ويكيبيديا

    "ووزارة الشؤون الخارجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Ministry of Foreign Affairs
        
    • the Ministry of Foreign Affairs of
        
    • Department of Foreign Affairs
        
    • and Ministry of Foreign Affairs
        
    • and the Ministry for Foreign Affairs
        
    • the Ministry of Foreign Affairs and
        
    This was followed by consultations with the main partners, the regional office and the Ministry of Foreign Affairs, which plays the role of coordinator. UN وأعقب ذلك مشاورات مع الشركاء الرئيسيين والمكتب الإقليمي ووزارة الشؤون الخارجية التي تقوم بدور المنسق.
    Environment Canada and the Ministry of Foreign Affairs of Finland in cooperation with UNEP DTIE UN منظمة بيئة كندا ووزارة الشؤون الخارجية في فنلندا بالتعاون مع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في اليونيب
    These are, in particular, the Ministry of the Interior, the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. UN ويتعلق الأمر على الخصوص بوزارة الداخلية، ووزارة العدل ووزارة الشؤون الخارجية والتعاون.
    National Intelligence Coordinating Agency, Bureau of Immigration, Department of Foreign Affairs Vessel monitoring UN وكالة تنسيق الاستخبارات الوطنية، ومكتب الهجرة، ووزارة الشؤون الخارجية
    December 2005 Participated in a Training course for delineation of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles and for preparation of submission of a coastal state to the CLCS organised by DOALOS of the UN and Ministry of Foreign Affairs, Accra. UN شارك في دورة تدريبية لترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري لما وراء 200 ميل بحري ولإعداد طلب مقدم من دولة ساحلية إلى لجنة حدود الجرف القاري، نظمتها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة للأمم المتحدة ووزارة الشؤون الخارجية بأكرا.
    It was jointly led by the Ministry of Justice and the Ministry for Foreign Affairs. UN وقد ترأسته وزارة العدل ووزارة الشؤون الخارجية معاً.
    The limited data available is on their representation in the Eritrean foreign missions and the Ministry of Foreign Affairs in country. UN وتتعلق البيانات المحدودة المتاحة بتمثيل الرجال والنساء في البعثات الدبلوماسية ووزارة الشؤون الخارجية في البلد.
    The Public Prosecutor's Office was part of a board composed of the Ministry of Labour, the judiciary and the Ministry of Foreign Affairs. UN وكان مكتب المدعي العام جزءاً من مجلس مؤلف من وزارة العمل، والجهاز القضائي، ووزارة الشؤون الخارجية.
    The Ministry of Women Empowerment and Child Protection (MoWECP) and the Ministry of Foreign Affairs held a series of inter-ministerial coordination. UN وعقدت وزارة تمكين المرأة وحماية الطفل، ووزارة الشؤون الخارجية سلسلة تنسيق مشتركة بين الوزارات.
    The occurrence of trafficking has also been confirmed by government officials in particular, in the Department of Immigration and the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation. UN وأكد وجود الاتجار أيضاً الممثلون الحكوميون، وبصفة خاصة في إدارة الهجرة ووزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي.
    Another concrete activity of the Slovak Government was the establishment of the International Centre of Family Studies (ICFS) in Bratislava in 1993, under the joint sponsorship of the Ministry of Labour, Social Welfare and Family and the Ministry of Foreign Affairs. UN وكان النشاط الملموس اﻵخر للحكومة السلوفاكية، إنشاء المركز الدولي للدراسات اﻷسرية في براتسلافا في ١٩٩٣، تحت الرعاية المشتركة لوزارة العمل والرفاه الاجتماعي واﻷسرة، ووزارة الشؤون الخارجية.
    The Section organized a workshop on promoting equality and combating racial discrimination and related intolerance in Minsk in cooperation with the United Nations Development Programme in Belarus and the Ministry of Foreign Affairs. UN وفي مينسك، نظم القسم حلقة عمل حول تعزيز المساواة ومكافحة التمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب، وذلك بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بيلاروس ووزارة الشؤون الخارجية.
    On this matter, the Human Rights Commissioner has received proposals from the Procurator-General's Office, the Ministry of Education and Science and the Ministry of Foreign Affairs. UN وتلقى مكتب مفوض حقوق الإنسان مقترحات من مكتب المدعي العام وزارة التعليم والعلوم ووزارة الشؤون الخارجية بجمهورية كازاخستان.
    The institutions most relevant to the fight against corruption are the Ministry of Justice and Public Security, the Prosecution Authority, the Police service, the National Authority for Investigation and Prosecution of Economic and Environmental Crime (ØKOKRIM) and the Ministry of Foreign Affairs. UN والمؤسسات الأوثق صلة بمكافحة الفساد هي وزارة العدل والأمن العمومي، وسلطة الادعاء، ودائرة الشرطة، والسلطة الوطنية للتحقيق والملاحقة القضائية في الجرائم الاقتصادية والبيئية، ووزارة الشؤون الخارجية.
    The report is a joint undertaking by the Planning Institute of Jamaica and the Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade and highlighted significant progress by Jamaica towards the achievement of the MDGs. UN والتقرير هو عبارة عن جهد مشترك بين معهد التخطيط ووزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية، وهو يبرز تقدماً ملحوظاً حققته جامايكا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Despite this, the RCU maintains good working relations with the relevant national bodies, including the NFP and the Ministry of Foreign Affairs. UN ومع ذلك، تحافظ وحدة التنسيق الإقليمي على علاقات عمل جيدة مع الهيئات الوطنية المعنية، بما في ذلك مركز التنسيق الوطني ووزارة الشؤون الخارجية.
    The workshop was hosted by the Ministry of Foreign Affairs of Indonesia. UN واستضافت حلقة العمل ووزارة الشؤون الخارجية في إندونيسيا.
    The event was organized with the assistance of the United Nations Development Programme (UNDP) in Minsk, the Ministry of Foreign Affairs of Belarus and the Permanent Mission of Belarus to the United Nations Office at Geneva. UN ونُظِّمت هذه المناسبة بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مينسك، ووزارة الشؤون الخارجية في بيلاروس، والبعثة الدائمة لبيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The programme is funded by the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Ministry of Foreign Affairs of Denmark, the Federal Foreign Office of Germany, the Ministry of Foreign Affairs of Norway and the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. UN ومول البرنامج وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية الكندية ووزارة الشؤون الخارجية الدانمركية ومكتب ألمانيا الاتحادية للشؤون الخارجية ووزارة الخارجية النرويجية ووزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    National Security Council, Department of Foreign Affairs UN مجلس الأمن الوطني، ووزارة الشؤون الخارجية
    The text of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and the Optional Protocol has been placed on the official websites of many government institutions, including the Secretariat of the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men, Ministry of Justice, and Ministry of Foreign Affairs. UN :: وقد وُضِع نص اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري على المواقع الشبكية الرسمية لكثير من المؤسسات الحكومية، ومن بينها الأمانة التابعة للمفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل، ووزارة العدل، ووزارة الشؤون الخارجية.
    The working group was led by the Ministry of Integration and Gender Equality and the Ministry for Foreign Affairs in 2006 - 2010. UN وترأست وزارة الإدماج والمساواة بين الجنسين ووزارة الشؤون الخارجية الفريق العامل خلال الفترة 2006-2010.
    the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Trade provide examples of the representation of Chinese women in international organizations. UN ووزارة الشؤون الخارجية ووزارة التجارة الخارجية تعطيان نماذج لتمثيل المرأة الصينية في المنظمات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد