In introducing the draft resolution, the representative of Indonesia orally revised it as follows: | UN | ٦ - وأجرى ممثل اندونيسيا، وهو يعرض مشروع القرار، تنقيحا شفويا له على النحو التالي: |
In introducing the draft resolution, the representative of the Philippines orally revised it as follows: | UN | ١١ - وأجرى ممثل الفلبين، وهو يعرض مشروع القرار، تنقيحا شفويا له على النحو التالي: |
it presents the results of long-range projections to 2150 for the major areas of the world. | UN | وهو يعرض نتائج الإسقاطات الطويلة الأمد حتى عام 2150 بالنسبة للمناطق الرئيسية التي يتألف منها العالم. |
it presents a policy framework that promotes empowerment and development, with a particular focus on social protection. | UN | وهو يعرض إطار للسياسات من شأنه التشجيع على التمكين والتنمية، مع التركيز بوجه خاص على الحماية الاجتماعية. |
it provides a status report on the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan. | UN | وهو يعرض الحالة الراهنة لأنشطة التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية. |
1. The Secretary-General, introducing the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, said that the budget proposals reflected the central challenge of how to fund the Organization at a critical time. | UN | 1 - الأمين العام: قال، وهو يعرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، إن المقترحات المتعلقة بالميزانية تجسد التحدي الرئيسي المتمثل في كيفية تمويل المنظمة في وقت حرج. |
6. In introducing the draft resolution, the representative of Mongolia, on behalf of the sponsors, orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٦ - وأجرى ممثل منغوليا، وهو يعرض مشروع القرار، تنقيحا شفويا له على النحو التالي، بالنيابة عن مقدميه: |
11. In introducing the draft resolution, the representative of Austria orally revised it as follows: | UN | ١١ - وأجرى ممثل النمسا وهو يعرض مشروع القرار تنقيحا شفويا له على النحو التالي: |
17. In introducing the draft resolution, the representative of Mongolia orally revised it as follows: | UN | ١٧ - وأجرى ممثل منغوليا وهو يعرض مشروع القرار تنقيحا شفويا له على النحو التالي: |
it presents an assessment of the evaluation capacity, provides lessons emerging from the evaluations conducted, and identifies the approved and proposed evaluation programmes for 2013 and 2014. | UN | وهو يعرض تقييما لقدرات التقييم، ويبين الدروس المستخلصة من التقييمات التي أجريت، ويحدد برامج التقييم المعتمدة والمقترحة لعامي 2013 و 2014. |
it presents substantive issues in development that have emerged in the course of the Council's review of the implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. | UN | وهو يعرض القضايا الإنمائية الجوهرية التي نشأت خلال استعراض المجلس لتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، ومن بينها الأهداف الإنمائية للألفية. |
it presents a summary of assessed needs as known on 31 May 1999. | UN | وهو يعرض ملخصاً للاحتياجات المقدرة كما هي معلومة في 31 أيار/مايو 1999. |
it provides examples of current efforts to achieve the objectives of the Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | وهو يعرض أمثلة للجهود الحالية الرامية إلى تحقيق أهداف برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
it provides an overview of events affecting United Nations personnel, premises, property and programmes worldwide. | UN | وهو يعرض لمحة عامة عن الحوادث التي يتعرض لها موظفو الأمم المتحدة ومبانيها وممتلكاتها وبرامجها في جميع أنحاء العالم. |
it provides an overview of how the recommendations of the Commission concerning international statistical classifications have been addressed since that session. | UN | وهو يعرض لمحة عامة عن الكيفية التي عولجت بها توصيات اللجنة بشــأن التصنيفات اﻹحصائية الدوليــة منذ تلك الدورة. |
The report provides an overview of human resources management at UNFPA. | UN | وهو يعرض نظرة عامة عن إدارة الموارد البشرية في صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
it covers the activities undertaken by the Standing Advisory Committee from July 2010 to June 2011. | UN | وهو يعرض الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الاستشارية الدائمة في الفترة بين تموز/يوليه 2010 وحزيران/يونيه 2011. |
He is now presenting himself as an efficient operator, and is dubbed by some members of the international community as the man to talk to get things done. | UN | وهو يعرض نفسه الآن بوصفه الناشط الكفؤ، ويصفه بعض أعضاء المجتمع الدولي على أنه الرجل الذي يمكن التوجه إليه لأداء المهام. |
it outlines the progress made by the Tribunal towards implementation of its Completion Strategy as of 1st May 2008. | UN | وهو يعرض التقدم الذي أحرزته المحكمة على صعيد تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بها حتى 1 أيار/مايو 2008. |
it sets out specific activities to be undertaken in responding to the needs of countries and the partners that would be involved in delivering these activities. | UN | وهو يعرض أنشطة محددة سيتم الاضطلاع بها تلبية لاحتياجات البلدان والأطراف التي ستشارك في القيام بهذه الأنشطة. |
it describes the progress achieved in developing and implementing the UNDP communications and advocacy policy. | UN | وهو يعرض التقدم المحرز في وضع وتنفيذ السياسة العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال الاتصالات والدعوة. |
it endangers peacekeepers and humanitarian workers. | UN | وهو يعرض العاملين في مجال حفظ السلام والمجال الإنساني للخطر. |