ويكيبيديا

    "ووافق الفريق العامل على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Working Group approved the
        
    • the Working Group agreed to
        
    • the Working Group agreed with
        
    • the Working Group agreed on
        
    • Working Group agreed that
        
    • Working Group agreed to the
        
    • the Working Group had agreed to
        
    • Working Group agreed on the
        
    • and the Working Group agreed
        
    • the Working Group concurred with
        
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 13-36, as well as recommendation 243. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 13 إلى 36 وعلى التوصية 243، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    With these changes, the Working Group approved the paragraph. UN 108- ووافق الفريق العامل على الفقرة بهذه التغييرات.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 19-39. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 19 إلى 39، رهنا بإجراء التغييرين المذكورين.
    the Working Group agreed to request the Commission for sufficient time to complete its work on the Rules. UN ووافق الفريق العامل على أن يطلب إلى اللجنة أن تمنحه الوقت الكافي لإنجاز عمله بشأن القواعد.
    the Working Group agreed to establish such contact groups as it deemed necessary to accomplish its work. UN ووافق الفريق العامل على إنشاء ما يراه ضرورياً من أفرقة الاتصال لإنجاز أعماله.
    the Working Group agreed with this suggestion and that the Guide would elaborate on when examination and evaluation would be appropriate. UN ووافق الفريق العامل على هذا الاقتراح واتفق على أن يفصل الدليل في بيان الحالات التي يكون الفحص والتقييم فيها مناسبين.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 42-52. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 42 إلى 52، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    the Working Group approved the substance of paragraphs 1-21 unchanged. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 1 إلى 21 دون تغيير.
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of paragraphs 22-24. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 22 إلى 24، رهنا بإجراء التغيير المذكور.
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of paragraphs 1-3. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 1 إلى 3، رهنا بإجراء التغيير المذكور.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 5-8. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 5 إلى 8، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 37-41. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 37 إلى 41 رهناً بإجراء هذين التغييرين.
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of paragraphs 15-20. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 15 إلى 20، رهناً بإجراء ذلك التغيير.
    the Working Group agreed to decide on the need for provisions requiring a higher-level approval on a case-by-case basis. UN ووافق الفريق العامل على البت في ضرورة إيجاد أحكام تستوجب موافقة جهة أعلى على أساس كل حالة على حدة.
    the Working Group agreed to the proposed approach and proceeded with a paragraph-by-paragraph consideration of the article. UN ووافق الفريق العامل على النهج المقترح وانتقل إلى النظر في المادة فقرة بفقرة.
    the Working Group agreed to read the three non-papers, devoting two meetings to each one. UN ووافق الفريق العامل على مناقشة الورقات الغفل الثلاث، وتخصيص جلستين لكل منها.
    the Working Group agreed to request the SubCommission to allocate two full meetings of three hours each, plus an additional session of one hour for adoption of the report, during its 2002 session. UN ووافق الفريق العامل على أن يطلب إلى اللجنة الفرعية تخصيص جلستين كاملتين مدة كل منهما ثلاث ساعات فضلاً عن جلسة إضافية مدتها ساعة واحدة لاعتماد التقرير خلال دورتها لعام 2002.
    the Working Group agreed with the latter suggestion. UN ووافق الفريق العامل على الاقتراح الأخير.
    the Working Group agreed with the suggested revision. UN ووافق الفريق العامل على التنقيح المقترح.
    the Working Group agreed on the substance of draft recommendation 12 with the deletion of the second sentence and on its placement before draft recommendation 11. UN ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 12 مع حذف الجملة الثانية وعلى إيراد هذا المشروع قبل مشروع التوصية 11.
    The Working Group agreed that GNSS training courses and workshops should be organized for countries in the region that were not currently operating permanent reference stations. UN ووافق الفريق العامل على أن تنظَّم دورات تدريب وحلقات عمل لفائدة بلدان المنطقة التي لا تشغِّل حاليا محطات مرجعية دائمة.
    the Working Group had agreed to forward two draft decisions and a list of concepts related to the proposed amendment to the Meeting of the Parties for further consideration. UN ووافق الفريق العامل على إحالة مشروعي مقررين وقائمة مفاهيم تتصل بالتعديل المقترح إلى اجتماع الأطراف لينظر فيه.
    She had suggested, and the Working Group agreed, that informal consultations should be held during the session and that a plenary meeting be devoted to a discussion of that question at the close of the session. UN وكانت قد اقترحت، ووافق الفريق العامل على ذلك، عقد مشاورات غير رسمية خلال الدورة وتخصيص جلسة عامة لمناقشة تلك المسألة في ختام الدورة.
    the Working Group concurred with that suggestion and agreed that appropriate language should be included in a future version of the draft paragraph. UN ووافق الفريق العامل على ذلك الاقتراح، واتفق على إدراج عبارة ملائمة في صيغة مقبلة لمشروع الفقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد