ويكيبيديا

    "وهو ما يمثل زيادة قدرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representing an increase of
        
    • which represents an increase of
        
    • reflecting an increase of
        
    • -- an increase
        
    • which represented an increase of
        
    The revised estimates under the income sections amount to $533.0 million, representing an increase of $9.1 million. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 533 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 9.1 ملايين دولار.
    It is projected that the Section will process 427 personnel payroll clearance actions in 1994, compared to 67 in 1991, representing an increase of 537 per cent. UN ومن المتوقع أن يجهز القسم ٤٢٧ إجراء لدفع مرتبات الموظفين في عام ١٩٩٤، مقارنة ﺑ ٦٧ إجراء في عام ١٩٩١، وهو ما يمثل زيادة قدرها ٥٣٧ في المائة.
    Finally, the historic buildings would be renovated in phases. They are expected to offer some 1,682 workspaces at the end of the project, representing an increase of 287 seats as a result of the actions towards increased space efficiency. UN ومن المتوقع أن توفر المباني، إثر انتهاء الأشغال، نحو 682 1 مكان عمل، وهو ما يمثل زيادة قدرها 287 مقعدا نتيجة لإجراءات زيادة كفاءة استخدام الحيز.
    They reached just over $660 million in 2002, which represents an increase of about 1.23 per cent over 2001. UN وقد زادت قليلا على 660 مليون دولار في عام 2002، وهو ما يمثل زيادة قدرها 1.23 في المائة تقريبا بالنسبة لعام 2001.
    The deficit in trade in merchandise was of $8.7 billion in 2012, which represents an increase of $451 million over 2011. UN وبلغ العجز في تجارة البضائع 8.7 بلايين دولار في عام 2012، وهو ما يمثل زيادة قدرها 451 مليون دولار مقارنة بعام 2011.
    The budget makes provision for 179 international staff, reflecting an increase of 49 international staff. UN وتوفر هذه الميزانية الاعتمادات اللازمة لـ 179 موظفا دوليا، وهو ما يمثل زيادة قدرها 49 موظفا دوليا.
    During the 2012 filing cycle, the number of covered filers increased to 4,631, representing an increase of 7.5 per cent. UN وخلال دورة إيداع الإقرارات لعام 2012، زاد عدد مودعي الإقرارات المشمولين ليبلغ 631 4 موظفا، وهو ما يمثل زيادة قدرها 7.5 في المائة.
    In the light of the supplementary information provided to it, the Advisory Committee notes that the total proposed amount for consultants includes $668,800 for training consultants, representing an increase of 95 per cent compared with the approved amount of $343,400 for the current period. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية في ضوء المعلومات التكميلية المقدمة إليها، أن إجمالي المبلغ المقترح للخبراء الاستشاريين يشمل 800 668 دولار لخبراء التدريب الاستشاريين، وهو ما يمثل زيادة قدرها 95 في المائة مقابل الاعتماد المخصص للفترة الحالية البالغ 400 343 دولار.
    The authorized strength was set at 8,940 troops and 3,711 police, representing an increase of 2,000 and 1,500 personnel, respectively. UN وحدد القوام المأذون به بعد بمستوى 940 8 من القوات و 711 3 من أفراد الشرطة، وهو ما يمثل زيادة قدرها 000 2 و 500 1 من الأفراد، على التوالي.
    26. In 2007, total expenditures amounted to $1,345.8 million compared to $1,104.1 million in 2006, representing an increase of $241.6 million, or 21.9 per cent, from 2006. UN 26- بلغت النفقات الإجمالية في عام 2007 ما قدره 345.8 1 مليون دولار، مقابل 104.1 1 مليون دولار في عام 2006، وهو ما يمثل زيادة قدرها 241.6 مليون دولار، أي بنسبة 21.9 في المائة مقارنة بعام 2006.
    It is also noteworthy that a major part of the requests during the reporting period were for advice on outside activities and post-employment activities, representing an increase of 5 per cent as compared to the previous reporting cycle. UN والجدير بالملاحظة أيضا أن عددا كبيرا من الطلبات المقدمة في هذه الفترة كانت للحصول على المشورة بشأن الأنشطة الخارجية وأنشطة ما بعد انتهاء الخدمة، وهو ما يمثل زيادة قدرها 5 في المائة بالمقارنة بدورة الإبلاغ السابقة.
    Each new provincial office has a standard staffing complement of three substantive national staff, representing an increase of 21 personnel deployed in the field, over and above the essential administrative and security support staff complement in each provincial location. UN ولكل مكتب مقاطعة جديد ملاك تكميلي معياري يتألف من ثلاثة موظفين وطنيين، وهو ما يمثل زيادة قدرها 21 موظفا معينين في الميدان، أي زيادة على موظفي الدعم الإداريين الرئيسيين وموظفي الدعم الأمني في كل موقع في المقاطعات.
    4. With respect to 2008, expenditures are estimated at $1,541,000, representing an increase of $98,000 over the 2007 projection, owing to increases in staff costs and operating expenses. UN 4 - وفيما يتصل بعام 2008، تقدر النفقات بمبلغ 000 541 1 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 000 98 مقارنة بإسقاطات عام 2007، تُعزى إلى الزيادات في تكاليف الموظفين ومصروفات التشغيل.
    V.1 The overall resources requested by the Secretary-General before recosting, amount to $395,960,800, representing an increase of $3,277,100, or 0.8 per cent, over the previous biennium. UN خامسا - 1 تبلغ الموارد الإجمالية التي يطلبها الأمين العام، قبل إعادة تقدير التكاليف، 800 960 395 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 100 277 3 دولار، أي بنسبة 0.8 في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    The Service projects that it will process 1,144 requests for reimbursement of travel expenses in 1994, compared to 368 in 1991, which represents an increase of 211 per cent. UN ١٥ - وتتوقع الدائرة أن تقوم بتجهيز ١٤٤ ١ طلبا لسداد نفقات السفر في عام ١٩٩٤، مقارنة ﺑ ٣٦٨ طلبا في عام ١٩٩١، وهو ما يمثل زيادة قدرها ٢١١ في المائة.
    On this basis, an amount of Euro2,033,100 is proposed for 2009-2010, which represents an increase of Euro80,100 compared with the appropriation approved for 2007-2008. UN وعلى هذا الأساس، يُقترح رصد مبلغ 100 033 2 يورو للفترة 2009-2010، وهو ما يمثل زيادة قدرها 100 80 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2007-2008.
    On this basis, the common staff costs for 2011-2012 will amount to Euro2,034,200, which represents an increase of Euro42,300 compared with the appropriation approved for 2009-2010. UN وعلى هذا الأساس، ستصل التكاليف العامة للموظفين للفترة 2011- 2012 إلى 200 034 2 يورو وهو ما يمثل زيادة قدرها 300 42 يورو مقارنة بالاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010.
    76. The proposed budget in 2015 for Eastern Europe is $365.7 million, which represents an increase of $12.7 million or 3.6 per cent in comparison to the 2014 current budget of $353.0 million. UN ٧٦- وبلغت الميزانية المقترحة لعام 2015 لشرق أوروبا 365.7 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 12.7 مليون دولار، أي 3.6 في المائة مقارنة بالميزانية الحالية لعام 2014 البالغة 353 مليون دولار.
    Accordingly, centrally managed provisions for training amount to $22.4 million for the biennium 2008-2009, reflecting an increase of $2.6 million, and relate mainly to: UN ووفقا لذلك، تبلغ الاعتمادات المدارة مركزيا من أجل التدريب 22.4 مليون دولار لفترة السنتين 2008-2009، وهو ما يمثل زيادة قدرها 2.6 مليون دولار تتعلق أساسا بما يلي:
    7. Overall cash as at 31 December 2009 totalled $54.7 million, reflecting an increase of $34.4 million over the amount of $20.3 million in the previous biennium. UN 7 - وبلغ إجمالي النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ما مقداره 54.7 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 34.4 مليون دولار، مقابل 20.3 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    Reflecting the Secretary-General's concern that there should be greater emphasis on training within the Organization, an expansion of training funds in an amount of $1 million had been requested -- an increase of 10 per cent. UN وتجسيدا لاهتمام الأمين العام بزيادة التركيز على التدريب داخل المنظمة، طُلب إضافة مليون دولار للأموال المخصصة للتدريب وهو ما يمثل زيادة قدرها 10 في المائة.
    The revised estimate amounted to $3.351 billion, which represented an increase of $171.953 million compared with the current appropriation. UN وقد بلغت التقديرات المنقحة 3.351 بليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 171.953 مليون دولار بالمقارنة مع الاعتماد الحالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد