ويكيبيديا

    "وهيئات دولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international bodies
        
    • international entities
        
    • international agencies
        
    The Government was preparing and implementing, in cooperation with non-governmental organizations and international bodies, programmes for reintegrating children into society. UN وتقوم الحكومة بالتعاون مع منظمات غير حكومية وهيئات دولية بإعداد وتنفيذ برامج ﻹعادة دمج هؤلاء اﻷطفال في المجتمع.
    Furthermore, the United Nations and other international bodies were seeking to cultivate international awareness of the need to combat corruption, and UNCITRAL should participate in that process. UN ويضاف الى ذلك أن اﻷمم المتحدة وهيئات دولية أخرى تسعى الى تنمية الوعي الدولي بضرورة مكافحة الفساد، وينبغي لﻷونسيترال أن تشارك في تلك العملية.
    Such human rights violations by Western countries had been documented by the Human Rights Committee and other international bodies. UN وانتهاكات البلدان الغربية لحقوق الإنسان تلك وثقتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وهيئات دولية أخرى.
    The Commission may wish to endorse the approach taken by the Division and other international bodies. UN وقد تود اللجنة إقرار النهج الذي اتبعته الشعبة وهيئات دولية أخرى.
    Finally, he stressed the importance of close cooperation between UNCTAD and other international bodies. UN وأخيراً، شدد على أهمية التعاون الوثيق بين الأونكتاد وهيئات دولية أخرى.
    The Committee commends the State party for doing so in a spirit of cooperation with non-governmental organizations and international bodies. UN وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بذلك بروح من التعاون مع منظمات غير حكومية وهيئات دولية.
    Failure to provide water and sanitation to those deprived of liberty has been addressed by courts and international bodies primarily as constituting cruel, inhuman and degrading treatment. UN وتناولت محاكم وهيئات دولية مسألة عدم توفير المياه وخدمات الصرف الصحي للأشخاص المسلوبة حريتهم على أنه يمثل بشكل أساسي معاملة قاسية ولا إنسانية ومهينة.
    The widespread interest in that Conference was evidenced by the presence of more than 70 countries from all over the world as participants and observers, in addition to special guests and international bodies. UN والاهتمام الواسع النطاق بالمؤتمر قد دل عليه حضور ما يزيد على ٧٠ بلدا من جميع أنحاء العالم بصفتها مشاركة ومراقبة، بالاضافة الى ضيوف خصوصيين وهيئات دولية.
    The input of the Panel is also based on further consultations conducted with the United Nations Office for Disarmament Affairs and international bodies, including the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. UN ويستند إسهام الفريق أيضا إلى مشاورات إضافية أجراها مع مكتب شؤون نزع السلاح وهيئات دولية منها الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    135. The United Nations and other international bodies are preparing for the ten-year review of WSIS outcomes. UN 135- وتعكف الأمم المتحدة وهيئات دولية أخرى على الإعداد لاستعراض نتائج القمة العالمية بعد مضي عشر سنوات على القمة.
    A great number of resolutions and decisions have been adopted by the General Assembly, the Security Council and other international bodies with the same aim of calling attention to the risk of nuclear proliferation in the Middle East. UN هناك عدد كبير من القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة ومجلس الأمن وهيئات دولية أخرى لنفس الغرض المتمثل في لفت الانتباه إلى خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Several valuable studies had shed light on the nature of that problem, and the Group of 77 and China called for the active participation of all the actors involved - Governments, international bodies, the academic community and non-governmental organizations. UN وقد جرت بالفعل دراسات عديدة مفيدة للغاية في هذا الشأن، ومن الضروري أن تشترك بنشاط في هذه العملية جميع الجهات الفاعلة المعنية، من حكومات وهيئات دولية ودوائر علمية ومنظمات حكومية.
    The meeting was attended by a number of experts in the field from member States as well as representatives from WIPO, WTO and other international bodies. UN وحضر الاجتماع عدد من الخبراء المتخصصين في هذا المجال من الدول الأعضاء، بجانب ممثلين عن المنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة التجارة العالمية وهيئات دولية أخرى.
    LURD also agreed to engage in dialogue with the Government of Liberia at a place and time to be arranged and facilitated by the ECOWAS Parliament, the Inter-Religious Council of Liberia and other international bodies. UN ووافقت الجبهة أيضا على الدخول في حوار مع حكومة ليبريا يتولى ترتيب موعده ومكانه وتيسيره برلمان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمجلس الليبري المشترك بين الديانات وهيئات دولية أخرى.
    The issue is addressed by a variety of international bodies, instruments and mechanisms from standpoints that differ but are complementary in regard to their objectives or mandates. UN ويتصدى للمسألة صكوك وآليات وهيئات دولية شديدة التشتت، وذلك من زوايا مختلفة وأن تكون متكاملة بالنسبة لتخصصاتها أو ولاياتها.
    Our Committee and other international bodies have responded with fresh determination to ensure the non-proliferation of weapons of mass destruction, to confront the lethal risks posed by stockpiles of sensitive materials, and to reinforce multilateralism at the core of international non-proliferation, arms control and disarmament action. UN وتصدت لجنتنا وهيئات دولية أخرى لها بعزم جديد لضمان عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، ولمواجهة الأخطار المهلكة التي تشكلها المخزونات من المواد الحساسة، ولتعزيز تعددية الأطراف التي هي في صميم إجراءات عدم انتشار الأسلحة على الصعيد الدولي، وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    4. The United Nations and other international bodies had been taking an interest in transit problems for a number of years. UN 4 - ومنذ بضع سنوات، والأمم المتحدة تبدي اهتمامها، هي وهيئات دولية أخرى، بمشاكل النقل العابر.
    It should be designed and implemented as a complement to that undertaken by other, telecom-specific organizations such as the International Telecommunications Union (ITU), and other relevant international bodies such as the Internet Society (ISOC). UN وينبغي تصميمها وتنفيذها كإجراءات مكملة لتلك التي تضطلع بها منظمات أخرى تختص بالتحديد بالاتصالات مثل الاتحاد الدولي للاتصالات، وهيئات دولية أخرى ذات صلة مثل مجتمع انترنيت.
    A bi-monthly newspaper published in English, which provides news and technical information to companies interested in bidding on economic development projects financed by the United Nations and other international bodies. UN صحيفة نصف شهرية تصدر باللغة الانكليزية وتوفر اﻷخبار والمعلومات التقنية للشركات المهتمة بتقديم عطاءات بشأن مشاريع التنمية الاقتصادية التي تمولها اﻷمم المتحدة وهيئات دولية أخرى.
    1. Notes with appreciation the bilateral and multilateral support being provided to Afghanistan by the international community through the United Nations Office on Drugs and Crime and other international entities; UN 1 - تلاحظ مع التقدير الدعم الثنائي والمتعدد الأطراف الذي يقدمه المجتمع الدولي إلى أفغانستان عن طريق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وهيئات دولية أخرى؛
    In this regard, it is very encouraging that we have had good participation from international agencies and bodies concerned with ocean issues. UN وفي هذا الشأن، من المشجع جدا أننا حظينا بمشاركة طيبة من وكالات وهيئات دولية معنية بمسائل المحيطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد