ويكيبيديا

    "وواصلت حديثها قائلة إن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the
        
    • her
        
    • was
        
    • to
        
    Proficiency in one of the languages of the organizations was an essential requirement for recruitment by the United Nations. UN وواصلت حديثها قائلة إن اتقان إحدى لغات المنظمات يعد شرطا أساسيا للتوظيف في الأمم المتحدة.
    the Commission on Human Rights was currently examining their activities. UN وواصلت حديثها قائلة إن لجنة حقوق اﻹنسان تنظر حاليا في أنشطة هذه الهيئات.
    the authorities naturally wished to eradicate child labour, but the reality in the country made that a pipe dream. UN وواصلت حديثها قائلة إن من الطبيعي أن ترغب السلطات في القضاء على عمل الأطفال، ولكن الواقع في البلد جعل ذلك أملا كاذبا.
    62. her delegation paid tribute to the South African people for their triumph against racism. UN ٦٢ - وواصلت حديثها قائلة إن وفد بلدها ينوه بشعب جنوب افريقيا لانتصاره على العنصرية.
    her Government encouraged all five nuclear-weapon States to sign the Protocol to that Treaty without reservations as soon as possible. UN وواصلت حديثها قائلة إن حكومة بلدها تشجع جميع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية على توقيع بروتوكول تلك المعاهدة دون تحفظات، في أقرب وقت ممكن.
    the Middle East was the prime example of the ineffectiveness of the Treaty in providing security to States parties. UN وواصلت حديثها قائلة إن الشرق الأوسط هو خير مثال على عدم فعالية المعاهدة في توفير الأمن للدول الأطراف.
    38. Knowledge dissemination was critical to development and Israel was committed to bridging the digital divide. UN ٣٨ - وواصلت حديثها قائلة إن نشر المعرفة أمر بالغ الأهمية بالنسبة للتنمية وإن إسرائيل ملتزمة بتقليص الفجوة الرقمية.
    Japan looked forward to deepening the discussion on that topic on the basis of the practical recommendations to be prepared by the High Commissioner for Human Rights and submitted to the Council in accordance with the resolution. UN وواصلت حديثها قائلة إن اليابان تتطلع إلى تعميق المناقشة حول هذا الموضوع على أساس التوصيات العملية المقرر أن يعدها مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، ويقدمها إلى المجلس وفقا للقرار.
    South Africa remained concerned at attempts to utilize OHCHR as a donor-driven organisation, thereby limiting the independence of the High Commissioner in identifying the priorities of his office. UN وواصلت حديثها قائلة إن جنوب أفريقيا لا تزال تشعر بالقلق إزاء المحاولات الرامية إلى استعمال المفوضية كمنظمة تحركها الجهات المانحة، مما يحد من استقلال المفوض السامي في تحديد أولويات المفوضية.
    28. CELAC acknowledged the substantial amount of work performed by the Dispute and Appeals Tribunals and was ready to explore new ways to improve the use of the informal system. UN 28 - وواصلت حديثها قائلة إن الجماعة تدرك ضخامة العمل الذي تضطلع به محكمتا المنازعات والاستئناف، وهي على استعداد لاستكشاف سبل جديدة لتحسين استخدام النظام غير الرسمي.
    62. A review of the Organization's staffing structure was inescapable in the light of the two rounds of budget reductions. UN 62 - وواصلت حديثها قائلة إن لا مفر من استعراض هيكل ملاك الموظفين في المنظمة في ضوء الجولتين من التخفيضات في الميزانية.
    51. the Treaty was facing serious existential challenges and must evolve to keep pace with current realities. UN 51 - وواصلت حديثها قائلة إن المعاهدة تواجه تحديات وجودية خطيرة ويجب أن تتطور لمواكبة الواقع الراهن.
    75. her delegation was pleased to hear from the Observer for Palestine that the Palestinian people wanted peace. UN 75 - وواصلت حديثها قائلة إن من دواعي سرور وفدها أن يسمع من مراقب فلسطين أن الشعب الفلسطيني يريد السلام.
    27. her delegation undertook to provide more information in its next report. UN 27 - وواصلت حديثها قائلة إن وفد بلدها يتعهد بتقديم المزيد من المعلومات في تقريرها القادم.
    17. her delegation supported the poverty reduction measures outlined by the Secretary-General. UN 17 - وواصلت حديثها قائلة إن وفدها يؤيد تدابير تقليل الفقر التي حدَّد الأمين العام خطوطها العريضة.
    13. Access to basic health care was a human right. UN ١٣ - وواصلت حديثها قائلة إن امكانية الوصول الى الرعاية الصحية اﻷساسية حق من حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد