ويكيبيديا

    "ووحدة المساعدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assistance Unit
        
    His delegation also appreciated the recent establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit. UN ويقدّر وفد بلده أيضا القيام مؤخرا بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون.
    His delegation therefore strongly supported the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit and looked forward to seeing them both fully operational. UN ولذلك، يؤيد وفد بلده تأييدا قويا إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون ويتطلع قدما إلى مشاهدتهما في حالة تنفيذ المهام.
    In recent years, for example, technical assistance projects developed and implemented by the Centre were funded variously by the United Nations Development Programme (UNDP) and by the Electoral Assistance Unit. UN ففي السنوات اﻷخيرة مثلا، قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووحدة المساعدة الانتخابية، بطرق مختلفة، بتمويل مشاريع للمساعدة التقنية تولى المركز إعدادها وتنفيذها.
    2. The establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit was welcome. UN 2 - وقال إن إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون طيب.
    His delegation therefore welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit, which would help to strengthen the effectiveness of United Nations action in that area. UN ولذلك، يرحب وفد بلده بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون، ما سيساعد في تعزيز فعالية إجراءات الأمم المتحدة في هذا المجال.
    The various departments should, within their existing resources, continue to support the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit. UN ويبنغي لمختلف الإدارات أن تواصل، في إطار مواردها القائمة، دعم الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون.
    Her delegation welcomed the Secretary-General's efforts to coordinate those activities, in particular through the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit. UN ويرحب وفد بلدها بجهود الأمين العام لتنسق تلك الأنشطة، بخاصة عن طريق إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون.
    The Office is comprised of the Chief's office, the Legal Assistance Unit, the Education, Training and Information Unit, the Monitoring and Protection Unit and the Administrative Unit. UN ويتكون المكتب من مكتب الرئيس، ووحدة المساعدة القانونية، ووحدة التثقيف والتدريب والإعلام، ووحدة الرصد والحماية، ووحدة الشؤون الإدارية.
    Thus, the Civilian Administration and Regulations Unit, the Humanitarian Assistance Unit and the Human Rights and Democratization Unit will be dedicated to addressing the legal issues concerning the pillars. UN لذلك ستُخصص وحدة الإدارة والأنظمة المدنية ووحدة المساعدة الإنسانية وإعادة البناء ووحدة حقوق الإنسان وبناء الديمقراطية لمعالجة القضايا القانونية التي تنشأ عن ركائز البعثة.
    Observers had been deployed throughout the territory of Rwanda, in teams and in three operational units, namely, the legal analysis and coordination unit, the monitoring unit and the technical Assistance Unit. UN وقد استخدم المراقبون في كل إقليم رواندا، في فرق وفي ثلاث وحدات تنفيذية، هي وحدة التحليل القانوني والتنسيق، ووحدة المراقبة ووحدة المساعدة التقنية.
    14. The mission has set up three units: the legal analysis and coordination unit, the monitoring unit and the technical Assistance Unit. UN ٤١- أنشأت البعثة ثلاث وحدات هي: وحدة الدارسات القانونية والتنسيق، ووحدة المراقبة، ووحدة المساعدة التقنية.
    29. The Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit filled a significant gap in the Organization and would be crucial interlocutors for the Committee. UN 29 - وواصل قائلا إن الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون ردما فجوة مهمة في المنظمة وسيكونان متحاورين لا غنى عنهما للجنة.
    42. His delegation welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit. UN 42 - وقال إن وفد بلده يرحب بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون.
    26. His delegation welcomed the activities of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit in strengthening United Nations efforts through better coordination. UN 26 - وواصل القول إن وفد بلده يرحب بأنشطة الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون في تعزيز جهود الأمم المتحدة عن طريق التنسيق الأفضل.
    The newly established Rule of Law Assistance Unit should help to coordinate the assistance available from various United Nations organs and bodies with a view to preventing duplication of effort; it should not, however, interfere in policymaking, which was the prerogative of the General Assembly. UN ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون التي أنشئت مؤخرا ينبغي لها أن تساعد في تنسيق شؤون المساعدة المتاحة من مختلف أجهزة وهيئات الأمم المتحدة بغية منع تكرار الجهود؛ بيد أنه ينبغي لها ألا تتدخل في وضع السياسات الذي هو حق الجمعية العامة.
    She would also appreciate information on the relationship between the Centre for Human Rights and the Electoral Assistance Unit, especially with regard to the preparation of reports to the General Assembly on legitimate elections. UN ٤٠ - وأعربت عن تقديرها أيضا للمعلومات عن العلاقة بين مركز حقوق اﻹنسان ووحدة المساعدة الانتخابية، وخاصة فيما يتعلق بإعداد تقارير تقدم الى الجمعية العامة عن الانتخابات الشرعية.
    60. The Legal Assistance Unit is responsible for assisting in the judicial reform process, and working with the courts to help address deficiencies in the administration of justice. UN 60- ووحدة المساعدة القانونية مسؤولة عن تقديم المساعدة في عملية إصلاح الجهاز القضائي، والعمل مع المحاكم لمساعدتها على معالجة أوجه القصور في إقامة العدل.
    India welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group, and the Rule of Law Assistance Unit, but wished to point out that policy issues being debated elsewhere in the United Nations in the context of efforts to improve system-wide coherence should not be linked to the coordination functions of the Group or the Unit. UN وترحب الهند بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون، ولكنها ترغب في الإشارة إلى أن مسائل السياسات التي تجري مناقشتها في مكان آخر في الأمم المتحدة في سياق الجهود لتحسين الاتساق على نطاق المنظومة ينبغي ألا تربط بمهام التنسيق التي يقوم بها الفريق أو الوحدة.
    87. Given the variety of rule of law activities being conducted across the United Nations system and the number of actors involved, his delegation warmly welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit. UN 87 - واستطرد قائلا إنه نظرا إلى تنوع الأنشطة الجارية في مجال القانون الدولي في كل منظومة الأمم المتحدة وعدد الجهات الفاعلة المشاركة، يرحب وفد بلده بحرارة بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون.
    57. Mr. Eriksen (Norway), having welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit, commended the Unit's work thus far with regard to the coordination of United Nations rule of law activities. UN 57 - السيد إريكسين (النرويج): أشاد، وهو يرحب بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون، بعمل الوحدة حتى الآن فيما يتعلق بتنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد