ويكيبيديا

    "وهو أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is also
        
    • He's also
        
    • he is also
        
    • who is also
        
    • also a
        
    • it was also
        
    • which is also
        
    • He also
        
    • It's also
        
    • also an
        
    • and is also
        
    • and also
        
    • and so
        
    • And he's
        
    • also the
        
    it is also necessary to strengthen capacities at the country level for designing better household survey questionnaires. UN وهو أيضاً ضروري لتعزيز القدرات على الصعيد القطري لتحسين تصميم استبيانات الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية.
    it is also the result of the responsibility we feel in this area. UN وهو أيضاً نابع من المسؤولية التي نشعر بها في هذا المجال.
    He's also the main suspect in this morning's bombing. Open Subtitles وهو أيضاً المشتبه به الرئيسى فى إنفجار الصباح
    he is also a member of the United Nations Human Rights Committee. UN وهو أيضاً عضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة.
    The Republic of Slovenia is represented by the President of the Republic, who is also the commander-in-chief of the Slovenian defence forces. UN ويمثل جمهورية سلوفينيا رئيس الجمهورية، وهو أيضاً القائد الأعلى لقوات الدفاع السلوفينية.
    it was also concerned about women and girls marginalized due to their sexual orientation and gender identity. UN وهو أيضاً يشعر بالقلق إزاء النساء والفتيات اللواتي تعانين التهميش بسبب توجههن الجنسي وهويتهن الجنسانية.
    A major contributor to such emissions is energy generation, which is also the single greatest source of mercury emissions. UN والمساهم الرئيسي في مثل هذه الانبعاثات هو توليد الطاقة، وهو أيضاً أكبر مصدر منفرد لانبعاثات الزئبق.
    it is also a necessary condition to ensure the enjoyment of other fundamental human rights by persons belonging to minorities. UN وهو أيضاً شرط ضروري لضمان تمتع الأشخاص المنتمين إلى أقليات بحقوق الإنسان الأساسية الأخرى.
    it is also key to promoting inter-organizational cooperation and coherence. UN وهو أيضاً ذو أهمية كبيرة لتعزيز التعاون والتساوق فيما بين المنظمات.
    it is also an opportunity for us to talk or think about the difficulties we are having. UN وهو أيضاً مناسبة تسمح لنا بالحديث عن، أو التفكير في، الصعوبات التي نواجهها.
    He's also a racist prick who's never even bothered to see his own grandchild, who, by the way, is black. Open Subtitles وهو أيضاً عنصري أحمق الذي لم يكلف نفسه عناء رؤية حفيده أبداً الذي ، هو بالمناسبة أسود البشرة
    Yeah, He's also very impatient. Have you noticed that part? Open Subtitles أجل, وهو أيضاً قليل الصبر جداً, هل لاحظت هذا؟
    he is also a lawyer specializing in international human rights law and professor in the Social and Legal Sciences Faculty, Carlos University. UN وهو أيضاً محام متخصص في القانون الدولي لحقوق الإنسان وأستاذ في كلية العلوم الاجتماعية والقانونية، في جامعة كارلوس.
    he is also a member of the Board of the International Council on Human Rights Policy (ICHRP). UN وهو أيضاً عضو في هيئة إدارة المجلس الدولي لسياسات حقوق الإنسان.
    This body was presided over from the outset by the Director of Judicial Services, who is also president of the State Council. UN وقد رأس هذه الهيئة منذ إنشائها مدير الخدمات القضائية، وهو أيضاً رئيس مجلس الدولة.
    Its President, who is also President of the General Council of the Judiciary, is appointed by the King upon the proposal of the Council. UN ويعين الملك رئيس المحكمة العليا، وهو أيضاً أحد أعضاء المجلس العام للسلطة القضائية، بناءً على اقتراح هذه الهيئة.
    it was also an essential pillar in the protection of human rights in domestic legal systems. UN وهو أيضاً دعامة أساسية من دعائم حماية حقوق الإنسان في النظم القانونية المحلية.
    The same is true of our efforts to advance the disarmament agenda, which is also imperative. UN وينطبق نفس الشيء على الجهود التي نبذلها لتعزيز برنامج نزع السلاح، وهو أيضاً يتسم بضرورة حتمية.
    And shake his hand So He also gets superpowers. Open Subtitles وقم بمصافحته وهو أيضاً سيحصل على قوة خارقة
    It's also in the Pentagon, in the inner ring. Open Subtitles وهو أيضاً في وزارة الدفاع، في الحلقة الداخليّة
    The Director of the Centre for Human Rights, who was also an ombudsman, determined the areas of specialization of the other office-holders. UN ويحدد رئيس مركز حقوق الإنسان، وهو أيضاً أمين مظالم، مجالات تخصص المكلفين بالمكاتب الأخرى.
    Benefit sharing is a critical element under the CBD and is also a fundamental tenet of the BioTrade Principles and Criteria. UN تقاسم المنافع عنصر حيوي في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي، وهو أيضاً مبدأ أساسي من مبادئ ومعايير التجارة الأحيائية.
    Consumption of other food is rather stabilized and also quite satisfactory, except for legumes. UN أما استهلاك المواد الغذائية الأخرى فهو مستقر نسبياً وهو أيضاً مرض تماماً باستثناء الخضروات.
    Now, I got to go change, and so does he. Open Subtitles الآن، يجب أن أذهب لأغير ملابسي وهو أيضاً
    Um, Adam's super rich, And he's super into your sister. Open Subtitles آدم غني جداً ، وهو أيضاً مفتون بأختك جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد