ويكيبيديا

    "ووردت تعليقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comments were received
        
    • comments had been received
        
    comments were received and are being reviewed by the Ministry of Justice with the aim of redrafting the law UN ووردت تعليقات تقوم وزارة العدل حاليا باستعراضها بهدف إعادة صياغة مشروع القانون
    These texts were presented to the members of the Commission and comments were received from various delegations that were not accommodated in the summary. UN وعرضت هذه النصوص على أعضاء اللجنة ووردت تعليقات من وفود مختلفة لم تدرج في الملخص.
    comments were received from a broad range of sectors and the public, including from within the Erkurhuleni Metropolitan Municipality. UN ووردت تعليقات من مجموعة كبيرة من القطاعات، وكذلك من عامة الناس، بمن فيهم أشخاص من داخل بلدية حاضرة أركورهوليني.
    During the meeting, all updated chapters of the Manual were posted for review and comments were received on each updated chapter. UN وخلال الاجتماع عُرضت جميع الفصول المستكملة للدليل للنظر فيها ووردت تعليقات على كل فصل.
    comments were received from Colombia, Switzerland, Zambia, the United States of America and the Centre for International Environmental Law. UN ووردت تعليقات من كل من كولومبيا وسويسرا وزامبيا والولايات المتحدة الأمريكية والمركز الدولي للقانون البيئي.
    comments were received from both international and national experts and countries with experience in adapting and using the Classification in its trial version. UN ووردت تعليقات من خبراء دوليين ووطنيين وبلدان ذات خبرة في مجال تكييف النسخة التجريبية للتصنيف واستخدامها.
    Additional comments were received from a wide variety of sources. UN ووردت تعليقات إضافيــة مـن مصـادر شتى، بمعنى الكلمة.
    Positive comments were received from representatives of Permanent Missions who noted with satisfaction the achievements made and highly appreciated PCOR's transparent approach of keeping Member States informed on all developments. UN ووردت تعليقات إيجابية من ممثلين للبعثات الدائمة لاحظوا بارتياح الإنجازات التي تحقّقت وأعربوا عن تقديرهم الكبير للنهج الشفاف المتّبع في البرنامج لإبقاء الدول الأعضاء على علم بجميع التطورات.
    comments were received on that proposed structure. UN ووردت تعليقات على ذلك الهيكل المقترح.
    Positive comments were received from representatives of permanent missions, who noted the achievements and expressed appreciation for the transparent approach of keeping Member States informed of all developments. UN ووردت تعليقات إيجابية من ممثلي البعثات الدائمة، الذين لاحظوا الإنجازات التي تحقّقت وأعربوا عن تقديرهم للنهج الشفاف المتمثل في إبقاء الدول الأعضاء على علم بجميع التطورات.
    Iraq's comments were received on 24 December 2001. UN ووردت تعليقات العراق في 24 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Additional comments were received and a further revised document was made available to the Secretariat on 1 February 2010. UN ووردت تعليقات إضافية وأتيحت للأمانة في 1 شباط/فبراير 2010 وثيقة منقحة أخرى.
    In all, comments were received from almost 100 countries. UN ووردت تعليقات مما مجموعه نحو 100 بلد.
    In addition, comments were received from five other entities: the Basel Action Network, Greenpeace International, the International Chamber of Shipping, the International Maritime Organization and the United Nations Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN ووردت تعليقات بالإضافة إلى ذلك من خمسة أجهزة هي: شبكة عمل بازل، ومنظمة السلم الأخضر الدولية، والغرفة الدولية للنقل البحري، وإدارة الأمم المتحدة للشؤون المحيطات وقانون البحار.
    comments were received from the Governments of Canada, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Japan, Pakistan, Sweden, Turkey and United States of America. UN ووردت تعليقات من حكومات كندا وكولومبيا وكوستاريكا واكوادور واليابان وباكستان والسويد وتركيا والولايات المتحدة اﻷمريكية .
    2. Substantive comments were received from the Governments of the following States: Denmark, Finland, Iceland, Norway, Sweden, in the form of a joint Nordic response, Poland, Switzerland and Turkey. UN 2- ووردت تعليقات موضوعية من حكومات الدول التالية: الدانمرك، وفنلندا، وأيسلندا، والنرويج، والسويد، في شكل رد مشترك من بلدان الشمال، وبولندا، وسويسرا وتركيا.
    On the basis of Commission resolutions 2000/41 and 2002/44, the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) circulated the text of the principles and guidelines and comments were received from member States, intergovernmental and nongovernmental organizations. UN وعلى أساس قراري اللجنة 2000/41 و2002/44، عممت مفوضية حقوق الإنسان نص المبادئ والخطوط التوجيهية، ووردت تعليقات من دول أعضاء ومن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    comments were received from Argentina, Bahrain, Germany, New Zealand, Switzerland and the United States. UN ووردت تعليقات من الأرجنتين والبحرين وألمانيا ونيوزيلندا وسويسرا والولايات المتحدة.()
    comments were received from Argentina, Bahrain, Germany, New Zealand and the United States. UN ووردت تعليقات من الأرجنتين والبحرين وألمانيا ونيوزيلندا والولايات المتحدة.()
    comments were received from Canada, Japan, the United States, the European Union and its member States, IOMC, the United Nations Development Programme and the Information Technology Industry Council. UN ووردت تعليقات من كندا، واليابان، والولايات المتحدة، والاتحاد الأوروبي ودولة الأعضاء، والبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومجلس صناعة تكنولوجيا المعلومات.
    A draft of the report had been circulated for review and comments had been received. UN وقد عممت مسودة التقرير لاستعراضها، ووردت تعليقات عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد