ويكيبيديا

    "وواحد في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and one in
        
    • and one at
        
    • and one on
        
    • and one per
        
    • one in the
        
    • and one to
        
    • one to the
        
    Eight hospitals, including four in Santo Domingo, one in Moca, one in Santiago and one in la Vega; UN 8 مستشفيات، أربعة منها في سانتو دومينغو وواحد في موكا وواحد في سانتياغو وواحد في بيغا؛
    In addition, there are eight global projects, four in Latin America, and one in the Commonwealth of Independent States. UN وعلاوة على ذلك، هناك ثمانية مشاريع عالمية، أربعة منها في أمريكا اللاتينية وواحد في رابطة الدول المستقلة.
    In 2007 four methaqualone laboratories were seized in South Africa, and one in Kenya. UN وفي عام 2007 ضبطت أربعة مختبرات لصنع الميثاكوالون في جنوب أفريقيا وواحد في كينيا.
    There are two men at the front and one at the back. Open Subtitles يوجد رجلين في المقدمة.. وواحد في الخلف..
    Put three on position two and one on position one, two contact. Open Subtitles ضع ثلاثة في الموقع الثاني وواحد في الموقع الأول، مصدران للاتصال.
    Two of these countries are in South America, two in Europe, one in Western Asia, one in Central America and one in North America. UN وبلدان من هذه البلدان في أمريكا الجنوبية، واثنان في أوروبا وواحد في غرب آسيا، وواحد في أمريكا الوسطى وواحد في أمريكا الشمالية.
    In this connection, four offices were set up in four security centres, three in the capital and one in the city of Zarqa'. The centres were staffed with qualified social workers. UN وبهذا الصدد، فقد تم تأسيس أربعة مكاتب في أربعة مراكز أمنية، ثلاثة منها داخل العاصمة وواحد في مدينة الزرقاء، حيث تم تزويد هذه المراكز بالكوادر الفنية المتخصصة من الأخصائيين الاجتماعيين.
    Seven males had been executed, six of them in 1999 and one in 2000. UN وقد أُعدم سبعة ذكور، ستة منهم في 1999، وواحد في 2000.
    Six projects were executed being, five in the field of micro-credit and one in the field of Education for the Culture of Peace. UN نُفِّذَت ستة مشاريع، منها خمسة في ميدان القروض الصغيرة وواحد في ميدان تعليم ثقافة السلام.
    Three national referenda have been held since 1976: two in 1998 and one in 2007. UN وأجريت ثلاثة استفتاءات منذ عام 1976: اثنان في عام 1998 وواحد في عام 2007.
    He met three prisoners of conscience in Insein prison and one in Insein hospital. UN وقد التقى ثلاثة من سجناء الضمير في سجن إنسين وواحد في مستشفى إنسين.
    During 1993, UNICEF convened three meetings, two in Hungary and one in Latvia, to provide an impetus for the development of national programmes of action. UN وقد عقدت اليونيسيف في عام ١٩٩٣ ثلاثة اجتماعات، اثنين في هنغاريا وواحد في لاتفيا، لاعطاء زخم لوضع برامج العمل الوطنية.
    Six Palestinians received gunshot wounds: four in Gaza; one in Nablus and one in the Shati'refugee camp. UN وأصيب ستة فلسطينيين بجراح بالرصاص: أربعة في غزة وواحد في نابلس وواحد في مخيم الشاطئ للاجئين.
    Four soldiers were injured by stones: three in Gaza and one in the West Bank). UN وجرح أربعة جنود بسبب تعرضهم للرشق بالحجارة: ثلاثة في غزة وواحد في الضفة الغربية.
    Out of this number five work in Belgrade, one in Niš, one in Novi Pazar, and one in Kragujevac. UN ويعمل خمسة من هؤلاء في بلغراد، وواحد في نيش، وآخر في نوفي بازار وواحد في كراغوييفاتش.
    Three national referenda have been held since 1976: two in 1998 and one in 2007. UN وقد أجريت ثلاثة استفتاءات وطنية منذ عام 1976: اثنان في عام 1998 وواحد في عام 2007.
    There are three sleepers in this main room, and one in the master bedroom. Open Subtitles هُناك ثلاثة أشخاص موتى في تلك الغرفة الرئيسية وواحد في غرفة النوم الرئيسية الوقت قصير
    Two arrested in Colombo, Jaffna one, and one in Hong Kong. Open Subtitles اثنان معتقلان في كولومبو, وواحد بجافنا,وواحد في هونك كونك
    It consists of seven Professional-level legal officers funded from the regular budget, three located in New York and one at each of the duty stations located in Addis Ababa, Beirut, Geneva and Nairobi. UN ويتألف من سبعة موظفين قانونيين من الفئة الفنية، تمول وظائفهم من الميزانية العادية، مقر ثلاثة منه في نيويورك، وواحد في كل مركز من مراكز العمل الواقعة في أديس أبابا وبيروت وجنيف ونيروبي.
    However, there was considerable resistance to electing women to decision-making posts; women accounted for only 10 per cent of deputies and one per cent of mayors. UN غير أن هناك مقاومة شديدة لانتخاب نساء في مراكز صنع القرار؛ ولا تزيد نسبة النساء عن 10 في المائة من أعضاء البرلمان وواحد في المائة من رؤساء البلديات.
    There were six gunshot wounds of the body, including three to the chest, one in the medial aspect of each thigh, and one to the head. UN فقد كان في الجثة ستة جروح ناتجة عن الاصابة بالرصاص، بينها ثلاثة في الصدر، وواحد في وسط كل من الفخذين وواحد في الرأس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد