They met with specialists at the sites they inspected and asked them questions, and their questions were answered. | UN | وأجروا مسحا إشعاعيا وأخذوا نماذج وصوروا وثائق والتقوا بالمختصين في المواقع التي فتشوها ووجهوا لهم أسئلة وأجيبوا عليها. |
975. During the ensuing interactive dialogue, at the same meeting, the following made statements and asked the Independent Expert questions: | UN | 975- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في نفس الجلسة، أدلى ممثلو الجهات التالية ببيانات ووجهوا أسئلة للخبير المستقل: |
209. At the 29th meeting, on 18 March 2008, the following made statements and asked the Special Adviser questions: | UN | 209- وفي الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى المذكورون أدناه ببيانات ووجهوا بعض الأسئلة إلى المستشار الخاص: |
they drew attention to what they considered to be a danger of a degeneration of security in Somalia, warning that the entire region was likely to be destabilized. | UN | ووجهوا الانتباه إلى ما يعتبرونه خطر انهيار اﻷمن في الصومال. محذرين من أن الاستقرار قد يتزعزع في المنطقة كلها. |
The auditors also provided useful advice on the internal procedures to be followed by the secretariat and drew attention to the need to streamline certain procedures in the future. | UN | وقدم مراجعو الحسابات أيضا نصائح مفيدة عن اﻹجراءات الداخلية لكي تتبعها اﻷمانة. ووجهوا الانتباه إلى ضرورة تبسيط بعض اﻹجراءات مستقبلا. |
82. At the same meeting, the following made statements and asked the panellists questions: | UN | 82- وفي الجلسة نفسها، أدلى الممثلون والمراقبون عن الدول التالية ببيانات ووجهوا أسئلة إلى أعضاء أفرقة المناقشة: |
690. In the first part of the ensuing discussion, the following made statements and asked the panellists questions: | UN | 690- وفي الجزء الأول من المناقشة التي تلت ذلك، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
706. During the ensuing interactive dialogue at the same meeting, the following made statements and asked the Special Rapporteur questions: | UN | 706- وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
712. During the ensuing interactive dialogue at the same meeting, the following made statements and asked the Special Rapporteur questions: | UN | 712- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
716. During the ensuing interactive dialogue at the same meeting, the following made statements and asked the independent expert questions: | UN | 716- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى الخبير المستقل: |
48. During the ensuing interactive dialogue at the same meeting, and at the 2nd meeting on the same day, the following made statements and asked the Special Rapporteur questions: | UN | 48- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلسة الثانية المعقودة في اليوم ذاته، أدلى من يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
53. During the ensuing interactive dialogue at the same meeting, and at the 2nd meeting on the same day, the following made statements and asked the Special Rapporteur questions: | UN | 53- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلسة الثانية المعقودة في اليوم ذاته، أدلى من يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
57. During the ensuing interactive dialogue at the same meeting, and at the 3rd and 4th meetings, on 3 June 2009, the following made statements and asked the Special Rapporteur questions: | UN | 57- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلستين الثالثة والرابعة المعقودتين في 3 حزيران/يونيه 2009، أدلى من يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
63. During the ensuing interactive dialogue at the same meeting, and at the 3rd and 4th meetings, on 3 June 2009, the following made statements and asked the Special Rapporteur questions: | UN | 63- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلستين الثالثة والرابعة المعقودتين في 3 حزيران/يونيه 2009، أدلى من يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
66. During the ensuing interactive dialogue at the same meeting, and at the 3rd and 4th meetings, on 3 June 2009, the following made statements and asked the Special Rapporteur questions: | UN | 66- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلستين الثالثة والرابعة المعقودتين في 3 حزيران/يونيه 2009، أدلى من يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
80. During the ensuing interactive dialogue at the same meeting, and at the 10th meeting, on the same day, the following made statements and asked the independent expert questions: | UN | 80- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلسة العاشرة المعقودة في اليوم ذاته، أدلى من يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى الخبيرة المستقلة: |
they drew attention of the international community to the need for international action to protect the Dead Sea and prevent any further environmental degradation of its ecosystem through concessional grants. | UN | ووجهوا أنظار المجتمع الدولي إلى ضرورة التحرك على الصعيد الدولي من أجل حماية البحر الميت وتجنب إلحاق المزيد من التدهور البيئي بنظامه الإيكولوجي، وذلك بواسطة المنح الميسرة. |
they drew attention of the international community to the need for international action to protect the Dead Sea and prevent any further environmental degradation of its ecosystem through concessional grants. | UN | ووجهوا أنظار المجتمع الدولي إلى ضرورة التحرك على الصعيد الدولي من أجل حماية البحر الميت وتجنب إلحاق المزيد من التدهور البيئي بنظامه الإيكولوجي، وذلك بواسطة المنح الميسرة. |
they drew attention to the use of impact evaluations, and stressed their potential importance for learning. | UN | ووجهوا الاهتمام إلى استخدام تقييمات الأثر، وشددوا على أهميتها المحتملة بالنسبة للتعلم. |
153. Members inquired about the Government's efforts to protect the Serb minority and drew attention, inter alia, to reports of illegal evictions which the State had failed to prevent. | UN | ٣٥١ - واستفسر اﻷعضاء عن الجهود التي تبذلها الحكومة لحماية اﻷقلية الصربية، ووجهوا الانتباه، في جملة أمور، إلى تقارير تفيد بوجود عمليات طرد غير شرعية لم تمنعها الدولة. |
They fled into Iraqi territory when confronted with the reaction of Iranian forces. | UN | وقد لاذوا بالفرار في اﻷراضي العراقية عندما ووجهوا برد فعل من القوات اﻹيرانية. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأبدى أعضاء المجلس تعليقات، ووجهوا أسئلة تتصل بالإحاطة. |
After the attack, they made no attempt to rescue any of the injured but instead took up battle positions, pointing their guns towards the scene of the attack. | UN | ولم يقوموا، إثر الهجوم بأية محاولة ﻹنقاذ أي من الجرحى، بل اتخذوا على العكس من ذلك وضعا قتاليا ووجهوا بنادقهم نحو مسرح الهجوم. |