ويكيبيديا

    "وهو أعلى رقم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the highest number
        
    • the highest figure
        
    • highest level
        
    • the highest value
        
    Nicaragua currently has 4 women ambassadors, the highest number in Nicaragua's history. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن لنيكاراغوا ٤ سفيرات، وهو أعلى رقم بلغته النساء في تاريخ البلد.
    The National Assembly currently had 19 women members, the highest number since independence. UN وتضم الجمعية الوطنية حاليا في عضويتها 19 امرأة، وهو أعلى رقم منذ الاستقلال.
    In 2005, of the 191 permanent representatives to the United Nations in New York, only 17 were women, the highest number ever. UN وفي عام 2005، ومن بين 191 ممثلا دائما لدى الأمم المتحدة في نيويورك، كان 17 منهم فقط نساء، وهو أعلى رقم على الإطلاق.
    On the other hand, in 2010, Somalia exported 4.3 million livestock, the highest figure ever recorded. UN ومن ناحية أخرى، صدّر الصومال 4.3 ملايين من الماشية عام 2010، وهو أعلى رقم يسجل على الإطلاق.
    There were currently 17 women parliamentarians, the highest number in the history of Kenya. UN ويضم البرلمان الحالي 17 نائبة عضوة في البرلمان، وهو أعلى رقم في تاريخ كينيا.
    There were currently 17 women parliamentarians, the highest number in the history of Kenya. UN ويضم البرلمان الحالي 17 نائبة عضوة في البرلمان، وهو أعلى رقم في تاريخ كينيا.
    At the end of 2013, the global number of persons displaced internally reached an estimated 33.3 million, the highest number ever recorded. UN وفي نهاية عام 2013، بلغ العدد الإجمالي للمشردين داخلياً قرابة 33.3 مليون مشرَّد وهو أعلى رقم سُجِّل على الإطلاق.
    In 2012, a new record of 100,703 visitors was set, the highest number since 2000. UN وفي عام 2012، تم تسجيل رقم قياسي جديد حيث بلغ عدد الزوار 703 100 زائرين، وهو أعلى رقم مسجّل منذ عام 2000.
    More than 1.1 million people became refugees in the course of 2012, the highest number in more than a decade. UN وقد أصبح أكثر من 1.1 مليون شخص لاجئين في نهاية عام 2012، وهو أعلى رقم منذ أكثر من عقد من الزمن.
    With some 107,000 new asylum applications, South Africa received the highest number of asylum seekers worldwide. UN وتلقت جنوب أفريقيا نحو 000 107 طلب جديد من ملتمسي اللجوء وهو أعلى رقم لطلبات ملتمسي اللجوء على نطاق العالم.
    There are six women ministers in the current Palestinian Authority Government, the highest number to date. UN وهناك ست وزيرات في حكومة السلطة الفلسطينية الحالية، وهو أعلى رقم حتى الآن.
    The U.S. also has 2.2 millions of prisoners at present, the highest number in the world. UN ويوجد في الولايات المتحدة أيضا 2.2 مليون سجين في الوقت الحاضر، وهو أعلى رقم في العالم.
    There were 51.2 million forcibly displaced by the end of 2013, the highest number in the post-World War II era. UN فقد اضطُر 51.2 مليون شخص إلى النزوح بحلول نهاية عام 2013، وهو أعلى رقم مسجل في حقبة ما بعد الحرب العالمية الثانية.
    110. The year 1993 witnessed the awarding of 82 fellowships by UNU, the highest number in any given year since 1986. UN ١١٠ - في عام ١٩٩٣، منحت جامعــة اﻷمــم المتحدة ٨٢ زمالة، وهو أعلى رقم منحته في أية سنة منذ عام ١٩٨٦.
    A representative from Arrub refugee camp located in Area C noted that there had been 116 search operations conducted by Israeli security forces, apparently the highest number of operations in any single refugee camp in the West Bank. UN فقد ذكر ممثل عن مخيم العرّوب للاجئين في المنطقة جيم أن قوات الأمن الإسرائيلية أجرت فيه ما مجموعه 116 عملية تفتيش، وهو أعلى رقم لهذه العمليات ينفرد به مخيم للاجئين في الضفة الغربية.
    There were currently 12 capital cases pending in the United States District Court in Puerto Rico, the highest number in the history of that institution. UN وهناك حاليا 12 قضية من قضايا الإعدام معلَّـقة في محكمة إقليم بورتوريكو التابعة للولايات المتحدة، وهو أعلى رقم في تاريخ تلك المؤسسة.
    2. In 2012, more than 1.1 million people fled their countries of origin due to persecution and conflict - the highest number of newly displaced refugees during any 12month period since the beginning of this century. UN 2- في عام 2012، هرب أكثر من 1.1 مليون شخص من بلدانهم الأصلية بسبب الاضطهاد والنزاع - وهو أعلى رقم للاجئين المشردين حديثاً أثناء أي فترة 12 شهراً منذ بداية هذا القرن.
    By the end of 2013, the number of people internally displaced by armed conflict and generalized violence had increased to over 33.2 million, the highest figure recorded by the Internal Displacement Monitoring Centre. UN وبحلول نهاية عام 2013، ارتفع عدد الأشخاص المشردين داخليا نتيجة نزاعات مسلحة وحالات عنف عام ليزيد عن 33.2 مليون شخص، وهو أعلى رقم سجله مركز رصد التشرد الداخلي.
    In 2010, the Organization had mobilized a record 182 million dollars, the highest figure in its history and one that reflected both the effective design and implementation of the Organization's programmes and the confidence of Member States in those programmes. UN وفي عام 2010، عبأت المنظمة مبلغا قياسيا قوامه 182 مليون دولار، وهو أعلى رقم في تاريخها ويعكس التصميم والتنفيذ الفعّالين لبرامج المنظمة وثقة الدول الأعضاء في تلك البرامج.
    Equally important, UNHCR's message is reaching a broader audience, with nearly 628,000 individual donors in 2012, the highest level ever. UN ومن المهم بدرجة مساوية أن الرسالة الموجهة من المفوضية تصل إلى جمهور أوسع حيث وصل عدد المانحين في عام 2012 إلى 000 628 مانح فردي، وهو أعلى رقم يتم الوصول إليه حتى الآن.
    Remittance flows to low- and middle-income countries amounted to $316 billion in 2009, down from $336 billion in 2008, the highest value ever recorded. UN وبلغت تدفقات الحوالات إلى البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل 316 بليون دولار في عام 2009، مما يمثل انخفاضا عن قيمتها البالغة 336 بليون دولار في عام 2008، وهو أعلى رقم سُجل على الإطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد