Tier-3 support includes modifications and enhancement, applications and network engineering. | UN | ويشمل الدعم المقدم من المستوى 3 إجراء تعديلات وتحسينات، وتطبيقات، وهندسة الشبكات. |
This work is complemented by research within the Department of Earth Science and engineering at Imperial College London on characterization of the direct effects of NEO impacts. | UN | ويكمَّل هذا العمل بالأبحاث التي تجرى في شعبة علوم وهندسة الأرض في الكلية الملكية بلندن بشأن توصيف الآثار المباشرة لارتطامات الأجسام القريبة من الأرض. |
This work is complemented by research within the Department of Earth Science and engineering at Imperial College London on characterization of the direct effects of NEO impacts. | UN | ويكمَّل هذا العمل بالأبحاث التي تجرى في شعبة علوم وهندسة الأرض في الكلية الملكية بلندن بشأن توصيف الآثار المباشرة لارتطامات الأجسام القريبة من الأرض. |
International Federation for Heat Treatment and Surface engineering | UN | الاتحاد الدولي للمعالجة الحرارية وهندسة السطوح |
Tier-3 support includes modifications and enhancement, applications and network engineering. | UN | ويشمل الدعم من المستوى 3 التعديلات والتحسينات، والتطبيقات، وهندسة الشبكات. |
International Federation for Heat Treatment and Surface engineering IFHT IDB.8/Dec.40 IDB.8/14 | UN | الاتحاد الدولي للمعالجة الحرارية وهندسة السطوح |
Adviser, Regional Information Technology and Software engineering Center | UN | مستشــار، المركز اﻹقليمي لتكنولوجيا المعلومات وهندسة البرمجيات |
International Federation for Heat Treatment and Surface engineering IFHT IDB.8/Dec.40 IDB.8/14 | UN | الاتحاد الدولي للمعالجة الحرارية وهندسة السطوح |
It also runs an Institute of Space Technology offering degrees in aerospace engineering and communication systems engineering. | UN | كما تدير معهداً للتكنولوجيا الفضائية، يمنح شهادات في الهندسة الفضائية الجوية وهندسة شبكات الاتصال. |
Also in West Africa, support has been given to Ghana to upgrade national skills in marketing, product development, industrial textile engineering and applied research in the textile sector. | UN | وقد قدّم الدعم في غرب أفريقيا أيضا إلى غانا للارتقاء بمهاراتها الوطنية في مجال التسويق وتطوير المنتجات وهندسة النسيج الصناعي والبحوث التطبيقية في قطاع النسيج. |
International Federation for Heat Treatment and Surface engineering IFHT IDB.8/Dec.40 IDB.8/14 | UN | الاتحاد الدولي للمعالجة الحرارية وهندسة السطوح |
International Federation for Heat Treatment and Surface engineering | UN | الاتحاد الدولي للمعالجة الحرارية وهندسة السطوح |
There have been changes in scope because of revisions to security and sustainability requirements, and value engineering. | UN | وكانت هناك تغييرات في نطاق المشروع بسبب المراجعات التي تمت على متطلبات الأمن والاستدامة وهندسة القيمة. |
Precision instruments maker, industrial mechanic in equipment and precision engineering, metal former | UN | صانع أدوات دقيقة، ميكانيكي صناعي في المعدات وهندسة الآلات الدقيقة وتشكيل المعادن |
MCAST comprises the Institute of Information and Communications Technology and the Institute of Building and Construction engineering. | UN | وتضم هذه الكلية معهد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، ومعهد البناء وهندسة العمارة. |
International Federation for Heat Treatment and Surface engineering IFHT IDB.8/Dec.40 IDB.8/14 | UN | الاتحاد الدولي للمعالجة الحرارية وهندسة السطوح |
Tier-3 support includes modifications and enhancement, applications and network engineering. | UN | ويشمل الدعم من المستوى 3 التعديلات والتحسينات، والتطبيقات، وهندسة الشبكات. |
:: Research and publish the latest information on water quality science and engineering | UN | :: إجراء البحوث ونشر أحدث المعلومات بشأن علم وهندسة نوعية المياه |
Marine Geology, Exploration Geophysic Methods, Reservoir engineering, Petroleum sedimentology | UN | الجيولوجيا البحرية وطرائق جيوفيزياء التنقيب وهندسة الخزّانات وعلم الرسوبيات النفطية |
Claims arising from contract for construction management and engineering services for UNTAC | UN | مطالبات ناشئة عن عقد لخدمات إدارة وهندسة التشييد لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
What we can do, even as of today, is to review its functional structures, mechanisms and architecture in order to render them capable of addressing those issues. | UN | ومـا نستطيـع القيـام بـه، حتـى ابتـداء مـن اليوم، هو استعراض هياكلها وهندسة بنائها وآلياتها الوظيفية لجعلها أكثر قدرة على التصدي لهذه المشاكل الجديدة. |
For example, youth can become engaged not only in the use of ICT, but also in the development and engineering of locally relevant software design and hardware. | UN | وعلى سبيل المثال، فإنه يمكن للشباب أن يشاركوا في استخدام تلك التكنولوجيات، بل وفي إعداد وهندسة ما يناسبها محليا من برامجيات ومعدات حاسوبية. |