the Committee also approved a request from the Advisory Board on Disarmament Matters for a change of venue from New York to Geneva. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على طلب قدمه المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح من أجل تغيير مكان انعقاده من نيويورك إلى جنيف. |
the Committee also approved a request from the Advisory Board on Disarmament Matters for a change of venue from New York to Geneva. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على طلب قدمه المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح من أجل تغيير مكان انعقاده من نيويورك إلى جنيف. |
the Committee also approved a request from the Advisory Board on Disarmament Matters for a change of venue from New York to Geneva. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على طلب قدمه المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح من أجل تغيير مكان انعقاده من نيويورك إلى جنيف. |
the Committee also agreed that members should endeavour not to repeat questions that had already been posed by other members. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على أنه ينبغي لﻷعضاء الحرص على عدم تكرار اﻷسئلة التي سبق أن طرحها أعضاء آخرون. |
the Commission also agreed to hold an intersessional workshop on welfare issues associated with euthanasia and the entanglement of large whales. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على عقد حلقة عمل بين الدورات بشأن المسائل المرتبطة بالقتل الرحيم ووقوع الحيتان الكبيرة في الشراك. |
the Commission also approved the draft provisional agenda for its thirty-first session, in 1998, and adopted the report of its thirtieth session. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين، المقرر عقدها في عام ١٩٩٨، كما اعتمدت تقرير دورتها الثلاثين. |
the Committee also approved an update to its lists of individuals and entities. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على تحديث لقوائمها المتضمنة للأفراد والكيانات. |
the Committee also approved the application of the formats and revised standards to the financial statements for financial periods ending in 1995. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على استخدام اﻷشكال وتطبيق المعايير المنقحة في البيانات المالية للفترات المالية المنتهية في عام ١٩٩٥. |
the Committee also approved the request of the High-level Committee on South-South Cooperation for additional meeting time for its eighteenth session. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على طلب اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تخصيص وقت إضافي للاجتماع في دورتها الثامنة عشرة. |
the Committee also approved the request for an additional plenary meeting of the Preparatory Committee for the third International Conference on Small Island Developing States. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على طلب لعقد جلسة عامة إضافية للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
the Committee also approved the request of the High-level Committee on South-South Cooperation for additional meeting time for its eighteenth session. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على طلب اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تخصيص وقت إضافي للاجتماع في دورتها الثامنة عشرة. |
the Committee also approved the request for an additional plenary meeting of the Preparatory Committee for the third International Conference on Small Island Developing States. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على طلب لعقد جلسة عامة إضافية للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
7. the Committee also approved its draft programme of work (A/AC.121/2013/L.2). | UN | 7 - ووافقت اللجنة أيضا على مشروع برنامج عملها (A/AC.121/2013/L.2). |
7. the Committee also approved its draft programme of work (A/AC.121/2012/L.2). | UN | 7 - ووافقت اللجنة أيضا على مشروع برنامج عملها (A/AC.121/2012/L.2). |
the Committee also approved, in principle, the aerial pest control activities in late 1997 and early 1998, in accordance with previous procedures. | UN | ووافقت اللجنة أيضا من حيث المبدأ على أنشطة مكافحة اﻵفات الزراعية من الجو في أواخر عام ١٩٩٧ وأوائل عام ١٩٩٨ وفقا لﻹجراءات السابقة. |
the Committee also approved, in principle, the aerial pest control activities in late 1997 and early 1998, in accordance with previous procedures. | UN | ووافقت اللجنة أيضا من حيث المبدأ على أنشطة مكافحة اﻵفات الزراعية من الجو في أواخر عام ١٩٩٧ وأوائل عام ١٩٩٨ وفقا لﻹجراءات السابقة. |
In the same period, the Committee also approved applications worth approximately $300 million for purchases for the United Nations inter-agency humanitarian programmes operating in the northern part of Iraq. | UN | ووافقت اللجنة أيضا في نفس الفترة على طلبات بقيمة 300 مليون دولار تقريبا لمشتريات البرامج الإنسانية المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في الجزء الشمالي من العراق. |
the Committee also approved several requests from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for similar equipment to be shipped to Afghanistan. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على عدة طلبات قدمتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لشحن معدات مماثلة إلى أفغانستان. |
the Committee also agreed that members should endeavour not to repeat questions that had already been posed by other members. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على أنه ينبغي لﻷعضاء الحرص على عدم تكرار اﻷسئلة التي سبق أن طرحها أعضاء آخرون. |
the Commission also agreed that any amount should be in the form of a flat rate, since it would be impossible to cater for all permutations. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على أن أي مبلغ ينبغي أن يكون في شكل استحقاقات موحدة، لأنه يستحيل تلبية جميع الحالات. |
the Commission also approved a new recommendation, proposing that the United Nations should agree to a decade of action for road safety in the decade leading up to 2020. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على توصية جديدة تقترح فيها قيام الأمم المتحدة بالموافقة على إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق، في العقد الذي ينتهي عام 2020. |
185. At its organizational session for 1999 (416th meeting), on 21 April, the Committee agreed in principle that the Chairman would undertake informal consultations with a view to determining the composition of the Committee’s Bureau in 2000. | UN | ١٨٥ - ووافقت اللجنة أيضا من حيث المبدأ في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٩ )الجلسة ٤١٦(، المعقودة في ٢١ نيسان/أبريل، على أن يجـري الرئيـس مشاورات غير رسمية بغــرض تحديد تشكيل مكتب اللجنة في عام ٢٠٠٠. |
it also agreed to the mandatory right of return for resident coordinators to their home agencies and, to the extent possible, retention of grades received while serving as resident coordinators. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على حق المنسقين المقيمين الإلزامي في العودة إلى وكالاتهم الأصلية، مع الاحتفاظ قدر الإمكان، بالرتب الوظيفية التي حصلوا عليها أثناء عملهم كمنسقين مقيمين. |