ويكيبيديا

    "وهندوراس ونيكاراغوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Honduras and Nicaragua
        
    Covenant House has 21 sites throughout the United States of America, Canada, Mexico, Guatemala, Honduras and Nicaragua. UN ولدار العهد 21 مرفقا في جميع أنحاء الولايات المتحدة الأمريكية وكندا والمكسيك وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا.
    4. Presidential and legislative elections were held in the past year in Costa Rica, Honduras and Nicaragua. UN 4 - أُجريت في العام الماضي انتخابات رئاسية وتشريعية في كل من كوستاريكا وهندوراس ونيكاراغوا.
    Covenant House is located in the United States of America, Canada, Mexico, Guatemala, Honduras and Nicaragua. UN ودار العهد موجودة في الولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا والمكسيك وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا.
    Covenant House is located at twenty-one sites throughout the United States of America, Canada, Mexico, Guatemala, Honduras and Nicaragua. UN وللوكالة وجود في واحد وعشرين موقعا في جميع أنحاء الولايات المتحدة الأمريكية، وكندا والمكسيك وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا.
    That legacy of armed conflict continues to threaten much of the population of Guatemala, Costa Rica, Honduras and Nicaragua. UN ولا يزال إرث الصراع المسلح ذاك يهدد الكثيرين من سكان غواتيمالا وكوستاريكا وهندوراس ونيكاراغوا.
    Service centres have also been established in El Salvador, Honduras and Nicaragua. UN وقد أُنشئت مراكز خدمات في السلفادور وهندوراس ونيكاراغوا أيضا.
    Examples of these activities are the social investment funds established in El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua. UN ومن أمثلة هذه اﻷنشطة صناديق الاستثمار الاجتماعي التي أنشئت في السلفادور وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا.
    In Guatemala, Honduras and Nicaragua, the final version of the draft intergovernmental policy agreement was approved, harmonizing legislation to ensure the comprehensive management and protection of mangroves. UN وفي غواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا تمت الموافقة على الصيغة النهائية لمشروع اتفاق السياسات المشتركة بين الحكومات، ليتم بذلك تنسيق القوانين التي تضمن الإدارة والحماية الشاملتين لأشجار المنغروف.
    UNWTO has collaborated in the region through its Sustainable Tourism for Eliminating Poverty programme in Guatemala, Honduras and Nicaragua in the framework of Goal 1. UN وتتعاون منظمة السياحة العالمية في المنطقة من خلال برنامجها لتسخير السياحة المستدامة من أجل القضاء على الفقر في غواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا في إطار الهدف 1.
    Communications concerning relations between El Salvador, Honduras and Nicaragua UN 22 - رسالتان بشأن العلاقات بين السلفادور وهندوراس ونيكاراغوا 218
    I have the honour to provide you with an update on the efforts undertaken by the Presidents of the Republics of El Salvador, Honduras and Nicaragua in relation to the Gulf of Fonseca as a zone of peace, sustainable development and security. UN يشرفني أن أكاتبكم لمواصلة إطلاعكم على آخر المستجدات عن الجهود التي يبذلها رؤساء جمهوريات السلفادور وهندوراس ونيكاراغوا في ما يتعلق بجعل خليج فونسيكا منطقة سلام وأمن وتنمية مستدامة.
    7. To continue implementing the memorandum of understanding entitled " Operating procedures between the naval forces of the Republics of El Salvador, Honduras and Nicaragua " , signed in March 2002 in Corinto, Nicaragua; UN 7 - مواصلة تنفيذ مذكرة التفاهم المعنونة " إجراءات العمليات المتبعة بين القوات البحرية التابعة لجمهوريات السلفادور وهندوراس ونيكاراغوا " ، التي وقعت في آذار/مارس 2002 في مدينة كورينتو بنيكاراغوا.
    In response to the tragic floods, Canada has provided $2 million to help the people in the most severely affected countries of El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua. UN وعلى أثر تلك الفيضانات المأساوية، ساهمت كندا بمبلغ مليوني دولار لمساعدة السكان في أكثر البلدان تضررا، وهي السلفادور وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا.
    (g) Letter dated 10 October 2007 from the representatives of El Salvador, Honduras and Nicaragua to the Secretary-General (A/62/486); UN (ز) رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثلي السلفادور وهندوراس ونيكاراغوا (A/62/486)؛
    Mexico concluded repatriation agreements with El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua that contained content specific to the protection of the rights of women migrant workers. UN وأبرمت المكسيك اتفاقات الإعادة إلى الوطن مع السلفادور وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا تتضمن بنودا خاصة لحماية حقوق العاملات المهاجرات.
    Likewise, we must also point out the progress achieved in the process of unifying the customs system among the Republics of El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua. UN كذلك، يجب علينا أيضا أن نشير إلى التقدم المحرز في عملية توحيد النظم الجمركية فيما بين جمهوريات السلفادور وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا.
    The growth rates of Chile, the Dominican Republic, Panama, Peru and Uruguay varied between 5.5 per cent and 7 per cent; those of Bolivia, Colombia, Honduras and Nicaragua were around 4 per cent, and those of Ecuador, Guatemala and Mexico around 3 per cent. UN وتراوحت معدلات النمو بالنسبة لشيلي والجمهورية الدومينيكية وبنما وبيرو وأوروغواي بين 5.5 في المائة و 7 في المائة؛ أما بالنسبة لبوليفيا وكولومبيا وهندوراس ونيكاراغوا فقد تراوحت حول قرابة 4 في المائة، وبالنسبة لإكوادور وغواتيمالا والمكسيك حول 3 في المائة.
    While El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua had agreed to allow the free movement of persons across their borders, all four countries had improved monitoring of the movement of children across those borders. UN وفي حين اتفقت السلفادور وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا على السماح بحرية الحركة عبر حدودها، فقد عمدت كل هذه البلدان إلى تحسين مراقبة حركة الأطفال عبر هذه الحدود.
    Letter dated 10 October 2007 from the Permanent Representatives of El Salvador, Honduras and Nicaragua to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للسلفادور وهندوراس ونيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    93. In addition to the two Washington round tables, the independent expert on structural adjustment undertook extensive field visits to Zambia, Honduras and Nicaragua. UN 93- وبالإضافة إلى المائدتين المستديرتين المعقودتين في واشنطن، اضطلع الخبير المستقل المعني بالتكيف الهيكلي بزيارات ميدانية موسعة لزامبيا وهندوراس ونيكاراغوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد