the working paper by Russia and China on possible elements for such a treaty, recently prepared and distributed at the Conference on Disarmament, will undoubtedly serve as a good stimulus for further intensive discussions. | UN | وورقة العمل التي قدمتها روسيا والصين بشأن إمكانية وجود عناصر لهذه المعاهدة، والتي أعدت ووزعت مؤخرا في مؤتمر نزع السلاح، ستكون دون ريب محفزا قويا على إجراء مزيد من المناقشات المكثفة. |
In the meantime, its work should be guided by the provisions of resolution 48/87 and the working paper presented by the Chairman. | UN | وفي اﻷثناء ينبغي أن يهتدي عملها بأحكام القرار ٤٨/٨٧ وورقة العمل التي قدمها الرئيس. |
Lastly, he supported the statement made on behalf of the Non-Aligned Movement and the working paper which had been submitted in document NPT/CONF.2000/18. | UN | وقال أخيرا إنه يؤيد البيان الذي أدلي به باسم حركة عدم الانحياز وورقة العمل التي قدمت في الوثيقة NPT/CONF.2000/18. |
The present working paper is submitted in accordance with the abovementioned resolution. | UN | وورقة العمل هذه مقدمة بموجب القرار المذكور أعلاه. |
3. General comments on working papers A/AC.182/L.76/Rev.1 and A/AC.182/L.77 in the plenary | UN | ٣ - التعليقات العامة على ورقة العمل A/AC.182/L.76/Rev.1 وورقة العمل A/AC.182/L.77 في الجلسة العامة |
The European Union put forward some proposals in that regard in last year's conference room paper 2 and working paper 3, respectively. | UN | وقد تقدم الاتحاد الأوروبي ببعض المقترحات في ذلك الصدد في ورقة غرفة الاجتماع 2، في السنة الماضية، وورقة العمل 3، على التوالي. |
The present observations supplement the Delegation's statement in the general debate on 27 June 2000 and its working paper entitled " The United States of America: meeting its commitment to article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, April 2000 " , circulated on 29 June 2000 in the working group under agenda item 4. | UN | وهذه الملاحظات تكمل البيان الذي أدلى به الوفد في المناقشة العامة التي جرت في 27 حزيران/يونيه 2000 وورقة العمل التي قدمها المعنونة " الولايات المتحدة الأمريكية: الوفاء بالتزامها بالمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، نيسان/أبريل 2000 " التي عممت في 29 حزيران/يونيه 2000 في ورقة العمل تحت البند 4 من جدول الأعمال. |
Because so few submissions have been received, the Special Rapporteur believes that additional time should be given so that Governments and others may provide their updated views and additional useful materials for the completion of the working paper. | UN | ونظراً إلى قلة عدد المذكرات الواردة، تعتقد المقررة الخاصة أنه ينبغي منح وقت إضافي لكي تتمكن الحكومات وغيرها ممن الكيانات من تقديم آراء مستوفاة ومواد مفيدة إضافية لإكمال وورقة العمل. |
50. the working paper did not duplicate the work of the International Law Commission, which dealt with the responsibility of States in general and not with human rights issues. | UN | ٠٥- وورقة العمل هذه لم تأت تكراراً لعمل لجنة القانون الدولي التي تعنى بمسؤولية الدول بشكل عام وليس بمسائل حقوق اﻹنسان. |
Egypt supported the statement made by the Ambassador of Malaysia on behalf of the Group of Non-Aligned States and the working paper submitted by the Group on the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأضاف أن مصر تؤيد البيان الذي أدلى به سفير ماليزيا نيابة عن مجموعة دول عدم الانحياز وورقة العمل التي قدمتها المجموعة حول استخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية. |
III. TCBMs and the working paper CD/1679 | UN | ثالثاً - تدابير الشفافية وبناء الثقة وورقة العمل CD/1679 |
Egypt supported the statement made by the Ambassador of Malaysia on behalf of the Group of Non-Aligned States and the working paper submitted by the Group on the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأضاف أن مصر تؤيد البيان الذي أدلى به سفير ماليزيا نيابة عن مجموعة دول عدم الانحياز وورقة العمل التي قدمتها المجموعة حول استخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية. |
20. The College welcomed the Acting Executive Chairman's introductory statement, the working paper on archiving the Commission's collection of material and the two presentations referred to in paragraph 19 above. | UN | 20 - ورحبت الهيئة بالبيان الاستهلالي للرئيس التنفيذي بالنيابة، وورقة العمل بشأن حفظ مجموعة المواد لدى اللجنة، والعرضين المشار إليهما في الفقرة 19 أعلاه. |
Recalling further its resolution 2000/4 of 11 August 2000 and the working paper (E/CN.4/Sub.2/2001/16) submitted by Mr. R.K.W. Goonesekere on this topic, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها 2000/4 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2000 وورقة العمل (E/CN.4/Sub.2/2001/16) التي قدمها السيد ر. ك. و. |
24. The revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya and the working paper submitted by Cuba on the strengthening of the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security contained many useful proposals. | UN | ٢٤ - وأضاف أنه تجدر اﻹشارة لأهمية ومرتكزات الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية وورقة العمل المقدمة من كوبا والرامية إلى تعزيز دور اﻷمم المتحدة في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين. |
21. The revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya and the working paper submitted by Cuba concerning the strengthening of the role of the Organization in the maintenance of international peace and security provided interesting perspectives and should be taken up by the Special Committee at its next session. | UN | ٢١ - واختتم قائلا إن الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية وورقة العمل المقدمة من كوبا والتي تتعلق بتعزيز الدور المنوط باﻷمم المتحدة في مجال حفظ السلم واﻷمن الدوليين، يفتحان آفاقا مهمة للغاية ويمكن للجنة أن تدرسهما في الدورة القادمة. |
The Working Group considered that the debate on the sub-items relating to “environment, land and sustainable development” and the working paper of the Special Rapporteur on the study on indigenous people and their relationship to land provided comprehensive information to members and participants. | UN | ٥٣١- ورأى الفريق العامل أن المناقشة المتعلقة بالبنود الفرعية المتصلة ﺑ " البيئة واﻷرض والتنمية المستدامة " وورقة العمل التي أعدها المقرر الخاص المعني بدراسة الشعوب اﻷصلية وعلاقتهما باﻷرض توفر معلومات شاملة لﻷعضاء والمشتركين. |
the working paper prepared by the Secretariat at the Special Commission's request, LOS/PCN/SCN.2/WP.12, entitled " A nucleus Enterprise " , bore a resemblance, in terms of functions, to the earlier notion of a " core expert group " contained in document LOS/PCN/SCN.2/WP.7. | UN | ٢١٩ - وورقة العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الخاصة المعنونة " إنشاء مؤسسة نواه " )LOS/PCN/SCN.2/WP.12(، تتشابه، من حيث المهام، مع المفهوم السابق المتمثل في " إنشاء فريق خبراء أساسي " الوارد في الوثيقة LOS/PCN/SCN.2/WP.7. |
27. It initially had before it the joint proposal submitted by New Zealand and Ukraine (see para. 13 above) and the working paper submitted by Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden (see para. 16 above). | UN | ٢٧ - وكان معروضا عليه في البداية الاقتراح المشترك المقدم من نيوزيلندا وأوكرانيا )انظر الفقرة ١٣ أعلاه( وورقة العمل المقدمة من ايسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج )انظر الفقرة ١٦ أعلاه(. |
27. At its fiftythird and fifty-fourth sessions, the SubCommission had before it, respectively, the working paper (E/CN.4/Sub.2/2001/32) and the expanded working paper prepared by Mr. RodríguezCuadros (E/CN.4/Sub.2/2002/36). | UN | 27- عرضت على اللجنة الفرعية في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين، على التوالي، ورقة العمل (E/CN.4/Sub.2/2001/32) وورقة العمل الموسّعة التي أعدها السيد رودريغس كوادروس (E/CN.4/Sub.2/2003/36). |
This paper is a collaborative effort between Mrs. Motoc and the Tebtebba Foundation, an organization of indigenous peoples from the Philippines. | UN | وورقة العمل هذه ثمرة جهود مشتركة بين السيدة موتوك ومؤسسة تبتبة وهي منظمة للشعوب الأصلية في الفلبين. |
It had before it, for presentation under this item, working papers W.P.17/16 and WP.68/16, and for information, working paper W.P.57/16. | UN | وكان معروضا عليه ورقتا العمل W.P.17/16 و W.P.68/16 من أجل عرضهما في إطار هذا البند وورقة العمل W.P.57/16 للعلم. |
The representative also presented working paper No. 38 on the publication of the third edition of the Dictionary of Geographical Regions of Germany, and working paper No. 39 concerning a four-sheet map project showing geographical names in the German coastal area. | UN | وعرض الممثل أيضا ورقة العمل رقم 38 عن نشر الطبعة الثالثة من قاموس المناطق الجغرافية لألمانيا، وورقة العمل رقم 39 بشأن مشروع إعداد خريطة من أربعة صحائف تبين الأسماء الجغرافية للمنطقة الساحلية الألمانية. |
80. Ms. Abulnaga (Egypt) said security assurances were an important issue for her delegation, which had expressed its position as a member of the New Agenda Coalition (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8) and in its own conference paper (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.12) and its working paper on security assurances (NPT/CONF.2000/MC.I/WP.1). | UN | 80 - السيدة أبو النجا (مصر): قالت إن التأكيدات الأمنية تمثِّل مسألة هامة بالنسبة لوفدها الذي أعرب عن موقفه كعضو في " التحالف من أجل خطة جديدة " (في الوثيقة (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8 وفي ورقة المؤتمر الخاصة بوفدها (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.12) وورقة العمل التي قدَّمها بشأن التأكيدات الأمنية (NPT/CONF.2000/MC.I/WP.1). |