AWACS made radar contact with and NATO fighter aircraft observed a helicopter landing at Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية وهي تهبط في بوسوسيي. |
UNPROFOR personnel observed a white and blue helicopter landing in Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون وهي تهبط في زينيتشا. |
UNPROFOR personnel observed a white and blue helicopter landing in Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون وهي تهبط في زينيتشا. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter landing at Coralici. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر وهي تهبط في كوراليتشي. |
UNPROFOR personnel observed a white and blue helicopter landing at Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وهي تهبط في زينيتشا. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter landing and taking off 1 kilometre north of Gorazde. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة عمودية وهي تهبط وتقلع على بعد كيلومتر واحد إلى الشمال من غورازده. |
UNPROFOR personnel observed a white helicopter landing at Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء اللون وهي تهبط في زينيتشا. |
United Nations Military Observers also observed the same helicopter landing at Zenica. | UN | وقد شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة أيضا الطائرة العمودية نفسها وهي تهبط في زنيكا. |
United Nations Military Observers personnel observed the same helicopter landing at Pale. | UN | وشاهد أفراد من المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة ذات الطائرة العمودية وهي تهبط في بالي. |
300 feet NATO fighter aircraft made visual contact with a dark-coloured helicopter landing at Pale. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية داكنة اللون وهي تهبط في بالي. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter landing at Posusje. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية وهي تهبط في بوسويي. |
The United Nations flight observed the helicopter landing 20 kilometres north-west of Mostar. | UN | ولاحظت طائرة اﻷمم المتحدة الطائرة العمودية وهي تهبط شمال غربي موستار. |
A helicopter was observed landing at Banja Luka military hospital. | UN | شوهدت طائرة هليكوبتر وهي تهبط عند المستشفى العسكري في بانيا لوكا. |
The ECMM team in Zenica observed a white MI-8 HIP helicopter with a red cross landing in Zenica. | UN | رصد فريق مراقبي الجماعة اﻷوروبية في زينيتسا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 HIP تحمل صليبا أحمر وهي تهبط في زينيتسا. |
United Nations military observers observed an MI-8 helicopter, registration 12244, landing at Banja Luka. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر من طراز MI-8، رقم تسجيلها ١٢٢٤٤ وهي تهبط في بانيا لوكا. |
13 Oct. UNPROFOR personnel observed a white MI-8 helicopter with blue and red stripes landing at Vitez. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز 8-IM مخططة بسيور زرقاء وحمراء وهي تهبط في فيتيز. |
Between 2 and 5 March 2008 an Antonov 74 with the registration number " ST-GFF " was frequently observed landing and discharging its cargo at El Geneina airport. | UN | وشوهدت طائرة من طراز أنطونوف - 74 تحمل رقم التسجيل ”ST-GFF“، وهي تهبط وتفرغ حمولتها بشكل متواتر في مطار الجنينة. |
Iran states that an Iraqi plane, landing on the airport taxiway, caused a lorry driver to lose control and hit the tower, thereby damaging it. | UN | وتذكر إيران أن طائرة عراقية، تسببت، وهي تهبط على ممر المطار، في فقدان سائق إحدى الشاحنات لسيطرته عليها، فاصطدم بالبرج وأتلفه. |
UNPROFOR personnel observed a white and blue Mi-17/Hip helicopter with a red cross landing at Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طرازHIP /MI-17 وهي تهبط في زينيتشا. |
UNPROFOR personnel observed a white and blue Mi-17 helicopter with a red cross landing at Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء وزرقاء اللون طراز MI-17 مطبوع عليها صليب أحمر وهي تهبط في زنيتشا. |
UNPROFOR personnel observed a white and blue helicopter overflying Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء وزرقاء اللون طراز MI-17 وهي تهبط في زنيتشا بعد اقلاعها. |