All official documents timely and effectively submitted to Parties for consideration at the sessions of COP and its subsidiary bodies | UN | تقديم جميع الوثائق الرسمية في الوقت المناسب وبفعالية إلى الأطراف لتنظر فيها في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
All official documents timely and effectively submitted to Parties for consideration at the sessions of COP and its subsidiary bodies | UN | تقديم جميع الوثائق الرسمية في الوقت المناسب وبفعالية إلى الأطراف لتنظر فيها في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Substantive support to the COP and its subsidiary bodies | UN | تقديم الدعم الفني إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية |
Better guidance by the Council to its functional commissions and expert groups and bodies is particularly important. | UN | ومن المهم بشكل خاص أن يقدم المجلس توجيها أفضل إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وهيئاته. |
Every individual and every organ of society excludes no one, no company, no market, no cyberspace. | UN | وجميع أفراد المجتمع وهيئاته لا تستبعد أحداً لا شركةً ولا سوقاً وفضاءً افتراضياً. |
The representative in New York has been regularly attending the sessions of ECOSOC and its subsidiary bodies. | UN | دأب ممثل المؤسسة في نيويورك على أن يحضر بانتظام دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية. |
In doing so, the Group was encouraged to work with the Chief Executives Board and its subsidiary bodies. | UN | وبذلك تَشَجع الفريق للعمل مع مجلس الرؤساء التنفيذيين وهيئاته الفرعية. |
Composition of the Council and its subsidiary and related bodies | UN | الثالث - تكوين المجلس وهيئاته الفرعية والهيئات المتصلة به |
Objective of the Organization: To facilitate the deliberations and effective decision-making by the Security Council and its subsidiary organs | UN | هدف المنظمة: تسهيل مداولات مجلس الأمن وهيئاته الفرعية وتيسير اتخاذه قرارات فعالة |
Composition of the Council and its subsidiary and related bodies | UN | تكوين المجلس وهيئاته الفرعية والهيئات المتصلة به |
Objective of the Organization: To facilitate the deliberations and effective decision-making by the Security Council and its subsidiary organs | UN | هدف المنظمة: تسهل مداولات مجلس الأمن وهيئاته الفرعية وتيسير اتخاذه قرارات فعالة |
Objective of the Organization: To facilitate the deliberations and effective decision-making by the Security Council and its subsidiary organs | UN | هدف المنظمة: تسهيل مداولات مجلس الأمن وهيئاته الفرعية وتيسير اتخاذه قرارات فعالة |
Furthermore, Cuba plays an active role in the activities of UPU and its bodies. | UN | وعلاوة على ذلك، تضطلع كوبا بدور فعال في أنشطة الاتحاد وهيئاته. |
Relevant decisions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies | UN | المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Relevant decisions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. | UN | المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
To ensure effective preparation, delivery and follow-up of meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies | UN | كفالة تحقيق الفعالية في التحضير لاجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وتنظيمها ومتابعتها. |
Better guidance by the Council to its functional commissions and expert groups and bodies is particularly important. | UN | ومن المهم بشكل خاص أن يقدم المجلس توجيها أفضل إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وهيئاته. |
Better guidance by the Council to its functional commissions and expert groups and bodies is particularly important. | UN | ومن المهم بشكل خاص أن يقدم المجلس توجيها أفضل إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وهيئاته. |
All Member States and observers, as well as United Nations agencies and bodies, are invited to attend the special meeting. | UN | ويدعى جميع الدول الأعضاء والمراقبين ووكالات الأمم المتحدة وهيئاته لحضور هذه الجلسة الخاصة. |
Recalling that the Universal Declaration of Human Rights, which marks its fiftieth anniversary this year, states that every individual and every organ of society shall strive by teaching and education to promote respect for all rights and freedoms enshrined in the Declaration, | UN | وإذ تشير إلى أن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي يشهد هذا العام ذكراه الخمسين، ينص على ضرورة أن يسعى جميع أفراد المجتمع وهيئاته سعياً جاهداً، من خلال التعليم والتربية، إلى توطيد احترام جميع الحقوق والحريات الواردة في اﻹعلان، |
Participation in the Council, its subsidiary bodies, and conferences and meetings | UN | المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية ومؤتمراته واجتماعاته |
the Security Council and its organs about the actual or potential effects of sanctions on third States which invoke Article 50 of the Charter | UN | ألف - توفير معلومــات مبكــرة لمجلس اﻷمن وهيئاته بشــأن اﻵثار الفعليــة المحتملــة للجــزاءات علــى الدول الثالثــة التي تحتج بالمادة ٥٠ من الميثاق |