ويكيبيديا

    "وهو يسلط الضوء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it highlights
        
    • it also highlights
        
    it highlights conventional measures and contains an evaluation of the effectiveness of available crime prevention and criminal justice initiatives. UN وهو يسلط الضوء على التدابير التقليدية ويحتوي على تقييم لفعالية المبادرات القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    it highlights the relevance of the civil society alliances that are needed to support social investments at the necessary scales. UN وهو يسلط الضوء على أهمية التحالفات مع المجتمع المدني اللازمة لدعم الاستثمارات الاجتماعية على النطاقات اللازمة.
    it highlights the main themes of the discussions. UN وهو يسلط الضوء على المواضيع الرئيسية للمناقشات.
    it highlights issues on the status of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (UNAFRI) and its operations. UN وهو يسلط الضوء على المسائل المتعلقة بحالة معهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وعملياته.
    it also highlights the measures that the Government has taken to promote the rights of women and the girl child. UN وهو يسلط الضوء على التدابير التي اتخذتها الحكومة لتعزيز حقوق المرأة والطفلة.
    it highlights the clarified system-wide mandate of the Office and identifies a set of measures to strengthen it. UN وهو يسلط الضوء على الولاية الموضحة للمكتب على نطاق المنظومة ويحدد مجموعة من التدابير الرامية إلى تعزيزه.
    it highlights performance, identifies the key challenges encountered and features current policy interventions and lessons learned. UN وهو يسلط الضوء على الأداء، ويحدد التحديات الرئيسية التي واجهها البلد، ويعرض المبادرات الحالية على مستوى السياسة العامة، والدروس المستفادة.
    it highlights the accomplishments of our Organization in the face of daunting and complex challenges that confront it in the pursuit of the three pillars of the United Nations, namely, development, peace and security and human rights. UN وهو يسلط الضوء على إنجازات منظمتنا إزاء ما تواجهه من تحديات جسام ومعقدة، سعيا لتحقيق الأركان الثلاثة للأمم المتحدة: التنمية، والسلام والأمن، وحقوق الإنسان.
    it highlights the gaps in the availability of sex-disaggregated data and the need for a systematic strategy to take corrective measures. UN وهو يسلط الضوء على أوجه النقص في توفر البيانات الموزعة حسب الجنس وعلى الحاجة إلى استراتيجية منظمة لاتخاذ تدابير تصحيحية.
    it highlights women's access to information and communication technologies, rural women's income-generating potential and the employment opportunities of migrant women. UN وهو يسلط الضوء على سبل وصول المرأة إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصال، وإمكانيات إدرار الدخل بالنسبة للريفيات وفرص العمل المتاحة للمهاجرات.
    it highlights some of the key activities undertaken to respond to natural disasters during the reporting period and reflects some of the initiatives undertaken to strengthen disaster management efforts at the national and regional levels. UN وهو يسلط الضوء على بعض الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة للاستجابة للكوارث الطبيعية خلال الفترة التي يغطيها التقرير، ويتناول بعض المبادرات التي اتخذت لتعزيز الجهود المبذولة لإدارة الكوارث على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    it highlights learning and training initiatives undertaken by the United Nations System Staff College from 1 July 2007 to 30 April 2009. UN وهو يسلط الضوء على مبادرات التعلم والتدريب التي اتخذتها كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 نيسان/أبريل 2009.
    it highlights four priority areas that are based on the National Medium-Term Development Plan, namely, employment creation; strengthening industrial relations; enhancing the quality and coverage of social protection; and improving labour productivity. UN وهو يسلط الضوء على أربعة مجالات ذات أولوية مبنية على الخطة الإنمائية الوطنية المتوسطة الأجل، وهي إيجاد فرص العمل؛ وتقوية العلاقات الصناعية؛ وتحسين نوعية الحماية الاجتماعية ونطاقها، وتحسين إنتاجية العمل.
    it highlights the major recent outputs of the Committee, such as the 2011 revision of the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries and the 2012 United Nations Practical Manual on Transfer Pricing for Developing Countries. UN وهو يسلط الضوء على النواتج الرئيسية الأخيرة للجنة، مثل تنقيح عام 2011 لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية ودليل الأمم المتحدة العملي لعام 2012 بشأن تسعير التحويل للبلدان النامية.
    it highlights the fact that most of the world's poor people, 6 in 10, are women and that this factor, and the routine exclusion of women from decision-making at all levels, increases their vulnerability to the negative impacts of the policies described above and the conditionalities introduced by their adoption. UN وهو يسلط الضوء على حقيقة أن معظم فقراء العالم - ستة من كل 10 - هم من النساء، وأن هذا العامل، إلى جانب إقصاء المرأة بشكل روتيني عن عمليات صنع القرار على جميع المستويات، يزيد من شدّة تضرّرها من الآثار السلبية للسياسات المذكورة أعلاه ومن المشروطيات التي تُفرض عند اعتمادها.
    it highlights the responses of African countries to calls for collective and coordinated initiatives aimed at enhancing their crime prevention and criminal justice systems through the use of existing national, regional legal frameworks; statutory and international instruments such as conventions and resolutions; and geopolitical mechanisms such as regional political blocks. UN وهو يسلط الضوء على استجابات البلدان الأفريقية للنداءات التي تدعو إلى اتخاذ مبادرات جماعية ومنسقة ترمي إلى تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية لديها من خلال استعمال الأطر القانونية الوطنية والإقليمية القائمة، والصكوك القانونية والدولية من قبيل الاتفاقيات والقرارات، والآليات الجيوسياسية من قبيل التكتلات السياسية الإقليمية.
    it highlights the main features of the Twelfth Congress, including the high-level segment, the discussions on the substantive items on its agenda and the outcome of the workshops held within the framework of the Congress, as well as the adoption of the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World. UN وهو يسلط الضوء على الملامح الرئيسية للمؤتمر الثاني عشر، بما يشمل الجزء الرفيع المستوى، ومناقشة البنود المواضيعية في جدول أعماله ونتائج حلقات العمل التي عقدت في إطار المؤتمر إلى جانب اعتماد إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير.
    it highlights the main activities carried out from July 2011 to July 2012, in accordance with the third implementation plan (2011-2013), complemented by the major outcomes of the Fourth Global Forum in Doha in December 2011 (which are integrated into an addendum to the third implementation plan, presented in March 2012). II. Overview of progress UN وهو يسلط الضوء على الأنشطة الرئيسية التي جرت في الفترة ما بين تموز/يوليه 2011 وتموز/يوليه 2012 وفقا لخطة التنفيذ الثالثة (2011-2013) التي تكملها النتائج الرئيسية التي خلص إليها المنتدى العالمي الرابع، الذي عقد في الدوحة، في كانون الأول/ديسمبر 2011 (والتي تم دمجها في إضافة لخطة التنفيذ الثالثة، قدمت في آذار/مارس 2012).
    it also highlights some of the related constraints, and opportunities to improve the support of these agencies and institutions. UN وهو يسلط الضوء أيضاً على بعض القيود ذات الصلة والفرص المتاحة لتحسين الدعم المقدم من هذه الوكالات والمؤسسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد