ويكيبيديا

    "وهو يتصرف بموجب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • acting under
        
    The Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, can also refer a situation to the Prosecutor of the Court. UN ويجوز أيضا لمجلس الأمن، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، أن يحيل حالة من الحالات إلى المدعي العام للمحكمة.
    3. Decides, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, to renew the mandate of UNOSOM II for an additional period expiring on 31 May 1994; UN ٣ - يقرر وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، تجديد ولاية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لفترة أخرى تنتهي في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    Accordingly, the Polish courts are obliged to interpret the reference made in Article 113 as extending to offences referred to in the resolution, also taking into account that the resolution was adopted by the Security Council acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, which obviously forms part of the internal legal order of Poland. UN وتبعا لذلك، فإن المحاكم البولندية ملزمة بتفسير الإشارة الواردة في المادة 113 بأنها تشمل الجرائم المشار إليها في القرار وأن تراعي أيضا أن القرار قد اعتمده مجلس الأمن وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثــاق الأمم المتحدة الذي يشكل بداهة جزءا من النظام القانوني الداخلي لبولندا.
    3. They had their legal basis in mandatory decisions taken by the Security Council acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, on behalf of the international community, in light of a threat to international peace and security. UN ٣ - والسند التشريعي للجزاءات هو القرارات الالزامية التي اتخذها مجلس اﻷمن، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة باسم المجتمع الدولي وعلى ضوء التهديد التي يتعرض له السلام واﻷمن الدوليين.
    acting under Chapter VII of the Charter, the Security Council identified a number of Member State obligations in countering terrorism and established the Counter-Terrorism Committee for the purpose of monitoring, including by considering State reports, the implementation of the resolution. UN وقد حدد مجلس الأمن، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، عددا من الالتزامات الملقاة على عاتق الدول الأعضاء في مجال مكافحة الإرهاب، وأنشأ لجنة مكافحة الإرهاب لأغراض الرصد بعدد من الطرق منها النظر في تقارير الدول والسهر على تنفيذ القرار.
    acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, the Council decided that all States should refrain from providing any form of support to non-State actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery. UN فقد قرر المجلس وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة أن تمتنع جميع الدول عن تقديم أي شكل من أشكال الدعم للجهات من غير الدول التي تحاول استحداث أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية ووسائل إيصالها، أو احتياز هذه الأسلحة والوسائل أو صنعها أو امتلاكها أو نقلها أو تحويلها أو استعمالها.
    Where the Security Council is actively dealing with a dispute or a situation affecting international peace and security and a matter related directly to that dispute or situation is referred to the Court, the Council, acting under Chapter VII of the Charter, may call on the Court to desist from commencing or continuing the corresponding proceedings for a specified period not exceeding 12 months. UN " ١- في الحالات التي يتصدى فيها مجلس اﻷمن عمليا لمنازعة أو لحالة تؤثران على السلم واﻷمن الدوليين، وإذا أحيلت إلى المحكمة مسألة متصلة مباشرة بتلك المنازعة أو الحالة، يجوز للمجلس وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق أن يطلب إلى المحكمة عدم مباشرة أو مواصلة اﻹجراءات لفترة محددة لا تتجاوز ٢١ شهراً.
    This plan was duly approved under resolution 715 (1991), adopted unanimously by the Security Council acting under Chapter VII of the Charter. UN وقد تمت الموافقة الواجبة على هذه الخطة بموجب القرار ٧١٥ )١٩٩١( الذي اتخذه مجلس اﻷمن بتوافق اﻵراء وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Under resolution 918 (1994), the Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, also decided to place an embargo on the delivery of arms, ammunition and related material to Rwanda. UN وبموجب القرار ٩١٨ )١٩٩٤(، قرر المجلس أيضا، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، أن يفرض حظرا على توريد اﻷسلحة والذخائر والعتاد ذي الصلة إلى رواندا.
    25. On 28 September 2001, the Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, adopted resolution 1373 (2001). UN 25- وفي 28 أيلول/سبتمبر 2001، اعتمد مجلس الأمن، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، القرار 1373 (2001).
    By resolution 1493 (2003) of 28 July, acting under Chapter VII of Charter of the United Nations, the Security Council authorized an increase in the Mission's strength to 10,800. UN وأذن مجلس الأمن، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق، بقراره 1493 (2003) المؤرخ 28 تموز/يوليه بزيادة قوام بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى 800 10 فرد.
    26. The Arms Trade Treaty clearly prohibits its States parties from authorizing transfers of arms or ammunition that would violate their obligations under measures adopted by the Security Council acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, in particular arms embargoes. UN 26 - وتحظر معاهدة تجارة الأسلحة بوضوح على الدول الأعضاء الإذن بعمليات نقل الأسلحة أو الذخائر التي من شأنها انتهاك الالتزامات الواقعة على عاتقها بموجب تدابير اتخذها مجلس الأمن وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، لا سيما تدابير حظر توريد الأسلحة.
    1. A State Party shall not authorize any transfer of conventional arms if the transfer would violate its obligations under measures adopted by the United Nations Security Council acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, in particular arms embargoes. UN 1 - لا تأذن الدولة الطرف بأي عملية لنقل الأسلحة التقليدية إذا كان من شأن هذا النقل أن ينتهك الالتزامات الواقعة على عاتق الدولة الطرف بموجب تدابير اتخذها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، لا سيما تدابير حظر توريد الأسلحة.
    The Council then, acting under Article 41 of Chapter VII of the Charter of the United Nations, voted on the draft resolution, which was adopted by 14 votes, with 1 abstention, as resolution 1803 (2008). UN وصوت المجلس بعد ذلك وهو يتصرف بموجب المادة 41 من الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على مشروع القرار، الذي اعتمد بأغلبية 14 صوتا وامتناع دولة واحدة عن التصويت بوصفه القرار 1803 (2008).
    7. The Security Council, by its resolution 827 (1993) of 25 May 1993, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, decided to establish the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 and adopted its statute. UN ٧ - قرر مجلس اﻷمن في قراره ٨٢٧ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، أن ينشئ محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي التي ارتكبت في اقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ كما أقر نظامها اﻷساسي.
    11. By its resolution 1966 (2010), the Security Council, acting under Chapter VII of the Charter, decided to establish the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals with two branches, one for the International Criminal Tribunal for Rwanda and one for the International Tribunal for the Former Yugoslavia, to commence functioning on 1 July 2012 and 1 July 2013, respectively. UN 11 - قرر مجلس الأمن بقراره 1966(2010)، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق، أن ينشئ الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين، فرع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا يبدأ عمله في 1تموز/يوليه 2012وفرع للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة يبدأ عمله في 1تموز/يوليه 2013.
    9. By resolution 1966 (2010), the Security Council, acting under Chapter VII of the Charter, decided to establish the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals with two branches, one for each of the two Tribunals, which should commence functioning on 1 July 2012 and 1 July 2013, respectively. UN 9 - قرر مجلس الأمن بموجب القرار 1966 (2010)، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق، أن ينشئ الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين، فرع لمحكمة يوغوسلافيا سيشرع في عمله في 1 تموز/يوليه 2012 وفرع لمحكمة رواندا سيشرع في عمله في 1 تموز/يوليه 2013.
    The Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, identified a number of Member State obligations in countering terrorism and established the CTC for the purpose of monitoring, inter alia by considering reports, the performance of Member States in implementing the resolution. UN وحدد مجلس الأمن، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، عدداً من الالتزامات التي تقع على الدول الأعضاء في مكافحة الإرهاب وأنشأ لجنة مكافحة الإرهاب بغرض رصد أداء الدول الأعضاء في تنفيذ القرار عن طريق النظر في تقاريرها من بين جملة أمور أخرى().
    40. At its 11th meeting, on 22 April, the Assembly was informed that the Bureau, acting under the delegated authority of the Assembly,8 had appointed the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as auditor for the International Criminal Court for a period of four years. UN 40 - وفي جلستها الحادية عشرة، المعقودة في 22 نيسان/أبريل، أُبلغت الجمعية أن المكتب، وهو يتصرف بموجب التفويض المسند إليه من الجمعية(8)، قد عين مكتب مراجعة الحسابات الوطني في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية كمراجع حسابات للمحكمة الجنائية الدولية لفترة أربع سنوات.
    329. By mid-afternoon Bosnia time on 12 July, the Security Council in New York had convened in emergency session. It unanimously adopted resolution 1004 (1995) in which, acting under Chapter VII of the Charter, it demanded that “the Bosnian Serb forces cease their offensive and withdraw from the safe area of Srebrenica immediately”. UN ٣٢٩ - وفي منتصف ظهيرة يوم ١٢ تموز/يوليه بتوقيت البوسنة، عقد مجلس اﻷمن في نيويورك جلسة طارئة واعتمد باﻹجماع القرار ١٠٠٤ )١٩٩٥(، الذي طالب فيه، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق، " قوات صرب البوسنة بأن توقف هجومها وتنسحب فورا من منطقة سريبرينيتسا اﻵمنة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد