ويكيبيديا

    "وهي خاضعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • are subject to
        
    • is subject to
        
    • is under
        
    • and is subject
        
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    19. The following are the planned dates and venues for regional preparatory meetings, which are subject to some changes: UN 19 - وفيما يلي التواريخ والأمكنة التي يعتزم عقد الاجتماعات التحضيرية الإقليمية فيها وهي خاضعة لبعض التعديلات:
    Remuneration for local employees is determined by individual agreements between employers and employees and is subject to the market forces of supply and demand for labour. UN وتحدد أجور العمال المحليين بموجب اتفاقات فردية بين أرباب العمل والعمال وهي خاضعة لقوى عرض العمالة وطلبها في السوق.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها الأمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها اﻷمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها اﻷمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها اﻷمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The measures are coordinated by the National Council on the Integrated Care of the Disabled (CONAIPD) and are subject to review and approval. UN ويتولى المجلس الوطني المعني بالرعاية المتكاملة للمعوقين تنسيق هذه التدابير وهي خاضعة للاستعراض والموافقة عليها.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    They are subject to right-to-health considerations corresponding to those set out in these Guidelines. UN وهي خاضعة لاعتبارات الحق في الصحة المناظرة لتك المبينة في هذه المبادئ التوجيهية.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها الأمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها الأمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها الأمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The trade in seven categories covered by the United Nations Register for Conventional Arms involves State-to-State transfers and is subject to established end-user procedures, precluding the possibility of their diversion to illegal channels. UN وتتضمن التجارة بسبع فئات يشملها سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية عمليات النقل من دولة إلى أخرى وهي خاضعة لإجراءات المستخدم النهائي، بما يمنع إمكانية تحويلها إلى قنوات غير مشروعة.
    It is under the command of Major General Teklai Habteselassie, and its main operational base is in Asmara. UN وهي خاضعة لقيادة اللواء تيكلاي هابتسيلاسي، وقاعدة عملياتها الرئيسية في أسمرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد