ويكيبيديا

    "وواصلت الإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Department continued to
        
    • the Department has continued to
        
    • the Department has continued its
        
    • the Administration continued to
        
    • the Department continued its
        
    • it also continued
        
    • the Department also continued to
        
    the Department continued to take steps to ensure timely response to all security-related threats and emergencies. UN وواصلت الإدارة اتخاذ خطوات لضمان الاستجابة لجميع التهديدات وحالات الطوارئ الأمنية في حينها.
    the Department continued to nurture its relationship with non-governmental organizations: 1,400 such organizations are now associated with the Department. UN وواصلت الإدارة تعزيز علاقتها مع المنظمات غير الحكومية، حيث أصبح عدد التي ترتبط بها يبلغ 400 1 منظمة.
    56. the Department continued to promote publications using social media platforms. UN 56 - وواصلت الإدارة ترويج المنشورات باستخدام شبكات التواصل الاجتماعي.
    In the interim, the Department has continued to expand advertisements of mission vacancies on the United Nations web site. UN وواصلت الإدارة في الوقت ذاته توسيع الإعلان عن الشواغر في البعثات على موقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    the Department continued to facilitate the efficient and effective servicing of the intergovernmental bodies by leveraging technology to achieve efficiency and quality gains, as well as to improve environmental sustainability and accessibility. UN وواصلت الإدارة تيسير تقديم خدمات تتسم بالكفاءة والفعالية إلى الهيئات الحكومية الدولية بالاستعانة بالتكنولوجيا من أجل تحقيق مكاسب من زيادة الكفاءة والجودة، فضلا عن تحسين الاستدامة البيئية وإمكانية الوصول.
    the Department continued to provide strategic and policy guidance to field missions and to deliver outputs as established in the relevant Security Council resolutions. UN وواصلت الإدارة تقديم التوجيه الاستراتيجي والسياساتي للبعثات الميدانية وإنجاز النواتج على النحو المقرر في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    the Department continued to prompt multi-stakeholder dialogues through a number of consultations, forums and expert meetings, including expert group meetings in 2013 and 2014. UN وواصلت الإدارة التشجيع على إجراء حوار بين أصحاب المصلحة المتعددين من خلال عدد من المشاورات والمنتديات واجتماعات الخبراء، بما في ذلك اجتماعا فريقي الخبراء اللذان عقدا في عامي 2013 و 2014.
    68. the Department continued to use all its platforms, including multimedia, to highlight the broad range of developments and issues related to the question of Palestine and the Middle East peace process. UN 68 - وواصلت الإدارة استخدام جميع منابرها، بما في ذلك المنابر المتعددة الوسائط، لتسليط الضوء على مجموعة واسعة من التطورات والمسائل المتعلقة بقضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط.
    63. the Department continued to promote publications on social media. UN 63 - وواصلت الإدارة ترويج المنشورات باستخدام شبكات التواصل الاجتماعي.
    29. the Department continued to support efforts aimed at building national police capacity to tackle sexual violence. UN 29 - وواصلت الإدارة دعم الجهود الرامية إلى بناء قدرات الشرطة الوطنية على التصدي للعنف الجنسي.
    the Department continued to underline the commitment required of all actors in the United Nations security management system, from the senior leadership to each individual staff member, in order to mainstream security into the consideration of programmes. UN وواصلت الإدارة التأكيد على الالتزام المطلوب من جميع الأطراف الفاعلة في نظام إدارة الأمن، من القيادة العليا إلى كل موظّف، من أجل تعميم مراعاة الاعتبارات الأمنية عند النظر في البرامج.
    71. the Department continued to strengthen cooperation with non-governmental organizations on security management. UN 71 - وواصلت الإدارة تعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية في مجال إدارة شؤون الأمن.
    62. the Department continued to facilitate the establishment and improvement of training programmes for interpreters and translators in Africa. UN 62 - وواصلت الإدارة تيسير إنشاء وتحسين برامج التدريب للمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين في أفريقيا.
    the Department continued to advance the strategic vision of a modern, professional security management system in order to ensure that, in its work, the United Nations provides for the safety, security and well-being of its personnel and the security of its premises and assets. UN وواصلت الإدارة تنفيذ الرؤية الاستراتيجية لمنظومة حديثة ومهنية لإدارة الأمن لكي تضمن أنّ الأمم المتحدة، في إطار عملها، توفر السلامة والأمن والرفاه لموظفيها، والأمن لمبانيها وممتلكاتها.
    785. the Department continued to improve the quantity and quality of its websites in order to attract and maintain clients. UN 785 - وواصلت الإدارة تحسين مواقعها كما ونوعا من أجل جذب العملاء والمحافظة متابعتهم لها.
    83. the Department continued to develop websites to support its outreach goals. UN 83 - وواصلت الإدارة إنشاء مواقع شبكية لدعم أهدافها في مجال الاتصال.
    the Department has continued to provide support for the information components of peacekeeping, peace-building and other political missions. UN وواصلت الإدارة تقديم الدعم للعناصر الإعلامية المتعلقة بحفظ السلام، وبناء السلام، وغيرها من المهام السياسية.
    the Department has continued to coordinate protective services for field missions, including during the start-up of peacekeeping operations in the Central African Republic and Mali, as well as for the mission of the Panel of Experts on Yemen. UN وواصلت الإدارة تنسيق خدمات الحماية المقدمة إلى البعثات الميدانية، بما في ذلك تقديمها خلال بدء تشغيل عمليتَي حفظ السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى ومالي، وكذلك إلى بعثة فريق الخبراء المعني باليمن.
    82. the Department has continued to provide support and engage with non-governmental organizations on security. UN ٨٢ - وواصلت الإدارة تيسير الدعم للمنظمات غير الحكومية والتعاون معها في مجال الأمن.
    21. the Department has continued its coordinated placement of op-ed articles and other material by United Nations officials. UN 21 - وواصلت الإدارة تنسيق عرض مقالات الرأي والمواد الأخرى التي يعدها موظفو الأمم المتحدة.
    23. the Administration continued to work closely with the Board and had made every effort to provide full and complete information for inclusion in the Board's report. UN 23 - وواصلت الإدارة العمل عن كثب مع المجلس وبذلت كل ما في وسعها من أجل إتاحة معلومات شاملة وكاملة للمجلس من أجل تضمينها في تقريره.
    117. the Department continued its close cooperation and collaboration with non-governmental organizations. UN ٧١١ - وواصلت اﻹدارة تعاونها وتآزرها الوثيقين مع المنظمات غير الحكومية.
    it also continued to enhance its cooperation with subregional organizations on conflict prevention and mediation, electoral assistance and post-conflict peacebuilding. UN وواصلت الإدارة أيضا تعزيز تعاونها مع المنظمات دون الإقليمية بشأن منع نشوب النزاعات والوساطة، والمساعدة الانتخابية وبناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    the Department also continued to make information materials available to non-governmental organizations through its resource centres in New York, Geneva and Vienna; UN وواصلت الإدارة أيضا إتاحة المواد الإعلامية للمنظمات غير الحكومية من خلال مراكزها المختصة في نيويورك وجنيف وفيينا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد