Basically, he's self-conscious about his dick... and he wants a circumcision. | Open Subtitles | . .. قاصدينَ بذلك , قضيبه . وهو يريد الختان |
I wish you were, but Mithat can't find this guy, and he wants blood for blood before we make our deal. | Open Subtitles | أتنمى أنك كنتِ كذلك لكن ميتات لا يستطيع أن يجد ذلك الرجل وهو يريد الدم مقابل الدم |
- Daddy, I love sex. and he wants to have sex with me. Let him. | Open Subtitles | ابي انا احب الجنس وهو يريد ممارسة الجنس معي |
The attitude of the Special Rapporteur vis-à-vis these reports is the same as that concerning similar reports: both contain allegations of forced conscription of children as soldiers which he wants to investigate, among other alleged violations. | UN | وموقف المقرر الخاص من هذه التقارير هو موقفه نفسه من التقارير المشابهة، فالنوعان يتضمنان مزاعم بشأن التجنيد الإلزامي للأطفال كجنود، وهو يريد التحقيق في هذه المزاعم وفي جملة مزاعم تتعلق بانتهاكات أخرى. |
And he wanted a cop to do the dirty deed. | Open Subtitles | وهو يريد من ضابط أن يقوم له بالأعمال القذرة |
and he wants me back, which means I'm the only person who can bring him down. | Open Subtitles | وهو يريد استعادتي، مما يعني أنني الشخص الوحيد القادر على الإطاحة به. |
But then he kept it, and now it's gone, and he wants the rest. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك احتفظ به والان ذهب كل شيئ وهو يريد الباقي |
He's on his eighth step of aa, and he wants to make amends to me for all the bad stuff that he did. | Open Subtitles | وهو في خطوته الثامنة من برنامج الإقلاع، وهو يريد تقديم تعويضات إلي لأجل الأشياء السيئة التي فعل. |
He has amazing stories from being all over the world, and... and he wants to hear my stories too. | Open Subtitles | لديه قصص مدهشه لكونها من جميع انحاء العالم, وهو يريد ان يسمع قصصي ايضا. |
These men are right on the edge and he wants to rile them up more by talking about a lying, thieving captain, then stand on a deserted beach and talk about an election. | Open Subtitles | وهو يريد أن يغضبهم أكثر بإخبارهم عن قبطان كاذب ولص ثم يقف على شاطئ مهجور ويتحدث عن انتخابات |
The cardinal is meeting with the holy father first thing in the morning, and he wants a report. | Open Subtitles | الكاردينال يجتمع مع الأب القديس أول شيء بالصباح وهو يريد تقرير |
But Pablo and I have over 20 years of marriage together, and he wants to reconcile, and, for a lot of reasons... | Open Subtitles | ولكن انا وبابلو لدينا 20 سنا زواج معا وهو يريد العوده وللكثير من الاسباب |
I got a meeting, and then I have an early lunch with the alderman, and he wants to discuss my political future. | Open Subtitles | ومن بعدها لدي غداء مبكر مع مساعد العمدة وهو يريد أن يناقش مستقبلي السياسي |
All I know is the Director wants to see you because you didn't follow orders and he wants to know why. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن المدير يريد أن يراك لأنك لم تتبع التعليمات وهو يريد ان يعلم لماذا؟ |
Your uncle's outside, and he wants to talk to you, okay? | Open Subtitles | عمك خارج البيت وهو يريد التحدث معك. اتفقنا؟ |
He's my dad, and he wants to sign me out, so I'm out. | Open Subtitles | إنه والدي وهو يريد إخراجي من هنا لذا سأخرج |
Because my client stands between a rock and a bucket of shit And he needs all the help he can get. | Open Subtitles | لآن موكّلي يقف في أعلى التلة على شفا حفرة وهو يريد كل المساعدة التي من الممكن له الحصول عليها |
He wants his baby to have a real family for the family that he himself never had. | Open Subtitles | وهو يريد أن تكون لطفله أسرة حقيقية... تلك الأسرة التي لم يحظ هو بها قط. |
he would like to know exactly how the principle of equality was applied in Gabon. | UN | وهو يريد أن يعرف على نحو أدق كيفية تطبيق مبدأ المساواة في غابون. |