He is an expert in unconventional weapons of mass destruction. | Open Subtitles | وهو خبير في الأسلحة غير التقليدية الدمار الشامل. |
Oh! I contacted an American lawyer I know who's an expert at international law. | Open Subtitles | اتصلت بمحامي أمريكي أعرفه وهو خبير بالقانون الدولي |
I've got Leonard Morrison here. He's an expert in the field. | Open Subtitles | لدي هنا البروفسور موريسون وهو خبير في هذا المجال |
He's kind of an expert in the field. Let me see if he can do to help. | Open Subtitles | وهو خبير في المجال لنرى ما يستطيع المساعدة |
Lastly, she recalled that Neil Watts (South Africa), an expert on maritime transportation, had joined the Panel of Experts on 10 July. | UN | وفي الختام، أشارت إلى انضمام نيل واتس (جنوب أفريقيا) إلى فريق الخبراء في 10 تموز/يوليه، وهو خبير في النقل البحري. |
Selig Harrison, director of the Asia Programme of the Center for International Policy of the United States, who is an expert on Korean affairs, said that is very easy to solve the West Sea conflict between south and north of Korea. | UN | وقال سيليغ هاريسون، مدير برنامج آسيا في مركز السياسات الدولية التابع للولايات المتحدة، وهو خبير في الشؤون الكورية، إنه من السهل جدا تسوية نزاع البحر الغربي القائم بين كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية. |
At the same meeting, the seminar heard a presentation by Ronald McNinch-Su, an expert from Guam. | UN | وفي الجلســة نفسهــا، استمعت الحلقـة الدراسية إلى بيان أدلى به رونالد ماكنيتش - سو، وهو خبير من غوام. |
He is an expert on it, because his country has been trying to do it in Cyprus since 1974. | UN | وهو خبير فيه، ﻷن بلده يحاول تنفيذ " التطهير " في قبرص منذ عـــام ١٩٧٤. |
137. Johnny Andersen, an expert from the Division, made a presentation on the digital environment for geographical names. | UN | 137- قدم جوني أندرسن، وهو خبير من هذه الشعبة، عرضا عن البيئة الرقمية للأسماء الجغرافية. |
A presentation on approaches to streamlined reporting using a web-based tool was provided to participants by Christoph Spenle, an expert from the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. | UN | وقدم كريستوف سبيفل، وهو خبير من وزارة الشؤون الخارجية الاتحادية السويسرية، للمشتركين عرضا عن النهج المتبعة إزاء تبسيط إجراءات تقديم التقارير باستخدام أداة تقوم على الشبكة العالمية. |
He's an expert in his field. So I went to Istanbul. | Open Subtitles | وهو خبير في حقله . لذلك أنا في اسطنبول. |
That's all that I found at him, an expert in alchemy, occultist and songwriter... | Open Subtitles | هذا كل ما وجدت في وجهه, وهو خبير في الكيمياء, أكولتيست وشاعر وملحن ... |
My associate here is also an expert in deceit. | Open Subtitles | زميلى هنا وهو خبير ايضا فى الخداع |
I have a friend who is, uh, an expert in that area. | Open Subtitles | لدي صديق وهو خبير في هذا المجال |
He's an expert in reckless behavior? | Open Subtitles | وهو خبير في التصرفات المتهورة؟ |
an expert in mediation and conflict resolution, with an emphasis on organizational and cross-cultural negotiation, Mr. Barkat had previously worked with the United Nations as a negotiations instructor, a consultant on ombudsman programmes and an adviser on reforms to the system of administration of justice. | UN | وهو خبير في الوساطة وتسوية المنازعات، وبصورة خاصة في مجال التفاوض على صعيد المنظمات وعبر الثقافات. وكان السيد بركات قد عمل في الأمم المتحدة في السابق مدربا على مهارات التفاوض، واستشاريا في مجال برامج أمين المظالم، ومستشارا لشؤون الإصلاح في نظام إقامة العدل. |
Keynote speakers have included Professor Irwin Cottler, an expert on human rights; Judge Jules Deschênes, chairman of a government commission investigating Nazi war criminals in Canada; and Dr. Bernard Kouchner, a researcher who spoke on racism and xenophobia; | UN | ومن بين المتكلمين الرئيسيين في هذه الندوة البروفيسور إروين كوتلر، وهو خبير في حقوق اﻹنسان؛ والقاضي جول ديشين، الذي يرأس لجنة حكومية في كندا للتحقيق في جرائم الحرب النازية؛ والدكتور برنارد كوتشنر، وهو باحث تحدث عن العنصرية وكراهية اﻷجانب؛ |
Mr. Asmal, an expert on the activities of mercenaries who has studied article 47 of Additional Protocol I to the 1949 Geneva Conventions, drew attention to the ambiguities and shortcomings of the definition of mercenaries contained in that Protocol and in the 1989 International Convention and the OAU Convention. | UN | وقام السيد أسمال، وهو خبير في أنشطة المرتزقة درس المادة ٧٤ من البروتوكول الاضافي اﻷول لاتفاقيات جنيف لعام ٩٤٩١، باسترعاء النظر إلى أوجه الغموض والقصور في تعريف المرتزقة الوارد في ذلك البروتوكول وفي الاتفاقية الدولية لعام ٩٨٩١ واتفاقية منظمة الوحدة الافريقية. |
In this regard, it has recruited a visiting scholar, an expert from the Republic of Korea who will join the ECA secretariat for a short period in 1999 to strengthen the capacity of the ECA science and technology team. | UN | وفي هذا الخصوص، عينت أستاذا زائرا، وهو خبير من جمهورية كوريا، سوف يلتحق بأمانة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا لفترة قصيرة خلال عام ١٩٩٩ لتعزيز قدرة الفريق المعني بالعلم والتكنولوجيا التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا. |
He is an expert in social topics including family, childhood, education, health, attention to vulnerable groups and decentralization. He has authored several books and essays on public policies, political partnership, public finances and country administration. | UN | وهو خبير في المواضيع الاجتماعية التي تشمل الأسرة والطفولة والتعليم والصحة والعناية بالفئات الضعيفة واللامركزية، وقام بتأليف عدة كتب ومقالات في مجالات السياسات العامة والشراكة السياسية، والمالية العامة والإدارة القطرية. |
he is an environmental law consultant, and in 2007 was elected mayor of the commune of Njombé-Penja. | UN | وهو خبير استشاري في قانون البيئة، وانتُخِب في عام 2007 عمدة لبلدية إنجومبيه - بينجا. |