ويكيبيديا

    "وهي مقسمة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is divided into
        
    • which were divided into
        
    • is divided in
        
    • and is divided into
        
    it is divided into five sections which correlate closely to the rights recognized in the Covenant. UN وهي مقسمة إلى خمسة أقسام ترتبط ارتباطا وثيقا بالحقوق المعترف بها في العهد.
    it is divided into five sections which correlate closely to the rights recognized in the Covenant. UN وهي مقسمة إلى خمسة أقسام ترتبط ارتباطا وثيقا بالحقوق المعترف بها في العهد.
    it is divided into five sections which correlate closely to the rights recognized in the Covenant. UN وهي مقسمة إلى خمسة أقسام ترتبط ارتباطا وثيقا بالحقوق المعترف بها في العهد.
    it is divided into five sections which correlate closely to the rights recognized in the Covenant. UN وهي مقسمة إلى خمسة أقسام ترتبط ارتباطا وثيقا بالحقوق المعترف بها في العهد.
    4. The draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind consisted of 20 articles which were divided into two parts. UN ٤ - واستطرد قائلا إن مشروع مدونة الجرائم المخلﱠة بسلم اﻹنسانية وأمنها يتألف من ٢٠ مادة، وهي مقسمة إلى بابين.
    it is divided into five sections which correlate closely to the rights recognized in the Covenant. UN وهي مقسمة إلى خمسة أقسام ترتبط ارتباطا وثيقا بالحقوق المعترف بها في العهد.
    it is divided into five sections which correlate closely to the rights recognized in the Covenant. UN وهي مقسمة إلى خمسة أقسام ترتبط ارتباطا وثيقا بالحقوق المعترف بها في العهد.
    it is divided into five sections which correlate closely to the rights recognized in the Covenant. UN وهي مقسمة إلى خمسة أقسام ترتبط ارتباطا وثيقا بالحقوق المعترف بها في العهد.
    it is divided into three main sections. UN وهي مقسمة إلى ثــلاثة فروع رئيسية.
    it is divided into six national priority fields of action: equal opportunities through education; a non-violent upbringing; promoting a healthy life and environment; the participation of children and young people; developing an adequate standard of living for children; and international commitments. UN وهي مقسمة إلى ستة مجالات للعمل ذات أولوية وطنية هي: توفير الفرص المتساوية من خلال التعليم؛ والتنشئة الخالية من العنف؛ وتهيئة حياة وبيئة صحيتين؛ ومشاركة الأطفال والشباب؛ وتنمية مستوى كاف لمعيشة الأطفال؛ والالتزامات الدولية.
    2. it is divided into three parts: UN 2 - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. it is divided into two parts: UN ٢ - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. it is divided into three parts: UN ٢ - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. it is divided into three parts: UN ٢ - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. it is divided into three parts: UN ٢ - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    it is divided into five sections which correlate closely to the rights recognized in the Covenant. “Independence” includes access to adequate food, water, shelter, clothing and health care. UN وهي مقسمة إلى خمسة أقسام ترتبط ارتباطا وثيقا بالحقوق المعترف بها في العهد. " فالاستقلالية " تشمل حق كبار السن في الحصول على ما يكفي من الغذاء والماء والمأوى والملبس والرعاية الصحية.
    2. it is divided into three parts: UN 2 - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. it is divided into three parts: UN 2 - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    2. it is divided into three parts: UN 2 - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:
    Mr. Carneiro Mangueira (Angola) said that the country's judicial system comprised 25 municipal courts, 18 provincial courts (which were divided into sections), the Supreme Court and the Constitutional Court. UN 26- السيد كارنيرو مانغييرا (أنغولا) قال إن النظام القضائي القائم في البلد يتألف من 25 محكمة محلية و18 محكمة على مستوى المقاطعات (وهي مقسمة إلى دوائر) ومن المحكمة العليا والمحكمة الدستورية.
    The information on enforced or involuntary disappearances in various States and territories reviewed by the Working Group is contained in annex I to the present report and is divided in 96 sections, one per country. UN ٦٩- ترد المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في مختلف الدول والأقاليم التي استعرضها الفريق العامل في المرفق الأول بهذا التقرير، وهي مقسمة إلى ٩٦ فرعاً، فرع واحد لكل بلد.
    The Court can accept claims dating back to 1978, and is divided into sections dealing with claims in Kabul and those in other provinces. UN ويجوز لهذه المحكمة قبول المطالبات التي ترجع إلى عام 1978، وهي مقسمة إلى دائرتين لتناول المطالبات في كابول والمطالبات المقدمة في المقاطعات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد