"Flaky and irresponsible," and He's right. | Open Subtitles | يقول انك مندفعة وغير مسؤولة وهو على حق في ذلك |
He's right. I work near the park. Jog during lunch. | Open Subtitles | وهو على حق أعمل بالقرب من حديقة هرول خلال الغداء |
No, I thought about what Dad was saying, and He's right. | Open Subtitles | كلا فكرت فيما كان يقوله أبي وهو على حق |
He's right in there. | Open Subtitles | وهو على حق في ذلك. |
He's right on the edge. | Open Subtitles | وهو على حق على الحافة. |
Well, He's right. | Open Subtitles | الذي يعمل دائما. {\ نقاط البيع (192220)} وهو على حق. |
And He's right. | Open Subtitles | وهو على حق لقد كنت ملتفة جدا |
He's right. He's gonna walk. | Open Subtitles | وهو على حق انه غونا المشي |
- He's right over there. | Open Subtitles | - - وهو على حق هناك. |
- He's right, you know. | Open Subtitles | - وهو على حق, وانت تعرف. |
He's right. | Open Subtitles | وهو على حق. |
He's right. | Open Subtitles | وهو على حق. |
He's right. | Open Subtitles | وهو على حق. |
He's right. | Open Subtitles | وهو على حق. |
He's right. | Open Subtitles | وهو على حق. |
He's right. | Open Subtitles | وهو على حق. |
He's right. | Open Subtitles | وهو على حق. |
He's right. | Open Subtitles | وهو على حق. |
He's right. | Open Subtitles | وهو على حق. |
He's right. | Open Subtitles | وهو على حق. |
A second issue on which the Secretary-General is rightly focusing his sustained attention is that of globalization and of its consequences for our countries. | UN | والمسألة الثانية التي يركِّز عليها الأمين العام اهتمامه المطرد، وهو على حق في ذلك. مسألة العولمة ونتائجها بالنسبة لبلداننا. |