ويكيبيديا

    "ووحدة خدمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Services Unit
        
    The Child Protective Services Unit of the Social Welfare Department is dedicated to providing protection and services to these children. UN ووحدة خدمات حماية الطفل التابعة لوزارة الرعاية الاجتماعية تكرّس جهودها لتوفير الحماية والخدمات لهؤلاء اﻷطفال.
    One Adviser will be responsible for operations and will supervise the following units: the Operations Response Unit, the Security Information Coordination Unit, the Guard Force Unit, the Protection Services Unit and the Aviation Security Unit. UN وسيكون أحد نائبي كبير مستشاري الأمن مسؤولاً عن العمليات وسيشرف على الوحدات التالية: وحدة التحرك السريع، ووحدة تنسيق المعلومات الأمنية، ووحدة قوة الحراسة، ووحدة خدمات الحماية، ووحدة أمن الطيران.
    29G.8 Subprogramme 4, Support services, comprises the General Support Section, the Procurement Section and Library Services Unit. UN 29 زاي-8 ويشمل البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، قسم الدعم العام، وقسم المشتريات ووحدة خدمات المكتبة.
    284. In Kuwait, the Supply Section will be supported by two units, namely, the General Supply Unit and the Contracts Services Unit. UN 284 - وفي الكويت، سيتلقى قسم الإمدادات الدعم من وحدتين هما: وحدة الإمدادات العامة ووحدة خدمات العقود.
    The Family Services Unit provides support to individuals and families on a long-term basis. UN 333- ووحدة خدمات الأسرة توفر المساندة الطويلة الأجل للأفراد والأسر.
    - have their case investigated jointly by the police and the Child Protection Services Unit. UN - إجراء تحقيق مشترك من جانب الشرطة ووحدة خدمات حماية الطفل في حالات هؤلاء الأطفال.
    101. A Directive has been drafted for the Court Management and Support Services Unit. UN ١٠١ - وجرى وضع توجيه ﻹدارة المحكمة ووحدة خدمات الدعم.
    68. Court Management and Support Services. The Service is comprised of two units, that is, the Court Management Unit and the Support Services Unit. UN ٦٨ - خدمات اﻹدارة والدعم للمحكمة - تتألف هذه الدائرة من وحدتين، هما وحدة إدارة المحكمة ووحدة خدمات الدعم.
    The Engineering Section would include the Geographical Information Systems Cell and the Facilities and Camp Management Services Unit redeployed from the disbanded General Services Section. UN ويشمل قسم الأعمال الهندسية خلية نظم المعلومات الجغرافية ووحدة خدمات إدارة المرافق والمعسكرات المنقولين من قسم الخدمات العامة المنحل.
    The Administrative Services programme (AS) consists of four units: Human Resources Management Unit, Budget Unit, Finance Unit, and Procurement and General Services Unit. UN 35- يتكون برنامج الخدمات الإدارية من أربع وحدات، هي: وحدة إدارة الموارد البشرية، ووحدة الميزانية، ووحدة التمويل، ووحدة خدمات المشتريات والخدمات العامة.
    16A.14 The activities under this programme encompass the functions of the Executive Secretary and the Deputy Executive Secretary, the staff of their offices, the Secretary of the Commission and the Information Services Unit. UN ٦١ ألف - ٤١ تشمل اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج مهام اﻷمين التنفيذي، ونائب اﻷمين التنفيذي، وموظفي مكتبيهما، وأمين اللجنة، ووحدة خدمات اﻹعلام.
    16A.14 The activities under this programme encompass the functions of the Executive Secretary and the Deputy Executive Secretary, the staff of their offices, the Secretary of the Commission and the Information Services Unit. UN ١٦ ألف - ١٤ تشمل اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج مهام اﻷمين التنفيذي، ونائب اﻷمين التنفيذي، وموظفي مكتبيهما، وأمين اللجنة، ووحدة خدمات اﻹعلام.
    77. The Section is comprised of four units, the Project Management Unit, the Construction Services Unit, the Assets and Material Management Unit, and the Facilities Management Unit. UN 77 - ويتألف هذا القسم من أربع وحدات، وحدة إدارة المشاريع، ووحدة خدمات التشييد ووحدة إدارة الأصول والمواد ووحدة إدارة المرافق.
    The project envisages the construction of six complexes around a main building, offering a range of leisure facilities, including a modern commercial hypermarket, banks, medical clinics, travel agencies, a post office, a security Services Unit, a mosque, dining and games halls, laundries, gardens and public courtyards. UN ويضم المشروع ستة مجمعات تحيط بالمبنى الرئيسي الذي صمم لتوفير مختلف وسائل الراحة من هايبر ماركت حديث ومتاجر ومصارف وعيادات طبية ووكالات للسفر ومكتب بريد ووحدة خدمات الأمن ومسجد وقاعات للطعام وملاعب ومغاسل وحدائق وساحات عامة.
    a Includes Geographical Information Systems Cell and Facilities/Camp Management Services Unit. UN (أ) يشمل خلية نظم المعلومات الجغرافية ووحدة خدمات إدارة المرافق والمعسكرات.
    The Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division, which is responsible for the implementation of this subprogramme, comprises the following branches and sections: Office of the Director, Shelter Branch, Training and Capacitybuilding Branch, Urban Development Branch, Urban Environmental Planning Branch (UEPB) and the Urban Design and Planning Services Unit. UN وتضم شعبة المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة، وهي الشعبة المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، الفروع والأقسام التالية: مكتب المدير، وفرع الموئل، وفرع التدريب وبناء القدرات، وفرع التنمية الحضرية، وفرع التخطيط البيئي الحضري، ووحدة خدمات التصميم والتخطيط الحضري.
    129. The Chief Analyst, responsible for operations, will supervise the following units: Security Operations Unit, Premises Security Unit, Protection Services Unit and Aviation Security Unit. UN ١٢٩ - ويضطلع رئيس المحللين المسؤول عن العمليات بمسؤولية الإشراف على الوحدات التالية: وحدة العمليات الأمنية، ووحدة أمن أماكن العمل ووحدة خدمات الحماية ووحدة أمن الطيران.
    29G.41 Substantive responsibility for this subprogramme is vested with the General Support Section, the Procurement Section and the Library Services Unit of the Division for Management. UN 29 زاي-41 يتولى قسم الدعم العام وقسم المشتريات ووحدة خدمات المكتبة في شعبة الإدارة المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي.
    54. Regional Communications and Information Technology Services will comprise the Information Technology Section, the Communications Section, the Environmental Management Unit and the Joint Geographic Information Services Unit. UN فني اتصالات 54 - ستشمل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية قسم تكنولوجيا المعلومات، وقسم الاتصالات، ووحدة الإدارة البيئية، ووحدة خدمات المعلومات الجغرافية المشتركة.
    (a) The Buildings Management Section will be headed by an Engineer (P-4), who will supervise the work of the Store Unit, the Camp Services Unit and four Buildings Management Units, each of which will provide basic services to separate physical locations of UNMIK. UN )أ( قسم إدارة المباني، سيرأسه مهندس )ف - ٤( يشرف على أعمال وحدة المخازن ووحدة خدمات المعسكرات وأربعة وحدات ﻹدارة المباني ستوفر كل واحدة منها خدمات أساسية لمواقع فعلية منفصلة تابعة للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد