ويكيبيديا

    "وواصل المجلس نظره في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Council continued its consideration of
        
    • the Council further considered the
        
    the Council continued its consideration of the request by a number of Governments concerning the late filing of claims of individuals. UN وواصل المجلس نظره في الالتماسات التي قدمها عدد من الحكومات بخصوص المطالبات المقدمة من الأفراد بعد انقضاء الموعد المحدد.
    the Council continued its consideration of the request made by the Government of Lebanon concerning the late filing of a number of category A and C claims. UN وواصل المجلس نظره في الطلب المقدم من حكومة لبنان والمتعلق بالتأخير في تقديم عدد من المطالبات من الفئة ألف والفئة جيم.
    the Council continued its consideration of the recommendations of the Board of Auditors concerning conflicts of interest of staff and payments to commissioners. UN وواصل المجلس نظره في توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن تضارب مصالح الموظفين والمدفوعات التي يحصل عليها المفوضون.
    the Council continued its consideration of the item, hearing statements by the representatives of China and Rwanda, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Djibouti. UN وواصل المجلس نظره في البند، فاستمع إلى بيان أدلى به ممثل كل من الصين ورواندا، والرئيس الذي تكلم بوصفه ممثلا لجيبوتي.
    the Council further considered the requests made by the delegations of the Islamic Republic of Iran and the Philippines at the opening plenary meeting of the forty-fifth session concerning the late filing of a number of claims, in the light of the information provided by the subcommittee established to deal with this request. UN وواصل المجلس نظره في طلبين قدمهما وفدا جمهورية إيران الإسلامية والفلبين في الجلسة الافتتاحية العامة للدورة الخامسة والأربعين بشأن التأخر في تقديم عدد من المطالبات، في ضوء المعلومات التي قدمتها اللجنة الفرعية المنشأة لتناول هذا الطلب.
    the Council continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Morocco, Bangladesh, the United Arab Emirates, Greece, Kuwait, Estonia and Brunei Darussalam. UN وواصل المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل كل من المغرب وبنغلاديش واﻹمارات العربية المتحدة واليونان والكويت واستونيا وبروني دار السلام.
    the Council continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Zambia, the United Republic of Tanzania, Portugal and the Russian Federation. UN وواصل المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو زامبيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والبرتغال، والاتحاد الروسي.
    the Council continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Afghanistan, the United Arab Emirates, the Libyan Arab Jamahiriya and Lebanon. UN وواصل المجلس نظره في البند، واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو أفغانستان واﻹمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية ولبنان.
    the Council continued its consideration of the request of the Government of the Syrian Arab Republic that an issue relating to a category E corporate claim filed by the Government of Israel be brought to the Council's attention. UN وواصل المجلس نظره في طلب حكومة الجمهورية العربية السورية بتوجيه اهتمام مجلس الإدارة إلى مسألة متعلقة بمطالبة من الفئة هاء صادرة عن شركة ومقدمة من حكومة إسرائيل.
    the Council continued its consideration of the request of the Government of the Syrian Arab Republic that an issue relating to a category E corporate claim filed by the Government of Israel be brought to the attention of the Governing Council. UN وواصل المجلس نظره في طلب حكومة الجمهورية العربية السورية بتوجيه اهتمام مجلس الإدارة إلى مسألة متعلقة بمطالبة من الفئة هاء صادرة عن شركة ومقدمة من حكومة إسرائيل.
    the Council continued its consideration of the requests made by the delegation of the Islamic Republic of Iran and the Philippines at the opening plenary meeting of the forty-fifth session concerning the late filing of claims. UN وواصل المجلس نظره في طلبين قدمهما وفدا جمهورية إيران الإسلامية والفلبين في الجلسة العامة الافتتاحية للدورة الخامسة والأربعين ويتعلقان بالتأخر في تقديم المطالبات.
    the Council continued its consideration of the recommendation of the Board of Auditors that the Compensation Commission establish and implement an archiving policy, in the light of information notes prepared by the secretariat. UN وواصل المجلس نظره في توصية مجلس مراجعي الحسابات بأن تضع لجنة التعويضات وتنفذ سياسة للمحفوظات في ضوء مذكرات المعلومات التي تعدها أمانة اللجنة.
    the Council continued its consideration of the item at its 3766th meeting, held on 16 April 1997. UN وواصل المجلس نظره في هذا البند في جلسته ٣٧٦٦ المعقودة في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    the Council continued its consideration of the item at its 3747th meeting, held on 7 March 1997. UN وواصل المجلس نظره في هذا البند في جلسته ٣٧٤٧، المعقودة في ٧ آذار/مارس ١٩٩٧.
    the Council continued its consideration of the item at its 3654th meeting, held on 18 April 1996. UN وواصل المجلس نظره في البند في جلسته ٣٦٥٤، المعقودة في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    the Council continued its consideration of the recommendation of the Board of Auditors that the Commission establish a policy of requesting Governments and other paying agents to provide audit certificates for payment reports submitted to the Commission, in the light of a further information note prepared by the secretariat on the issue. UN وواصل المجلس نظره في توصية مجلس مراجعي الحسابات بأن تضع لجنة التعويضات سياسة تطالب الحكومات وجهات الدفع الأخرى بتقديم شهادات تفيد بأن تقارير السداد المقدمة إلى اللجنة قد روجعت محاسبيا، وذلك في ضوء مذكرة معلومات أخرى أعدتها الأمانة بشأن هذه المسألة.
    the Council continued its consideration of the item. UN وواصل المجلس نظره في البند.
    the Council continued its consideration of the item later that day and heard statements by the Director General of IAEA and the Executive Chairman of the Special Commission. UN وواصل المجلس نظره في البند في وقت لاحق من ذلك اليوم فاستمع الى بيانين أدلى بهما المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة .
    the Council continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Indonesia, Greece, the Syrian Arab Republic, Algeria, Malaysia, Kuwait, Turkey, the Sudan, the Islamic Republic of Iran, Ukraine and Japan. UN وواصل المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو اندونيسيا، واليونان، والجمهورية العربية السورية، والجزائر، وماليزيا، والكويت، وتركيا والسودان، وجمهورية ايران الاسلامية، وأوكرانيا واليابان.
    the Council continued its consideration of the requests by the Governments of India, the Islamic Republic of Iran, Pakistan, the Philippines, Sri Lanka and the Syrian Arab Republic for the submission of claims of individuals to the Commission after the expiration of the established deadlines for the submission for the filing of such claims. UN وواصل المجلس نظره في الالتماسات المقدمة من حكومات الهند وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان والفلبين وسري لانكا والجمهورية العربية السورية بشأن تقديم مطالبات أفراد إلى اللجنة بعد انقضاء الموعد المحدد لتقديم هذه المطالبات.
    the Council further considered the request made by the delegation of Kuwait at the opening plenary meeting of the forty-seventh session concerning the late filing of a number of individual claims from the stateless persons living in Kuwait (the Bedoun). UN وواصل المجلس نظره في الطلب الذي تقدّم به وفد الكويت في الجلسة العامة الافتتاحية للدورة السابعة والأربعين بشأن التأخّر في تقديم عدد من المطالبات الفردية من جانب أشخاص عديمي الجنسية يعيشون في الكويت (البدون).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد