ويكيبيديا

    "ووزارة خارجية الولايات المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the United States Department of State
        
    • the United States State Department
        
    • and United States Department of State
        
    • the State Department of the United States
        
    • the United States Department of State and
        
    • United States Department of State and the
        
    This function is administered by the Directorate of Defense Trade Controls, and the United States Department of State. UN وتتولى تنفيذ هذه المهمة مديرية مراقبة التجارة في المواد الدفاعية، ووزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Presentations were also made by representatives of the Galileo Joint Undertaking and the United States Department of State. UN وقُدّمت عروض بيانية أيضا من جانب ممثلي مشروع غاليليو المشترك ووزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Also present were representatives of the Maritime Organization for West and Central Africa and the United States Department of State. UN وحضر الاجتماع أيضا ممثلون عن المنظمة البحرية لمنطقتي غرب ووسط أفريقيا، ووزارة خارجية الولايات المتحدة.
    The violence against the Sahrawi people in occupied Western Sahara had been documented by Amnesty International, Human Rights Watch, Freedom House, the World Organization Against Torture, Reporters Without Borders and the United States State Department, as well as the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وقالت إن منظمة العفو الدولية ومنظمة هيومان رايتس واتش ومنظمة بيت الحرية والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب ومنظمة " مراسلون بلا حدود " ووزارة خارجية الولايات المتحدة فضلا عن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقوم بتوثيق العنف الذي يمارس ضد الصحراويين في الصحراء الغربية المحتلة.
    CARICOM and United States Department of State UN الجماعة الكاريبية ووزارة خارجية الولايات المتحدة
    MONUSCO and the State Department of the United States have also printed their own fliers. UN وتولت البعثة ووزارة خارجية الولايات المتحدة أيضا طباعة نشرات إعلانية خاصة بهما.
    In 1985, the Caribbean Coastal Marine Productivity (CARICOMP) programme was established; it has received funding from the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, the United States Department of State and UNESCO. UN وفي عام 1985، أنشئ البرنامج المتعلق بإنتاجية البيئة الساحلية البحرية في منطقة البحر الكاريبي؛ وتلقى تمويلا من مؤسسة جون د. وكاثرين ماك آرثر ووزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية واليونسكو.
    In 2011, the joint partnership between the United Nations Foundation and the United States Department of State on the Global Alliance for Clean Cookstoves was recognized for its contribution to saving lives, improving livelihoods, empowering women and combating climate change by creating a thriving global market for clean and efficient household cooking solutions. UN وفي عام 2011، أُقِرَّ بما قدمته الشراكة القائمة بين مؤسسة الأمم المتحدة ووزارة خارجية الولايات المتحدة بشأن التحالف العالمي من أجل مواقد طهي نظيفة من مساهمة في إنقاذ الأرواح وتحسين سبل الكسب وتمكين المرأة ومكافحة تغير المناخ بإيجاد سوق عالمية مزدهرة لحلول الطهي المنزلي المتسمة بالنظافة والكفاءة.
    It is stated that appeals made to the United States Consulate General, the Overseas American Citizens Services Officer for Israel, and the United States Department of State were fruitless. UN وذُكر أن النداءات التي وُجّهت إلى القنصلية العامة للولايات المتحدة، والمسؤول في إسرائيل عن مكتب خدمات المواطنين الأمريكيين في الخارج، ووزارة خارجية الولايات المتحدة لم تسفر عن شيء.
    The United States Mission and the United States Department of State request that the United Nations community give the City its full support and cooperation in the pursuit of these worthy goals. UN وتطلب بعثة الولايات المتحدة ووزارة خارجية الولايات المتحدة الى أسرة اﻷمم المتحدة أن تقدم دعمها وتعاونها الكاملين لمدينة نيويورك سعيا الى تحقيق هذه اﻷهداف القيمة.
    A panel discussion on the global influences of GNSS, held in Savannah, United States, on 18 September 2008, was organized jointly by the Office for Outer Space Affairs and the United States Department of State. UN 29- وشارك مكتب شؤون الفضاء الخارجي ووزارة خارجية الولايات المتحدة في تنظيم حلقة نقاش بشأن الآثار الشاملة المترتّبة على النظم العالمية لسواتل الملاحة، عُقدت في سافانا، الولايات المتحدة، في 18 أيلول/سبتمبر 2008.
    According to United States Senate records, he reappeared as one of the " Contra-gate " operators, receiving a salary from both the CIA and the United States Department of State. UN واتضح من محاضر مجلس الشيوخ بالولايات المتحدة أنه كان أحد عناصر عملية كونترا - غيت حيث كان يتلقى مرتبات من كل من وكالات الاستخبارات الأمريكية ووزارة خارجية الولايات المتحدة.
    70. Recent reports under the auspices of the United Nations and the United States Department of State suggest that illicit arms transactions often originate in legitimate channels. UN 70 - والتقارير المقدمة مؤخرا تحت رعاية الأمم المتحدة ووزارة خارجية الولايات المتحدة تشير إلى أن صفقات الأسلحة غير المشروعة كثيرا ما تبدأ من خلال قنوات شرعية.
    5.5 With regard to the general situation of human rights in Iran, the petitioner points to reports by Human Rights Watch in 1999 and the United States Department of State in 2000 and submits that while there have been some potentially positive developments, little has changed to date and human rights conditions may have actually deteriorated. UN 5-5 أما فيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في إيران، فقد أشار مقدم البلاغ إلى تقارير مرصد حقوق الإنسان لعام 1999 ووزارة خارجية الولايات المتحدة لعام 2000. ويرى أنه يحتمل حدوث بعض التطورات الإيجابية ولكن لم يتغير سوى النزر اليسير حتى الآن، وأن أوضاع حقوق الإنسان ربما تكون قد تدهورت فعلياً.
    26. The Bosnia and Herzegovina Presidency decided to accept an arrangement between the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers and the United States Department of State on demolition of light weapons and ammunition. UN 26 - وقرر مجلس رئاسة البوسنة والهرسك قبول ترتيب بين مجلس وزراء البوسنة والهرسك ووزارة خارجية الولايات المتحدة بشأن تدمير الأسلحة الخفيفة والذخيرة.
    In arriving at its decision, the Saarbrücken Regional High Court, which had jurisdiction to approve the extradition request, took into consideration reports relating to the human rights situation in Tunisia from the State party's Ministry of Foreign Affairs, Amnesty International and the United States Department of State. UN وقد استندت المحكمة العليا الإقليمية في ساربروكن، التي ترجع إليها الموافقة على طلب التسليم، في قرارها، إلى التقارير المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في تونس والواردة من وزارة خارجية الدولة الطرف، ومنظمة العفو الدولية ووزارة خارجية الولايات المتحدة.
    In arriving at its decision, the Saarbrücken Regional High Court, which had jurisdiction to approve the extradition request, took into consideration reports relating to the human rights situation in Tunisia from the State party's Ministry of Foreign Affairs, Amnesty International and the United States Department of State. UN وقد استندت المحكمة العليا الإقليمية في ساربروكن، التي ترجع إليها الموافقة على طلب التسليم، في قرارها، إلى التقارير المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في تونس والواردة من وزارة خارجية الدولة الطرف، ومنظمة العفو الدولية ووزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Forum on " Global partnership for sustainable development at the subnational level " (co-organized by the UNITAR New York Office and the United States Department of State) UN منتدى حول " الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة على المستوى دون الوطني " (يشارك في تنظيمه مكتب اليونيتار في نيويورك ووزارة خارجية الولايات المتحدة)
    The Royal Government of Cambodia wishes to express its profound thanks and appreciation for the tireless efforts and dangerous work done every day by the staff of La Compagnie francaise d'assistance specialisee, Norwegian People's Aid, the International Labour Organisation, the Halo Trust, the European Union, Fondation Pro Victimis, United Kingdom ODA, and the United States State Department. UN وتود حكومة كمبوديا الملكية أن تعرب عن خالص شكرها وعميق تقديرها للجهود الدؤوبة واﻷعمال الخطرة التي يقوم بها كل يوم موظفو الشركة الفرنسية للمساعدة المتخصصة، وهيئة المعونة الشعبية النرويجية، ومنظمة العمل الدولية، وهالو ترست، والاتحاد اﻷوروبي، ومؤسسة المدافعين عن الضحايا، والمساعدة اﻹنمائية الرسمية للمملكة المتحدة، ووزارة خارجية الولايات المتحدة.
    The report was issued in May 2006 by the Committee on European Affairs of the New York City Bar Association, as a result of a year-long study that included sending a mission to the area and meeting with the leadership of both the Republic of Moldova and the so-called Transnistrian Moldovan Republic, as well as representatives of the Russian Federation, Ukraine, Romania and the United States State Department. UN ولقد صدر هذا التقرير عن اللجنة الخاصة المعنية بالشؤون الأوروبية التابعة لرابطة محامي مدينة نيويورك في أيار/مايو 2006، كنتيجة لدراسة دامت لمدة سنة وشملت إرسال بعثة إلى المنطقة والاجتماع بقيادات كل من جمهورية مولدوفا وما يُدعى بجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية، فضلا عن اجتماعات مع ممثلين عن الاتحاد الروسي وأوكرانيا ورومانيا ووزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    As an organization with consultative status with the Economic and Social Council, Peace Worldwide shared information and reported on different cases to entities such as the United Nations, the State Department of the United States of America and the European Union. UN وبوصفها منظمة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تبادلت منظمة إحلال السلام المعلومات مع المجلس وأبلغت عن قضايا متنوعة إلى كيانات مثل الأمم المتحدة، ووزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، والاتحاد الأوروبي.
    The many reports issued by well-respected human rights organizations, the United States Department of State and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights raised serious concerns about restrictions on freedom of expression, assembly and association. UN والتقارير الكثيرة التي أصدرتها منظمات حقوق الإنسان التي تحظى بالاحترام، ووزارة خارجية الولايات المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تثير شواغل خطيرة بشأن القيود المفروضة على حرية التعبير، والتجمع وتكوين الجمعيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد