ويكيبيديا

    "وهو أداة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is a tool
        
    • which is a tool
        
    • a vehicle
        
    • which is a device
        
    • which is an instrument
        
    • a tool that
        
    it is a tool that is complemented by other measures being taken at the national, regional and global levels. UN وهو أداة تكملها التدابير الأخرى المتخذة على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    it is a tool used by programme managers for oversight and control of projects and activities, in both operational and financial terms; UN وهو أداة يستخدمها مدراء البرامج للإشراف على المشاريع والأنشطة ومراقبتها في المجاليـن التشغيلي والمالي؛
    For example, the Ministry of Government Administration and Home Affairs of the Government of the Republic of Korea has developed in 2005 a government innovation index, which is a tool to gauge the level of innovation of organizations in the public sector. UN فعلى سبيل المثال، وضعت وزارة شؤون الإدارة الحكومية والوطن لجمهورية كوريا، في عام 2005، مؤشرا للابتكارات الحكومية، وهو أداة لتقدير مستوى الابتكار لدى منظمات القطاع العام.
    It is also a vehicle for integration, since the languages chosen as official languages were -- and continue to be -- those spoken by a greater number of people. UN وهو أداة لتحقيق التكامل، إذ أن اللغات التي اختيرت كلغات رسمية كانت - وما زالت - هي التي يتحدث بها عدد كبير من الناس.
    Similarly, if a non-possessory security right is not effective in the forum, whose law is applicable, the non-possessory security right may still be " salvaged " in the forum and recognized as a transfer for security purposes, which is a device known in the forum. UN وبالمثل، إذا لم يكن الحق الضماني غير الاحتيازي نافذا في دولة المحكمة التي يكون قانونها منطبقا، قد يظل من الممكن " إنقاذ " الحق الضماني غير الاحتيازي في دولة المحكمة والاعتراف به باعتباره حقا منقولا لأغراض ضمانية، وهو أداة معروفة لدى دولة المحكمة.
    To facilitate the development of a national drought management policy, the secretariat developed an advocacy policy framework on drought, which is an instrument to assist countries in promoting the development of their national drought management policies. UN ووضعت الأمانة إطار سياسة عامة بشأن الجفاف، وهو أداة لمساعدة البلدان في التشجيع على وضع السياسات الوطنية لإدارة الجفاف، بغية تيسير وضع سياسات وطنية لإدارة الجفاف.
    it is a tool for empowering people to understand and exercise their human rights. UN وهو أداة لتمكين الأشخاص من فهم وممارسة حقوقهم.
    it is a tool that is essential to ensure greater coherence among international and regional actors in support of the peacebuilding process in the Democratic Republic of the Congo and the Great Lakes region. UN وهو أداة أساسية تكفل زيادة الاتساق في ما تبذله الجهات الفاعلة والدولية والإقليمية من جهود لدعم عملية بناء السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى.
    “is a bridge from misery to hope. it is a tool for daily life in modern society. UN " جسر للعبور من البؤس الى اﻷمل، وهو أداة للحياة اليومية في المجتمع الحديث.
    34. Education is central to UNICEF activities; it is a tool to break the cycle of poverty. UN 34 - يتسم التعليم بأهمية رئيسية في أنشطة اليونيسيف. وهو أداة لكسر حلقة الفقر.
    it is a tool that can accurately and transparently reflect the specific threat-based security environment in which the United Nations system operates and is based on a structured threat assessment that has standardized categories of threats that can be assessed using standardized variables in a uniform way. UN وهو أداة بوسعها أن تبين بصورة دقيقة وشفافة البيئة الأمنية التي تتسم بتهديدات محددة والتي تعمل فيها منظومة الأمم المتحدة. ويرتكز النظام إلى تقييم منسق للتهديدات به فئات موحدة للتهديدات التي يمكن تقييمها باستخدام متغيرات قياسية بطريقة متسقة.
    it is a tool that can accurately and transparently reflect the specific threat-based security environment in which the United Nations system operates, and is based on a structured threat assessment with standardized categories of threats that can be evaluated using standardized variables in a uniform way, thereby allowing the same technical analytical process to be applied worldwide. UN وهو أداة بوسعها أن تبين بصورة دقيقة وشفافة البيئة الأمنية التي تتسم بتهديدات محددة والتي تعمل فيها منظومة الأمم المتحدة، وهو يرتكز على تقييم منسق للتهديدات به فئات موحدة للتهديدات التي يمكن تقييمها باستخدام متغيرات قياسية بطريقة متسقة، بما يتيح تطبيق عملية التحليل التقني نفسها على نطاق العالم.
    The representative of IRENA stated that, on the basis of feedback received from the private sector and multilateral agencies, IRENA is developing a project navigator, which is a tool to help to understand how to develop a bankable project. UN وذكر ممثل الوكالة الدولية للطاقة المتجددة أنه، على أساس التعليقات الواردة من القطاع الخاص والوكالات المتعددة الأطراف، تعكف الوكالة الدولية للطاقة المتجددة على إعداد متصفح للمشاريع، وهو أداة تفيد في فهم طريقة وضع مشاريع تستقطب اهتمام المصارف.
    110. We welcome the conclusion of the third round of the Global System of Trade Preferences, which is a tool to promote and strengthen South-South trade integration, and call upon more developing countries to participate in the Global System. UN 110 - ونرحب باختتام الجولة الثالثة للنظام العالمي للأفضليات التجارية، وهو أداة لتشجيع وتعزيز التكامل التجاري فيما بين بلدان الجنوب، وندعو إلى مشاركة المزيد من البلدان النامية في النظام آنف الذكر.
    Examples include: the Inter-Agency Standing Committee Gender Handbook on Humanitarian Action -- Women, Girls, Boys and Men: Different Needs -- Equal Opportunities (2006) -- which is a tool for clusters/sectors to plan, implement, monitor and evaluate its programmes with a gender lens. UN وتشمل الأمثلة الدليل الجنساني للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات: النساء والفتيات والفتيان والرجال: احتياجات مختلفة - فرص متكافئة (2006)، وهو أداة تساعد المجموعات والقطاعات في تخطيط برامجها وتنفيذها ورصدها وتقييمها من خلال منظور جنساني.
    The expert group is an informal forum for systematic exchange between the Council and the Office on protection issues, and a vehicle to promote international humanitarian law and human rights law, respect for which is critical to the prevention of genocide. UN وفريق الخبراء محفل غير رسمي لتبادل الآراء على نحو منتظم بين مجلس الأمن ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن قضايا الحماية، وهو أداة لتعزيز القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان، اللذين يمثل احترامهما شرطاً أساسياً لمنع الإبادة الجماعية.
    It is a vehicle for dialogue, as it has the capability to raise awareness and promote the understanding of fundamental human rights, respect for the " other " and skills for creating and maintaining a culture of peace. UN وهو أداة تيسر الحوار إذ تمكن من التوعية بالسلام ومن زيادة إدراك حقوق الإنسان الأساسية، واحترام ' ' الآخر``، واكتساب المهارات اللازمة لإيجاد ثقافة السلام وصونها.
    Similarly, if a non-possessory security right is not effective in the forum, whose law is applicable, the non-possessory security right may still be " salvaged " in the forum and recognized as a transfer for security purposes, which is a device known in the forum. UN وبالمثل، إذا لم يكن الحق الضماني غير الحيازي نافذا في بلد التقاضي، الذي يكون قانونه منطبقا، فإن ذلك الحق الضماني غير الحيازي يظل من الممكن " إنقاذه " في بلد التقاضي والاعتراف به كنقل لأغراض ضمانية، وهو أداة معروفة في بلد التقاضي.
    The Directorate General of Security of the Ministry of Interior has submitted a project proposal entitled " Strengthening the struggle against money laundering, financial sources of crime and the financing of terrorism " to the EU Commission as a Twinning Project under the EU PHARE program which is an instrument assisting EU candidate countries in their accession process. UN وتقدمت مديرية الأمن العام بوزارة الداخلية اقتراحا بمشروع بعنوان " تعزيز مكافحة غسل الأموال والمصادر المالية للجريمة وتمويل الإرهاب " إلى لجنة الاتحاد الأوروبي كمشروع توأم في إطار برنامج مساعدة البلدان المرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي على الانضمام وهو أداة لمساعدة البلدان المرشحة للاتحاد الأوروبي في عملية الانضمام.
    UN-Habitat has launched the city prosperity index, a tool that is intended to comprehensively measure urban well-being. UN وقد أطلق موئل الأمم المتحدة مؤشر ازدهار المدن، وهو أداة ترمي إلى قياس الرفاه الحضري بصورة شاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد