وهناك مسألة أخرى تتمثل في نقص المعلومات المفصلة عن أنشطة بناء القدرات في البلاغات الوطنية. |
another issue that we wish to address is that of the cloning of human beings. | UN | وهناك مسألة أخرى نريد أن نتناولها هي مسألة استنساخ البشر. |
another issue of significance, negatively affecting the negotiating process, which you also include in your Report, was the lack of sufficient time and the tight deadlines provided. | UN | وهناك مسألة أخرى ذات أهمية، تؤثر تأثيرا سلبيا على عملية التفاوض، أدرجتموها أيضا في تقريركم، وهي عدم توفر الوقت الكافي والمواعيد النهائية الضيقة المحددة. |
another issue raised by the draft law concern the time frame that it should cover. | UN | وهناك مسألة أخرى يثيرها مشروع القانون وتتعلق بالإطار الزمني الذي يشمله. |
another issue yet to be resolved is that of equal pay for equal work. | UN | وهناك مسألة أخرى لم يُحسم فيها بعد، وهي المساواة في الأجر المدفوع على نفس العمل. |
The question of decision-making in the Security Council is another issue of paramount importance. | UN | وهناك مسألة أخرى ذات أهمية كبرى وهي مسألة اتخاذ القرار في مجلس اﻷمن. |
another issue on which the success of the work of the Department of Humanitarian Affairs largely depends are resources. | UN | وهناك مسألة أخرى يتوقف عليها الى حد كبير نجاح عمل إدارة الشؤون اﻹنسانية، ألا وهي الموارد. |
another issue was the establishment of the Ad Hoc Group of Governmental Experts of the Biological Weapons Convention. | UN | وهناك مسألة أخرى هي إنشاء الفريق المخصص من الخبراء الحكوميين في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية. |
The disarmament of civilians is another matter of concern. | UN | وهناك مسألة أخرى تبعث على القلق، هي نزع سلاح المدنيين. |
Access to Internet-based resources is another question. | UN | وهناك مسألة أخرى تتعلق بالوصول إلى الموارد الموضوعة على الإنترنت. |
a further issue that required thought was how, whether and under what circumstances a regional perspective should be built into the mechanism. | UN | 37- وهناك مسألة أخرى تستوجب التفكير، وهي مدى ضرورة إدراج المنظور الإقليمي في صلب الآلية وكيفية إدراجه وفي أي ظروف. |
a further question was whether, within the field of erga omnes obligations or jus cogens norms, a further distinction should be drawn between more serious and less serious breaches. | UN | وهناك مسألة أخرى تتمثل في أنه كان ينبغي، في إطار الالتزامات إزاء الكافة أو معايير اﻷحكام اﻵمرة، التمييز أيضا بين الانتهاكات الجسيمة والانتهاكات اﻷقل جسامة. |
a further matter requiring consideration was whether disputes should be examined by one or three judges. | UN | وهناك مسألة أخرى يتعين النظر فيها وتتمثل في ما إذا كان يمكن أن ينظر قاض واحد أو ثلاثة قضاة في المنازعات. |