ويكيبيديا

    "وهو مسؤول أمام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is accountable to
        
    • who reports to
        
    • reporting to
        
    • and is answerable to
        
    • and is responsible to
        
    • and reports to
        
    • it shall be responsible to
        
    The Assistant Secretary-General for Legal Affairs serves as Deputy to the Under-Secretary-General and is accountable to the Legal Counsel. UN يعمل الأمين العام المساعد للشؤون القانونية نائبا لوكيل الأمين العام، وهو مسؤول أمام المستشار القانوني.
    The Executive Council is the highest administrative body of the States and is accountable to the States Councils. UN والمجلس التنفيذي أعلى هيئة إدارية في الولايات، وهو مسؤول أمام مجالس الولايات.
    This official is accountable to the Secretary-General through the United Nations Security Coordinator. UN وهو مسؤول أمام الأمين العام من خلال منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    The Section is headed by the Chief of Budget and Planning, who reports to the Chief of Mission Support. UN ويترأس القسم رئيس شؤون الميزانية والتخطيط، وهو مسؤول أمام رئيس دعم البعثة.
    reporting to the Chief of the Engineering Section, Specialist Support Service, Logistics Support Division, the Military Engineering Support Officer will be responsible for coordinating and providing military engineering advice and technical planning support. UN ويتولى موظف الدعم الهندسي العسكري، وهو مسؤول أمام رئيس قسم الهندسة التابع لدائرة الدعم المتخصص، شعبة الدعم اللوجستي، مسؤولية تنسيق وتقديم المشورة الهندسية العسكرية ودعم التخطيط التقني.
    The chief Environmental Health Officer is responsible for the overall operation of the Environmental Agency and is answerable to the Minister for the Environment and Health. UN ورئيس الصحة البيئية مسؤول عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزير البيئة والصحة.
    The People's Council is elected by local people and is responsible to local people and upper level State agencies. UN ويُنتخب مجلس الشعب من قِبَل السكان المحليين وهو مسؤول أمام السكان المحليين وأمام الوكالات الحكومية الرفيعة المستوى.
    Appointed by the Secretary-General, is responsible to, and reports to the Secretary-General. UN يعينه اﻷمين العام، وهو مسؤول أمام اﻷمين العام ويقدم إليه تقاريره.
    39. The Executive Council shall be the executive organ of the Organization. it shall be responsible to the Conference. UN ٩٣- المجلس التنفيذي هو الجهاز التنفيذي للمنظمة، وهو مسؤول أمام المؤتمر.
    It seeks to conduct its work in a transparent manner and is accountable to all its stakeholders. UN ويسعى البرنامج إلى القيام بعمله بطريقة شفافة، وهو مسؤول أمام جميع أصحاب المصلحة المعنيين.
    UNICEF is led and managed by an Executive Director who is accountable to the Executive Board for all aspects of the Fund's operations. UN ويتولى مدير تنفيذي قيادة اليونيسيف وإدارتها وهو مسؤول أمام المجلس التنفيذي عن جميع جوانب عمليات المنظمة.
    It seeks to conduct its work in a transparent manner and is accountable to all its stakeholders. UN ويسعى إلى القيام بعمله بطريقة شفافة، وهو مسؤول أمام جميع أصحاب المصلحة المعنيين.
    He is accountable to the National Assembly. UN وهو مسؤول أمام الجمعية الوطنية.
    The Director, Division of Management and Administration, under delegated authority from the Executive Director, is the Chief Procurement Officer for UNWomen and is accountable to the Executive Director for all procurement functions of UN-Women at all its locations, except for those procurement actions governed by subparagraph (ii), below. UN مدير شعبة التنظيم والإدارة، الذي يتمتع بالسلطة المفوضة له من المدير التنفيذي، هو كبير موظفي المشتريات لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وهو مسؤول أمام المدير التنفيذي عن جميع مهام الشراء للهيئة في كل مواقعها، باستثناء إجراءات الشراء التي تنظمها الفقرة الفرعية ' 2` أدناه.
    The mayor has the power to issue instructions to police officers for these purposes and to issue all the necessary orders and regulations; he is accountable to the council for all measures taken. UN فمن سلطة رئيس البلدية إصدار تعليمات إلى ضباط الشرطة لهذه اﻷغراض وإصدار كل ما يلزم من أوامر ولوائح؛ وهو مسؤول أمام المجلس عن جميع التدابير المتخذة.
    Each office is staffed by an internationally recruited Head of Office (P-4) who reports to the Operations Commander (P-5) in The Hague. UN ويزود كل مكتب برئيس للمكتب معين دوليا )ف - ٤( وهو مسؤول أمام رئيس العمليات )ف - ٥( في لاهاي.
    The Audit Response Unit is headed by an Operational Review Officer at the P-4 level who reports to the Chief of the Audit Response and Boards of Inquiry Section. UN ويرأس وحدة الاستجابة لمراجعة الحسابات موظف استعراض العمليات، ف-4، وهو مسؤول أمام رئيس قسم الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق.
    The Boards of Inquiry Unit comprises 1 P-3 Operational Review Officer who reports to the Chief of the Audit Response and Boards of Inquiry Section UN وتتألف وحدة مجالس التحقيق من موظف استعراض العمليات ف-3، وهو مسؤول أمام رئيس قسم الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجالس التحقيق
    At present, that function is discharged by a military staff officer on 12month rotation, reporting to the Chief of Mission Support. UN وفي الوقت الراهن، يضطلع بوظيفة رئيس خدمات الدعم المتكاملة ضابط أركان لمدة 12 شهرا على أساس التناوب، وهو مسؤول أمام رئيس دعم البعثات.
    99. reporting to the Director of a regional division, the Principal Officer (D-1) will act as team leader for the integrated operational teams. UN 99 - يقوم الموظف الرئيسي، ورتبته مد-1، وهو مسؤول أمام مدير الشعبة الإقليمية، بمهمة قيادة الفريق، للأفرقة التنفيذية المتكاملة.
    The chief Environmental Health Officer is responsible for the overall running of the Agency and is answerable to the Minister for the Environment and Health. UN ورئيس الصحة البيئية مسؤول عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزارة البيئة والصحة.
    The chief Environmental Health Officer is responsible for the overall operation of the Environmental Agency and is answerable to the Minister for the Environment and Health. UN ويضطلع رئيس الصحة البيئية بالمسؤولية عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزير البيئة والصحة.
    In addition, the Cabinet also advises the President on matters of government and is responsible to Parliament for any advice given to the President. UN ويسدي مجلس الوزراء، بالإضافة إلى ذلك، المشورة إلى الرئيس في الأمور المتصلة بالحكم وهو مسؤول أمام البرلمان عما يسديه إلى الرئيس من نصح.
    Appointed by the Secretary-General, is responsible to and reports to the Secretary-General. UN يعينه اﻷمين العام، وهو مسؤول أمام اﻷمين العام ويقدم إليه تقاريره.
    39. The Executive Council shall be the executive organ of the Organization. it shall be responsible to the Conference. UN ٩٣- المجلس التنفيذي هو الجهاز التنفيذي للمنظمة، وهو مسؤول أمام المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد