It's one of the archangel's weapons, given to them by our father. | Open Subtitles | وهو واحد من أسلحة الملائكة، و اعطيت لهم من قبل أبينا. |
It's one of the reasons we needed your help in the war. | Open Subtitles | وهو واحد من الأسباب التي تجعلنا حاجة الى مساعدتكم في الحرب. |
It's one of the main access roads to the base. | Open Subtitles | وهو واحد من الرئيسية في طرق الوصول إلى القاعدة. |
He's one of the most honest men I know. | Open Subtitles | وهو واحد من أكثر الرجال الشرفاء وأنا أعلم. |
He's one of those wacko end-of-the-world types. | Open Subtitles | وهو واحد من اولائك الاشخاص المخبولين بنهاية العالم |
it is one of the highest in Latin America. | UN | وهو واحد من أعلى المعدلات في أمريكا اللاتينية. |
It's one of a million incredible things that I have learned these past weeks just from spending time with you. | Open Subtitles | وهو واحد من مليون أشياء لا تصدق ما تعلمته هذه الأسابيع الماضية للتو من قضاء الوقت معك. |
It's one of the secondary docking bays. | Open Subtitles | وهو واحد من الخلجان لرسو السفن الثانوية. |
It's one of the most effective substances in the world for rapid temperature reduction. | Open Subtitles | وهو واحد من أكثر فعالية من المواد في العالم للحد من درجة الحرارة السريع. |
It's one of their holy days tomorrow, isn't it? | Open Subtitles | وهو واحد من الأيام المقدسة بهم غدا، أليس كذلك؟ |
It's one of the last things ma gave me. | Open Subtitles | وهو واحد من الأشياء الماضية أعطى ما لي. |
It's one of the reasons why I love the festival. | Open Subtitles | وهو واحد من الأسباب لماذا أحب هذا المهرجان. |
It's one of the many subtle emotions of which a good actor is capable. | Open Subtitles | وهو واحد من العديد من العواطف الخفية التي ممثل جيد قادر. |
Anything you need, he can get it for you and He's one of the most dangerous guys in the world. | Open Subtitles | أى شيء تحتاج إليه ، يُمكنه إحضاره وتوصيله لك وهو واحد من أكثر الرجال خطورة في العالم |
He's one of the FBI agents. | Open Subtitles | وهو واحد من عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي. |
He's one of my favorite 300 or 400 congregants. | Open Subtitles | وهو واحد من بلدي المفضل 300 أو 400 المصلين. |
He's one of the best swimmers in the whole world. | Open Subtitles | وهو واحد من أفضل السباحين في العالم كله. |
it is one of the most heavily visited parts of the United Nations web site. | UN | وهو واحد من أكثر الأجزاء التي تتم زيارتها بكثافة في موقع الأمم المتحدة على الشبكة. |
it is one of the three supervisory authorities for financial institutions in the Netherlands | UN | وهو واحد من سلطات الإشراف الثلاث على المؤسسات المالية في هولندا. |
In Saudi Arabia, the non-oil sector is estimated to have grown by around 5 per cent in 2011, which is one of the highest growth rates in decades. | UN | ففي المملكة العربية السعودية، يُقدر أن القطاع غير النفطي حقّق نموا بنحو 5 في المائة في عام 2011، وهو واحد من أعلى معدلات النمو يسجَّل خلال عقود. |
Such information was required to ensure transparency of the procurement process, which was one of the four procurement principles, given in Chapter 1, Section 2 of the Procurement Manual. | UN | وتلك المعلومات لازمة لضمان الشفافية في عملية الاشتراء، وهو واحد من مبادئ الاشتراء الأربعة، بحسب ما ورد في القسم 2 من الفصل الأول من دليل الاشتراء. |
The Chief of Staff advises the Special Representative and the two Deputy Special Representatives and is one of the three designated officials for security. | UN | ويُسدي رئيس الديوان المشورة للممثل الخاص ونائبيه، وهو واحد من ثلاثة مسؤولين معينين للأمن. |