ويكيبيديا

    "ووزارة التخطيط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ministry of Planning
        
    • MoP
        
    :: United Nations Development Programme (UNDP), Ministry of Planning and Economic Affairs, Governance Commission UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية ولجنة الحوكمة
    Ministry of Justice and Human Rights, Ministry of the Interior, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Solidarity and Victims of War, Ministry of Planning and Development UN وزارة العدل وحقوق الإنسان، ووزارة الداخلية، ووزارة الخارجية، ووزارة التضامن وضحايا الحرب، ووزارة التخطيط والتنمية
    :: United Nations Development Programme (UNDP), United Nations Population Fund (UNFPA), Ministry of Planning and Economic Affairs, Governance Commission UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية ولجنة الحوكمة
    Ministry of Justice and Human Rights, Ministry of Interior, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Solidarity and Victims of War, Ministry of Planning and Development UN وزارة العدل وحقوق الإنسان، وزارة الداخلية، ووزارة الخارجية، ووزارة التضامن وضحايا الحرب، ووزارة التخطيط والتنمية
    Initiatives include support to the gender mainstreaming action groups in the Ministry of Health and in the Ministry of Planning. UN وتتضمن المبادرات دعم هذه الأفرقة في وزارة الصحة ووزارة التخطيط.
    Ministry of Justice and Human Rights, Ministry of the Interior, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Solidarity and Victims of War, Ministry of Planning and Development UN وزارة العدل وحقوق الإنسان، وزارة الداخلية، ووزارة الخارجية، ووزارة التضامن وضحايا الحرب، ووزارة التخطيط والتنمية
    Data collected by the Ministry of Labour and Ministry of Planning indicate that approximately, 470 000 jobs were created in 2004. UN وتشير البيانات التي جمعتها وزارة العمل ووزارة التخطيط إلى استحداث ما يناهز 000 470 وظيفة في عام 2004.
    UNICEF and the Ministry of Planning also began establishing a national child protection monitoring system. UN كما شرعت اليونيسيف ووزارة التخطيط في إنشاء نظام وطني لرصد حماية الطفل.
    Agreements had also been signed with the Ministry of Science and Technology and the Ministry of Planning and Development. UN وتم أيضا التوقيع على اتفاقين مع وزارة العلوم والتكنولوجيا ووزارة التخطيط والتنمية.
    Advice was provided through meetings with Haitian authorities, including the Prime Minister, and officials of the Ministry of Planning and the Ministry of Finance. UN تم تقديم المشورة من خلال اجتماعات عقدت مع السلطات الهايتية، بما في ذلك رئيس الوزراء ووزارة التخطيط ووزارة المالية.
    UNICEF and the Ministry of Planning also continued establishing a national child protection monitoring system. UN وواصلت اليونيسيف ووزارة التخطيط إنشاء نظام وطني لرصد حماية الطفل.
    In Mozambique, the initiative is facilitating dialogue among women's organizations, the Ministry of Finance and the Ministry of Planning and Development. UN ففي موزامبيق، تعمل المبادرة على تيسير الحوار بين المنظمات النسائية ووزارة المالية ووزارة التخطيط والتنمية.
    He has held senior positions in the Brazilian Ministry of Finance and the Ministry of Planning and Budget. UN وقد تولى مناصب عليا في وزارة المالية ووزارة التخطيط والميزانية في البرازيل.
    Ministry of Justice, Ministry of Interior, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Solidarity, Ministry of Planning and Development UN وزارة العدل، ووزارة الداخلية، ووزارة الخارجية، ووزارة التضامن، ووزارة التخطيط والتنمية
    5 stakeholders' consultative joint meetings between the Governance Commission and the Ministry of Planning were held on the national visioning process UN عقدت 5اجتماعات تشاورية مشتركة لأصحابالمصلحة بين لجنة الحكم ووزارة التخطيط بشأن عملية وضع الرؤى الوطنية
    The Ministry of Planning and International Cooperation is the coordinating ministry for international organizations. UN ووزارة التخطيط والتعاون الدولي هي الوزارة المنسقة للمنظمات الدولية.
    Provision of support and advice for monthly consultative meetings of the Governance Commission and the Ministry of Planning and Economic Affairs on national visioning processes UN تقديم الدعم والمشورة للاجتماعات الاستشارية الشهرية التي تعقدها لجنة الحوكمة ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بشأن عمليات وضع الرؤى الوطنية
    However, a national workshop was held with civil society and the Ministry of Planning and Economic Affairs on the development of a human rights-based approach for the implementation of the Agenda. UN ومع ذلك، عُقدت حلقة عمل وطنية مع المجتمع المدني ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بشأن وضع نهج لتنفيذ الخطة قائم على مراعاة حقوق الإنسان.
    The latter include facilities for the Ministry of Justice and Public Security, the Ministry of Planning and External Cooperation, the Ministry of the Interior and National Defence, the Office of Civil Registry, six Peace Tribunals, the National Penitentiary Administration and the Coast Guard office. UN وستضم هذه المكاتب مرافق لوزارة العدل والأمن العام، ووزارة التخطيط والتعاون الخارجي، ووزارة الداخلية والدفاع الوطني، ومكتب السجل المدني، وست محاكم للصلح، وإدارة السجون الوطنية، ومكتب خفر السواحل.
    Provision of support and advice for the monthly consultative meetings of the Governance Commission and the Ministry of Planning and Economic Affairs on national visioning processes UN تقديم الدعم والمشورة للاجتماعات الاستشاريةالشهرية للجنة الحكم ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بشأن عمليات وضع الرؤى الوطنية
    MoWCA trained approximately 30 members of Budget Working Group of MoWCA, MoHFW, MoP and 20 Budget Desk Officers of MoF on poverty and gender themes of the Budget Call Circular 1 (BC 1). UN 182 - وقد درّبت وزارة شؤون المرأة والطفل قرابة الثلاثين من فريق الميزانية العامل تابعين لوزارة شؤون المرأة ووزارة الصحة ورعاية الأسرة ووزارة التخطيط و 20 من موظفي الميزانية في وزارة المالية في موضوعي الفقر والجنسانية من التعميم رقم 1 المتعلق بالميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد