ويكيبيديا

    "ووافق مجلس الإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Governing Council approved
        
    • approved by the Governing Council
        
    • Governing Council agreed
        
    • accepted by the Governing Body
        
    • the Governing Council and
        
    • Governing Council subsequently approved
        
    The Governing Council approved the recommendation and the award has been paid to the Kuwaiti claimant. UN ووافق مجلس الإدارة على التوصية ودفع التعويض لصاحب المطالبة الكويتي.
    The Governing Council approved this recommendation and the award was paid to the Kuwaiti claimant. UN ووافق مجلس الإدارة على هذه التوصية ودفع التعويض لصاحب المطالبة الكويتي.
    The Governing Council approved the recommendation and the award has been paid to the Kuwaiti claimant. UN ووافق مجلس الإدارة على التوصية ودفع التعويض لصاحبة المطالبة الكويتية.
    This award was subsequently approved by the Governing Council and the individual claimant was paid the award. UN ووافق مجلس الإدارة فيما بعد على مبلغ التعويض هذا، فدُفع إلى صاحب المطالبة الفردية.
    The Governing Council agreed that, where appropriate, priority should be given by the F4 Panel of Commissioners responsible for resolving environmental claims to the processing of such monitoring and assessment claims. UN ووافق مجلس اﻹدارة على أن يعطي فريق المفوضين " واو/٤ " المسؤول عن النظر في المطالبات المتعلقة بالبيئة أولوية، حيثما يكون ملائما، لتجهيز المطالبات المتعلقة بذلك الرصد والتقييم.
    The package ultimately negotiated, which had been accepted by the Governing Body, was very restrictive in scope and would affect very few staff (for example, in 1995 it would apply to a maximum of 15 staff). UN وكانت الصفقة، التي جرى في نهاية المطاف، التفاوض بشأنها ووافق مجلس اﻹدارة عليها، محدودة جدا في نطاقها ولا تسري إلا على عدد قليل جدا من الموظفين )فعلى سبيل المثال ستنطبق في عام ١٩٩٥ على ١٥ موظفا كحد أقصى(.
    The Governing Council approved the report of the Bureau on credentials at the same meeting. UN ووافق مجلس الإدارة على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض أثناء نفس الجلسة.
    The Governing Council approved a mechanism for these claimants to file unsolicited supplements until 11 May 1998. UN ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998.
    The Governing Council approved a mechanism for these claimants to file unsolicited supplements until 11 May 1998. UN ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998.
    The Governing Council approved a mechanism for these claimants to file unsolicited supplements until 11 May 1998. UN ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998.
    The Governing Council approved a mechanism for these claimants to file unsolicited supplements until 11 May 1998. UN ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998.
    The Governing Council approved a mechanism for these claimants to file unsolicited supplements until 11 May 1998. UN ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998.
    The Governing Council approved a mechanism for these claimants to file unsolicited supplements until 11 May 1998. UN ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998.
    The Governing Council approved a mechanism for these claimants to file unsolicited supplements until 11 May 1998. UN ووافق مجلس الإدارة على آلية يمكن بموجبها لأصحاب المطالبات المعنيين أن يقدموا تلقائياً معلومات إضافية حتى 11 أيار/مايو 1998.
    8. The Governing Council approved the medium-term strategic and institutional plan for 2008-2013 at its twenty-first session in April 2007 (A/62/8, resolution 21/2). UN 8 - ووافق مجلس الإدارة على الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013 في دورته الحادية والعشرين في نيسان/أبريل 2007 (A/62/8، القرار 21/2).
    At its twenty-fourth session in April 2013, the Governing Council approved the strategic plan for 2014-2019 which will be implemented incrementally, through three successive biennial programme plans and work programmes and budgets. UN ووافق مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين، المعقودة في نيسان/أبريل 2013، على الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019 التي ستنفذ بشكل تدريجي، وذلك من خلال خطط برنامجية وبرامج عمل وميزانيات لثلاثِ فتراتِ سنتينِ متتاليةٍ.
    The Governing Council approved the report and recommendations of the D1 Panel of Commissioners concerning the special instalment of bedoun claims (individual claims from bedoun for a fixed amount of US$ 2,500 each). US$ 79,287,500.00 UN ووافق مجلس الإدارة على تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة دال-1 بشأن الدفعة الاستثنائية من مطالبات البدون (المطالبات الفردية المقدمة من البدون بشأن الحصول على مبلغ محدد قدره 500 2 من دولارات الولايات المتحدة لكل فرد).
    The Governing Council approved the reports and recommendations of the E3 Panel of Commissioners concerning the twenty-second, twenty-fourth, twenty-fifth, twenty-sixth and twenty-seventh instalments of category E3 claims (non-Kuwaiti construction and engineering claims). US$ 19,751,193 UN ووافق مجلس الإدارة على تقارير وتوصيات فريق المفوضين المعني بمطالبات الفئة هاء 3 بشأن الأقساط الثاني والعشرين والرابع والعشرين والخامس والعشرين والسادس والعشرين والسابع والعشرين من مطالبات الفئة هاء 3 (المطالبات غير الكويتية في قطاع التشييد والهندسة).
    This award was subsequently approved by the Governing Council and the individual claimant's mother had been paid the award. UN ووافق مجلس الإدارة فيما بعد على مبلغ التعويض هذا، فدُفع إلى والدة صاحب المطالبة الفردية.
    This recommendation was subsequently approved by the Governing Council and the award has been paid to the Kuwaiti claimant. UN ووافق مجلس الإدارة بعد ذلك على هذه التوصية ومنح التعويض لصاحب المطالبة الكويتي.
    The Governing Council agreed to hold its next regular session from 28 to 30 May 1996. UN ووافق مجلس اﻹدارة على عقد دورته العادية التالية خلال الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦.
    The package ultimately negotiated, which had been accepted by the Governing Body, was very restrictive in scope and would affect very few staff (for example, in 1995 it would apply to a maximum of 15 staff). UN وكانت الصفقة، التي جرى في نهاية المطاف، التفاوض بشأنها ووافق مجلس اﻹدارة عليها، محدودة جدا في نطاقها ولا تسري إلا على عدد قليل جدا من الموظفين )فعلى سبيل المثال ستنطبق في عام ١٩٩٥ على ١٥ موظفا كحد أقصى(.
    The category " C " Panel of Commissioners recommended an award of compensation for the losses of the business in category " C " and the Governing Council subsequently approved that recommendation. UN وأوصى فريق المفوضين المعني بمطالبات الفئة " جيم " بمنح تعويض عن الخسائر التي تكبدها المشروع التجاري والواردة في الفئة " جيم " ووافق مجلس الإدارة, فيما بعد, على هذه التوصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد